Informazioni sulla persona

Image
Borel, André
Genere: maschile
Paese di riferimento: Svizzera
Nazionalità: Svizzera
Cantone d'origine: Neuchâtel (Cantone)
Attività: Diplomatico
Lingua principale: francese
Altre lingue: tedesco • inglese
Titolo/Formazione: Berufslehre
Grado militare: Servizio complementare (SC)
Stato civile all'entrata: sposato
DFAE/Amm.fed.: Entrata DFAE 20.5.1946 • Ritiro DFAE 30.6.1975
Dossier personale: E2500#1990/6#278*

Mansionari


Funzioni (11 informazioni trovate)
DataFunzioneOrganizzazioneOsservazioni
9.6.1932-12.11.1932CollaboratoreCoopIn Délémont, vgl. E2500#1990/6#278*.
1.1.1942-9.10.1945CollaboratoreBanca cantonale di BernaVgl. E2500#1990/6#278*.
20.5.1946-31.12.1948CommessoConsolato svizzero a BesançonVgl. E2500#1990/6#278*.
1.1.1949-27.1.1950Segretario alla cancelleriaConsolato svizzero a BesançonVgl. E2500#1990/6#278*.
28.1.1950-17.3.1951Segretario alla cancelleriaAmbasciata svizzera a LondraVgl. E2500#1990/6#278*.
18.3.1951-31.1.1956Segretario alla cancelleriaDipartimento federale degli affari esteriVgl. E2500#1990/6#278*.
1.2.1956-16.4.1961Aggiunto alla cancelleriaConsolato svizzero a NizzaVgl. E2500#1990/6#278*.
17.4.1961-31.3.1963SegretarioDipartimento federale degli affari esteriVgl. E2500#1990/6#278*.
1.4.1963-31.12.1965Aggiunto alla cancelleriaDipartimento federale degli affari esteriVgl. E2500#1990/6#278*.
1.1.1966–31.12.1970Assistente consolareDFAE/Segreteria di Stato/DSC/Divisione politica, pianificazione e cooperazione multilaterale/Sezione affari multilateraliVgl. E2500#1990/6#278*.

Menzionata nei documenti (10 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
24.10.193546085pdfLetteraItalia (Generale)
Volume
Laur donne son accord à la politique de la Suisse dans la question des sanctions. Stucki doit prendre en considération les intérêts de l’agriculture dans les futures négociations et décisions.
fr
20.9.196152471pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Für die Errichtung des neuen Diensts der technischen Zusammenarbeit, welcher auf einer Reihe sämtlicher Rechtsgrundlagen basiert, werden die Zielsetzungen formuliert sowie ein Arbeitsplan definiert...
ml
22.9.196452555pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Arbeitsplan des Diensts für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
20.1.196552554pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
20.4.196552553pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
12.8.196552552pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
1.6.196652551pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
1.5.196752550pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
1.11.196752556pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Arbeitsplan des Dienstes für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
1.7.196852548pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Arbeitsplan des Dienstes für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de