Information about Person dodis.ch/P64
Gorgé, Camille
* 26.9.1893 Bassecourt • † 6.9.1978 Lucerne
Gender: maleReference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • English
Title/Education:
Lic. iur.
Military grade:
quartermaster sergeant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 26.5.1917 •
Entry FDFA 16.8.1918 •
Exit FDFA 31.10.1958
Personal dossier:
E2500#1968/87#466*
Relations to other persons:
Gorgé, Rémy is the child of Gorgé, Camille
Gorgé-Mischler, Rose is married to Gorgé, Camille
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
26.5.1917-15.8.1918 | Employee | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Vgl. E2500#1968/87#466*. |
16.8.1918–31.5.1919 | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Vgl. E2500#1968/87#466*. |
1.6.1919–12.2.1924 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | |
1924 -1926 | Legal Advisor | Japan/Ministry of External Affairs | Rechtsberater des japanischen Aussenministers, vom EPD beurlaubt, vgl. HLS. |
12.2.1924-31.12.1927 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1968/87#466*. |
1.1.1928-15.2.1940 | Head of Section | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1968/87#466*. Chef de section chargé de la SdN à la Division des Affaires étrangères du Département politique; Conseiller de Légation, Chef de la Section de la SdN au Département politique, représentant de la Suisse au comité spécial pour la mise en oeuvre des principes du Pacte de la Société des Nations |
1932-1939 | Delegate | League of Nations | Schweizerische Delegation |
1932-1939 | Member | Swiss delegation to the League of Nations | |
15.2.1940-15.1.1946 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Tokyo | Nommé par PVCF du 12.8.1939. Préciser son statut après la capitulation du Japon. |
8.6.1946-16.9.1950 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Ankara | Nommé par PVCF No 919 du 5.4.1946. |
Written documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1941 | 47319 | Telegram | Japan (General) |
Déclaration de guerre du Japon aux Etats-Unis. Situation des Suisses au Japon. | fr | |
20.4.1942 | 47371 | Telegram | Japan (General) |
Impressions et réactions lors de la première attaque aérienne contre Tokyo par les Américains. | fr | |
27.7.1942 | 47404 | Letter | Japan (General) |
Transmission d’un rapport sur la situation aux Indes néerlandaises. | fr | |
7.8.1942 | 47409 | Letter | Japan (General) |
Situation des Suisses au Japon et dans les territoires dépendant du Japon: Indes néerlandaises, Philippines, Hongkong, Singapour. | fr | |
15.9.1942 | 47422 | Telegram | Japan (General) |
Entretien avec le Premier Ministre japonais. Observations au sujet du traitement différentiel des ressortissants des pays alliés du Japon et ceux des pays neutres. Cette discrimination, estime le DPF,... | fr | |
6.2.1943 | 47485 | Telegram | Japan (General) |
Témoignage du comportement tyrannique de militaires japonais dans les territoires occupés. Dégradation de la situation des Suisses dans ces territoires. Repli possible en Indochine. Tracasseries... | fr | |
11.6.1943 | 47560 | Telegram | Japan (Others) |
Détérioration de la situation économique au Japon. Difficulté pour le Ministre de Suisse de remplir sa mission de représentation des intérêts américains et britanniques du fait des tracasseries... | fr | |
8.9.1943 | 47604 | Letter | Japan (General) |
Difficultés à organiser des relations suivies avec les colonies suisses dans les régions occupées par le Japon. Activités des Consulats aux Philippines, Hongkong, Singapour et aux Indes néerlandaises.... | fr | |
20.7.1944 | 47781 | Telegram | Japan (General) |
La situation du Japon en guerre devient toujours plus dramatique. | fr | |
2.6.1945 | 51404 | Telegram | Japan (Politics) |
C. Gorgé fait un rapport des bombardements de Tokyo du 25.5.1945. Les bombardements ont causé d’énormes dégâts au centre-ville. Les ambassades américaine et britannique sont endommagées. La légation... | fr |
Signed documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.2.1944 | 51410 | Report | Japan (Politics) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
30.1.1945 | 51411 | Report | Japan (Politics) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
2.6.1945 | 51404 | Telegram | Japan (Politics) |
C. Gorgé fait un rapport des bombardements de Tokyo du 25.5.1945. Les bombardements ont causé d’énormes dégâts au centre-ville. Les ambassades américaine et britannique sont endommagées. La légation... | fr | |
8.6.1945 | 1978 | Telegram | Japan (Politics) |
Gorgé demande que la Suisse intervienne auprès des autorités américains pour assurer l'immunité de Karuizawa | fr | |
19.6.1945 | 2011 | Telegram | Japan (Politics) |
Libération d'un citoyen suisse emprisonné par les japonais. | fr | |
19.6.1945 | 1982 | Telegram | Japan (Politics) |
Difficultés liées à la réorganisation des camps de prisonniers | fr | |
19.6.1945 | 1981 | Telegram | Japan (Politics) |
Problème de la sécurité des camps de prisonniers par rapport aux bombardement | fr | |
19.6.1945 | 1980 | Telegram | Japan (Politics) |
Entretien avec officiel japonais sur l'interdiction de visiter les camps de prisonniers | fr | |
21.6.1945 | 2014 | Telegram | Japan (Politics) |
A la suite de graves critiques britanniques Gorgé explique la situation de la puissance protectrice et du CICR au Japon. | fr | |
21.6.1945 | 10268 | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, concernant ses interventions pour les prisonniers et internés. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10270,... | fr |
Received documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1937 | 46277 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
Flou de l’attitude du Conseil de la SdN et du Secrétariat au sujet d’un statut des journalistes accrédités auprès de la SdN. Commentaire de la réunion non officielle du Conseil, dont il est question... | fr | |
5.3.1940 | 51391 | Discourse | Japan (Politics) |
Pendant la remise des lettres de créance de C. Gorgé, l’empereur japonais exprime son désir de resserrer et de développer encore davantage les bonnes relations qui existent entre la Suisse et le... | fr | |
11.2.1941 | 51395 | Letter | Japan (Politics) |
Un nouveau consulat a été créé à Kobe sur recommandation de l’ambassadeur à Tokyo, C.Gorgé. Les tâches du nouveau consul ne se pas encore très clairs, car il n’a pas encore reçu les instructions de... | fr | |
8.3.1946 | 2013 | Telegram | Allies (World War II) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr | |
21.11.1952 | 9026 | Letter | Russia (Politics) |
Zusammenfassung der schweizerischen Schadensforderungen gegenüber der UdSSR | fr |
Mentioned in the documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.10.1935 | 54038 | Report | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
25.10.1935 | 46088 | Letter | Italy (General) |
Abstraction faite des conséquences des sanctions sur le commerce italo-suisse, l’Italie ne peut plus prétendre à un excédent de devises dans les relations économiques entre les deux pays. | de | |
13.1.1936 | 54301 | Report | League of Nations |
Die 16. Versammlung trat in einer Zeit der zahlreichen politischen Spannungen zusammen: Der Abessinienkrieg, das Scheitern der Abrüstungskonferenz und der chinesisch-japanische Konflikt stehen als... | ml | |
20.1.1936 | 46124 | Letter | Economic relations |
Le DPF demande aux représentants diplomatiques de la Suisse de prêter discrètement leur concours aux industries d’armement suisses dans leurs négociations avec les Etats étrangers. | fr | |
12.5.1936 | 46151 | Memorandum (aide-mémoire) | Italy (General) |
L’Italie étend son empire à l’Ethiopie. Le Ministre d’Italie à Berne tente d’obtenir la renonciation de la Suisse aux sanctions mais essuie un refus de la part de Motta. | fr | |
13.5.1936 | 53763 | Letter | League of Nations |
Le chef de la Division des Affaires étrangères du Département politique, P. Bonna, informe les légations de Suisse et les consulats généraux des résultats de la « Conférence des neutres » et des... | fr | |
10.7.1936 | 46186 | Letter | League of Nations |
En accord avec la Société des Nations, la Suisse décide de lever les sanctions économiques contre l’Italie. | fr | |
24.8.1936 | 53765 | Minutes | League of Nations |
Discussions sur la SdN, la modification de son Pacte et une possible sortie de la Suisse, vu que l’échec de la SdN est déjà visible. Le but de l’universalité n’a jamais pu être atteint et celui-ci... | fr | |
4.9.1936 | 46208 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
La Suisse doit saisir l'occasion d'une éventuelle réforme du Pacte de la SdN pour exprimer son opinion sur certains problèmes fondamentaux. | fr | |
18.12.1936 | 54302 | Report | League of Nations |
Der Abessinienkrieg stellte die Versammlung im Jahr 1936 vor verschiedene Probleme: Da die Eingriffe des Völkerbundes u.a. in Form von Sanktionen gegen Italien keine befriedende Wirkung auf den... | ml |