Informazioni sulla persona dodis.ch/P34773
Couchepin, François
Paraffa: FCGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Funzionario • Magistrato
Titolo/Formazione:
advocate
Fondi privati:
Couchepin François (1935-), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.299* (1951-1999) Bundeskanzlei: Handakten François Couchepin, Bundeskanzler (1991–1999), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.4* (1951-1999)
Persone correlate:
Couchepin, Anne-Marie è sposato/a con Couchepin, François
Couchepin, François è cugino/a di Couchepin, Pascal
Funzioni (3 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1981–11.6.1991 | Vicecancelliere | Cancelleria federale | Vgl. , Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
| 1982–1992 | Capo | Cancelleria federale/Amministrazione generale e Servizio giuridico | |
| 1.7.1991–31.12.1999 | Cancelliere | Cancelleria federale | Vgl. https://www.admin.ch/gov/de/start/bundeskanzlei/bundeskanzler/alle-bundeskanzler-liste/francois-couchepin.html Couchepin beginnt seine Tätigkeit als Bundeskanzler am 12.6.1991, gewählt wurde er aber erst am 4.12.1991. |
Documenti redatti (44 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 26.2.1981 | 72218 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Le Conseil fédéral discute de l'État-major social de crise, la politique énergétique, la preuve du besoin dans le cadre de la demande d'autorisation de construire une centrale nucléaire à Kaiseraugst... | fr | |
| 2.4.1981 | 73572 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Ricerca e sviluppo con l'Europa |
Le Conseil fédéral discute de la nécessité de renforcer les mesures de sécurité après l'attentat contre le président Reagan et se penche sur le projet EUROTRA en rapport avec l'égalité linguistique.... | fr | |
| 19.11.1981 | 71582 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | ONU (Generale) |
Le Conseil fédéral mène un débat approfondi sur la question de l'adhésion de la Suisse à l'ONU. Il s'agit de clarifier la question de la campagne d'information du peuple et du lien avec l'adhésion aux... | fr | |
| 9.12.1981 | 71581 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | ONU (Generale) |
Le Conseil fédéral discute de la question de la neutralité en cas d'adhésion éventuelle à l'ONU. Sur le plan de la politique intérieure, il sera indispensable de mettre l'accent sur cette neutralité... | fr | |
| 20.1.1982 | 66955 | Verbale del Consiglio federale | Riunione CSCE di Madrid (1980–1983) |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport faisait état de l'avancée des travaux de la réunion de Madrid dans le cadre des suites de la CSCE. Également: Département des affaires étrangères.... | fr | |
| 21.6.1982 | 59187 | Verbale del Consiglio federale | Dogane e tasse |
Die Preis- und Zollzuschläge auf Importkäse werden auf den 1.7.1982 erhöht, um das gegenwärtig ohnehin bestehende Konkurrenzungleichgewicht nicht durch die generelle Preiserhöhung zu verschärfen. | de | |
| 7.9.1982 | 72186 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Assalti contro rappresentanze diplomatiche e consolari |
Le Conseiller fédéral Furgler informe le Conseil fédéral de l'occupation de l'ambassade de Pologne à Berne par des hommes armés. Trois otages, dont une femme enceinte, ont déjà été libérés. Une... | fr | |
| 13.9.1982 | 72187 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Assalti contro rappresentanze diplomatiche e consolari |
Le Conseil fédéral se penche sur la prise d'otages à l'ambassade de Pologne. L'auteur principal est un homme ayant des antécédents judiciaires et s'étant vu refuser l'asile en Suisse. Furgler propose... | fr | |
| 16.9.1982 | 60508 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Polonia (Generale) |
Le Conseiller fédéral Furgler rend compte de la phase finale de la libération des otages de l'ambassade polonaise. Les documents envoyés par les preneurs d'otages au Conseil fédéral montrent... | fr | |
| 24.10.1983 | 68975 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Le Conseil fédéral est informé du décès subit de son collègue Willi Ritschard, qui avait annoncé sa démission quelques jours auparavant. Suite à cela, quelques décisions pratiques sont prises. | fr |
Documenti firmati (1897 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 11.2.1981 | 53545 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto aereo |
Vier Abkommen über den Luft-Linienverkehr sollen genehmigt werden. Die Vorlage ist nicht ausdrücklich in den Richtlinien der Regierungspolitik der laufenden Legislaturperiode vorgesehen. Sie steht... | de | |
| 11.2.1981 | 65643 | Messaggio del Consiglio federale | Trasporto aereo |
Le message traite de nouveaux accords sur le transport aérien de ligne entre la Suisse et la République socialiste du Vietnam, Maurice, la République fédérale du Nigeria et la République togolaise, le... | ml | |
| 18.2.1981 | 66168 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Au vu des réponses apportées aux questions complémentaires du chef du DFJP, le Conseil fédéral prend acte du rapport de la délégation suisse à la deuxième conférence sur le Traité de non-prolifération... | ml | |
| 18.2.1981 | 51255 | Verbale del Consiglio federale | Conferenze per lo sviluppo del diritto internazionale umanitario (1971–1977) |
Le projet de message renvoie aux diverses imperfections des protocoles, mais qui sont jugés comme un compromis équilibré entre les exigences humanitaires et les impératifs militaires. La... | ml | |
| 18.2.1981 | 53870 | Verbale del Consiglio federale | Sudan (Economia) |
Die dem Sudan gewährte Hilfe soll dazu dienen, die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Zahlungsbilanzkrise zu mildern und die mit der Anpassung der Wirtschaft verbundenen Kosten zu... | de | |
| 25.2.1981 | 65150 | Verbale del Consiglio federale | Immagine della Svizzera all'estero |
Le rapport d'activité de la Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger pour la période 1976–1980 a été approuvé par l'Assemblée fédérale. La Commission se montre assez... | fr | |
| 25.2.1981 | 65152 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, an der Konferenz in London eine Verlängerung des Übereinkommens von 1971 betreffend Weizenhandel und des Übereinkommens von 1980 betreffend... | de | |
| 25.2.1981 | 65153 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione e sviluppo |
Die in der Botschaft beabsichtigten Massnahmen betreffend Rohstoff-Fonds, Kakao und Naturkautschuk fallen zugleich in den Bereich der Entwicklungs- als auch der Aussenwirtschaftspolitik. Der Bundesrat... | de | |
| 25.2.1981 | 65151 | Verbale del Consiglio federale | Questioni di genere |
Die zweite Weltkonferenz in Kopenhagen sollte zur Halbzeit des 1975 in Mexiko eröffneten Jahrzehnts für die Frau die bisher erreichten Fortschritte überprüfen und darauf basierend das Aktionsprogramm... | de | |
| 25.2.1981 | 65154 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
La Suisse décide de signer l'accord relatif à l'analyse de systèmes en matière de technologies énergétiques et de participer à un programme sur l'utilisation rationnelle de l'énergie dans les... | fr |
Documenti ricevuti (19 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.9.1986 | 70122 | Verbale del Consiglio federale | Ricerca e sviluppo con l'Europa |
Der Bundesrat genehmigt die Beteiligung der Schweiz an der COST-Aktion 73, die ein europäisches Radarverbundnetz für den Wetterdienst entwickelt. Die Teilnahme ermöglicht der Schweiz den Zugang zu... | de | |
| 18.12.1987 | 57627 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Eine Weiterführung der Handelsverträge mit den EG-Staaten in der bestehenden Form ist nicht möglich und liegt auch nicht überall im Interesse der Schweiz. Anpassungen werden unumgänglich sein, sei es... | de | |
| 13.12.1988 | 71651 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Affare Kopp (1988–1989) |
Bundesrätin Kopp orientiert das Gremium über die geplante Erklärung zum Fall Shakarchi. Ihr sei zugetragen worden, dass die Firma in die Libanon-Connection verwickelt sein könnte, worauf sie ihrem... | de | |
| 14.12.1988 | 71652 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Affare Kopp (1988–1989) |
Frau Bundesrätin Kopp gibt dem Rat ihren Rücktritt auf Ende Februar 1989 bekannt. Sie wird der Öffentlihckeit diesen Entscheid mit einer Erklärung bekannt geben. Sie fühle sich weder rechtlich noch... | de | |
| 16.1.1989 | 71654 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
À la première séance de l'année, le Président de la Confédération Delamuraz rappelle un certain nombre de principes qui doivent régir les travaux du Conseil. Après, le Conseil discute différents... | ml | |
| 1.2.1989 | 71656 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Affare Kopp (1988–1989) |
Le Conseil discute la constitution d'un groupement de l'éducation et de la recherche, la politique d'asile, le transport routier, ainsi que la levée de l'immunité de Mme Kopp et la désignation d'une... | ml | |
| 30.7.1991 | 59393 | Appunto | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Im Auftrag des Vorstehers des EVD verfasster Schlussbericht zum Stand der EWR-Verhandlungen vor der Sommerpause: Die letzten Verhandlungstage haben es ermöglicht, praktisch alle Probleme zu lösen,... | de | |
| 19.8.1991 | 59583 | Appunto | Russia (Politica) |
Appréciation de la situation immédiatement après le coup d'État contre le Président Gorbatchev en URSS par la Conférence de situation lors d'une séance extraordinaire. Scénarios pour des... | ns | |
| 8.10.1991 | 58670 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Guerre jugoslave (1991–2001) |
Beim Raketenangriff auf das Regierungsgebäude in Zagreb wurde auch das schweizerische Generalkonsulat beschädigt. Noch ist unklar, von welchen Ländern welche Massnahmen gegen die Eskalationsschraube... | de | |
| 16.1.1992 | 62353 | Appunto | Riconoscimento della Slovenia e della Croazia (1992) |
Croatian President Tuđman expresses his gratitude to Prime-Minister Couchepin (sic!) for the decision of the Swiss Government to recognize the independence of Croatia. He believes that it will... | ml |
Menzionata nei documenti (569 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 18.11.1981 | 66130 | Verbale del Consiglio federale | Australia (Altro) |
Der Bundesrat hält es für notwendig, die Verhandlungen mit Australien über ein Abkommen über nukleare Zusammenarbeit so schnell wie möglich zu beginnen, und ernennt eine Schweizer Delegation für diese... | de | |
| 9.12.1981 | 71581 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | ONU (Generale) |
Le Conseil fédéral discute de la question de la neutralité en cas d'adhésion éventuelle à l'ONU. Sur le plan de la politique intérieure, il sera indispensable de mettre l'accent sur cette neutralité... | fr | |
| 7.6.1982 | 59911 | Verbale del Consiglio federale | Stampa e mass media |
Die GPK-N steht eine Verbesserung der Informationspolitik des Bundes fest. Indiskretionen bereiten jedoch Probleme. Der Bundesrat soll in einem Bericht aufzeigen, wie er auf die verschiedenen... | ml | |
| 14.3.1983 | 67351 | Verbale del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Le Conseil fédéral approuve la participation de la Suisse à la deuxième réunion de la Conférence intergouvernementale pour la création de l'Organisation EUMETSAT, ainsi que la délégation suisse se... | fr | |
| 6.7.1983 | 48846 | Verbale del Consiglio federale | Palestina (Generale) |
Der Bundesrat beschliesst auf Antrag des Kantons Genf zur Unterstützung der kantonalen Polizeikräfte für die UNO-Konferenz über die Palästinafrage in Genf, verschiedene militärische Verbände und... | de | |
| 3.10.1983 | 57090 | Verbale del Consiglio federale | Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) (1974) |
En raison de la structure fédéraliste des institutions suisses et de la responsabilité qui incombe aux cantons en matière de compétences scolaires, la CDIP s'oppose à la signature par la Suisse du... | fr | |
| 3.10.1983 | 57089 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Le Conseil fédéral envoie à la vingt-deuxième Conférence générale de l'UNESCO plusieurs personnes travaillant pour la mission ou la commission suisse y dédiée, divers experts du DFAE ainsi que le... | fr | |
| 24.10.1983 | 68975 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Le Conseil fédéral est informé du décès subit de son collègue Willi Ritschard, qui avait annoncé sa démission quelques jours auparavant. Suite à cela, quelques décisions pratiques sont prises. | fr | |
| 2.11.1983 | 50721 | Appunto | Grenada (Politica) |
Le vice-chancelier F. Couchepin répond aux questions sur la situation à la Grenade. Le Conseil fédéral condamne les actes de violence et affirme l'importance des droits du peuple grenadien. | fr | |
| 16.5.1984 | 57402 | Verbale del Consiglio federale | Vaticano (Generale) |
Le Pape est invité par la Conférence des évêques suisses en visite en Suisse et le Conseil fédéral détermine la manière dont il convient d'accueillir Jean-Paul II. Le Président de la Confédération... | fr |
Documenti ricevuti una copia (10 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 3.7.1985 | 57886 | Verbale del Consiglio federale | Segreto bancario |
Explication de la position et de la procédure suisses à l'égard de la recommandation de l'OCDE contre l'abus du secret bancaire. La Suisse tente de faire en sorte que la recommandation et le rapport... | fr | |
| 15.1.1991 | 57332 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Crisi del Golfo (1990–1991) | ![]() | ml![]() | |
| 25.3.1991 | 57670 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) | ![]() | ml![]() | |
| 22.4.1991 | 57331 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | ml![]() | |
| 14.5.1991 | 57748 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | ml![]() | |
| [19.10.1991...] | 57671 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | ml![]() | |
| 18.1.1994 | 66191 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 22.5.1995 | 70371 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | 50 anni della fine della Seconda guerra Mondiale | ![]() | ml![]() | |
| 28.8.1995 | 70374 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Aiuto ai profughi | ![]() | ml![]() | |
| 11.12.1995 | 62195 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Azioni di mantenimento della pace | ![]() | ml![]() |




