Informations sur la personne dodis.ch/P42281

Reichling, Rudolf
Autres noms: Reichling junior, RudolfGenre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Activité:
Politicien
Titre/Formation:
Dipl. Agraringenieur ETH (1949)
Liens avec d'autres personnes:
Reichling, Rudolf est enfant de Reichling, Rudolf • Cf. Dictionnaire Historique de la Suisse: Article:
Fonctions (11 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| Membre | Union démocratique du centre | ||
| 1971–1979 | Membre | Zurich/Grand Conseil | |
| 1975... | Président | Union centrale des producteurs suisses de lait | |
| 12.1975-11.1991 | Membre | Conseil national | Cf. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F3307.php. |
| 1977 | Président | Zurich/Grand Conseil | |
| 1978–1980 | Membre | Commission consultative de la coopération internationale | |
| 12.1979-12.1981 | Membre | Conseil national/Commission de politique extérieure | |
| ...1983... | Membre | Conseil national/Commission pour la préparation de l'adhésion de la Suisse à l'ONU | |
| 1987-1988 | Président | Conseil national | Cf. http://www.parlament.ch/f/organe-mitglieder/praesidenten/praesidenten-nr-1848/Pages/default.aspx. |
| 1989–1990 | Membre | CEP Evénements survenus au DFJP |
Documents signés (2 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20.6.1977 | 52174 | Interpellation | Secret bancaire |
Der Interpellant wünscht auf Grund der wiederbelebten Diskussion über das Bankgeheimnis eine Stellungnahme der Landesregierung insbesondere zum Zusammenhang des Bankgeheimnisses mit der erheblichen... | de | |
| 23.6.1989 | 70567 | Interpellation | Politique de l'asile |
Der Bundesrat bekräftigt die Einhaltung internationaler Verpflichtungen im Asylrecht und sieht keine akute Notwendigkeit für sofortige Massnahmen oder Gesetzesänderungen. Er betont, dass die... | ml |
Documents reçus (4 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 11.5.1988 | 57862 | Message du Conseil fédéral | Droits humains |
Nachdem die Motion Schmid vom 17.12.1970 den Bundesrat dazu eingeladen hatte, den Abschluss einer internationalen Konvention zum Schutz politischer Häftlinge in die Wege zu leiten, nahm die... | ml | |
| 11.5.1988 | 57854 | Message du Conseil fédéral | Dérèglements climatiques |
Im Rahmen des UNEP hat die Schweiz am 17.12.1987 das Übereinkommen über den Schutz der Ozonschicht ratifiziert. Es verpflichtet die Vertragsstaaten, Herstellung und Verbrauch von Stoffen, welche die... | ml | |
| 11.5.1988 | 57861 | Message du Conseil fédéral | Canada (Général) |
Den Hauptgegenstand des Abkommens bilden die Garantien für die friedliche Verwendung der im Rahmen der Zusammenarbeit ausgetauschten nuklearen Güter. Wie üblich ist auch das Abkommen mit Kanada ein... | ml | |
| 25.5.1988 | 57863 | Message du Conseil fédéral | Mesures de désendettement |
Der Bundesrat beantragt die Gewährung eines Darlehens von 200 Millionen Sonderziehungsrechten (rund 386 Mio. Fr.) an die Erweiterte Strukturanpassungsfazilität (ESAF) des IWF. Mit der ESAF kann der... | ml |
Mentionnée dans les documents (19 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 12.12.1977 | 52074 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Die Verordnung über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe sowie die Einsatzverfügung für die beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit tritt in... | de | |
| 6.10.1978 | 52290 | Procès-verbal | Coopération technique |
Den regulären Traktanden sind persönliche Kurzvoten der Kommissionsmitglieder zur Entwicklungsproblematik vorangestellt. Unter anderem werden die aktuellen Probleme der DEH und der Handelsabteilung... | de | |
| 27.11.1978 | 51709 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de neutralité |
Die Kooperation der Schweiz mit den blockfreien Staaten orientiert sich am Statut der dauernden Neutralität. Die blockfreien Staaten zeigen denn auch Verständnis dafür, dass die Schweiz ihre auf die... | ml | |
| 18.3.1980 | 56901 | Interpellation | Afghanistan (Général) |
Beide Interpellationen verlangen vom Bundesrat Ausführungen zu den Folgen der sowjetischen Invervention in Afghanistan auf die Aussen- und Sicherheitspolitik der Schweiz sowie auf die internationale... | ml | |
| 5.1980 | 70268 | Procès-verbal | ONU (Général) |
Hauptprotokoll: 2. Tour d'horizon 3. Stand der Vorbereitungen für die KSZE-Folgekonferenz 4. Diverse Fragen 5. Möglichkeiten der Mitgestaltung der Aussenpoiltik durch das Parlament... | ml | |
| 10.1980 | 70207 | Procès-verbal | Parlement |
Hauptprotokoll: 8. Seminar zum Thema «Die parlamentarische Mitwirkung an der Gestaltung der Aussenpolitik» Teilprotokoll 1: 1. 79.017 s UNO. Umweltfonds. Beteiligung | ml | |
| 15.12.1980 | 59370 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Développement et coopération |
Die beratende Kommission für internationale Entwicklungszuasmmenarbeit wird für die nächste Amtszeit bestellt. Gleichzeitig wird die Anzahl Mitglieder von 15 auf 17 erhöht. Darin:... | de | |
| 3.1981 | 70291 | Procès-verbal | Politique extérieure en matière de santé |
Hauptprotokoll: 3. Tour d'horizon 4. Verschiedenes Teilprotokoll 1: 1. 80.067s Weltgesundheitsorganisation (WHO). Darlehen. Verlängerung Teilprotokoll 2: 2.... | ml | |
| 9.6.1981 | 72200 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Service de renseignement |
Der Bundesrat genehmigt die neue Fassung der mündlichen Antwort auf die Interpellationen Oehler und Hofmann zur Spionagetätigkeit ausländischer Diplomaten und Funktionäre in der Schweiz. Er hält darin... | de | |
| 11.9.1981 | 70292 | Procès-verbal | Aide humanitaire |
Hauptprotokoll: 1. 81.037 n Humanitäre Hilfe. Rahmenkredit Teilprotokoll 1: 2. 81.032 n Grenzüberschreitende Zusammenarbeit. Konvention Teilprotokoll 2: 3. 81.038... | ml |