Information about Person dodis.ch/P34773
Couchepin, François
Initials: FCGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Title/Education:
advocate
Personal papers:
Couchepin François (1935-), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.299* (1951-1999) Bundeskanzlei: Handakten François Couchepin, Bundeskanzler (1991–1999), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.4* (1951-1999)
Relations to other persons:
Couchepin, Anne-Marie is married to Couchepin, François
Couchepin, François is the cousin of Couchepin, Pascal
Functions (3 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1981–11.6.1991 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Vgl. , Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
1982-1990... | Chef | Federal Chancellery/General Administration and Legal Department | |
1.7.1991–31.12.1999 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. https://www.admin.ch/gov/de/start/bundeskanzlei/bundeskanzler/alle-bundeskanzler-liste/francois-couchepin.html Couchepin beginnt seine Tätigkeit als Bundeskanzler am 12.6.1991, gewählt wurde er aber erst am 4.12.1991. |
Written documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.1.1982 | 66955 | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport faisait état de l'avancée des travaux de la réunion de Madrid dans le cadre des suites de la CSCE. Également : Note au Conseil fédéral du DFAE du... | fr | |
21.6.1982 | 59187 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Die Preis- und Zollzuschläge auf Importkäse werden auf den 1.7.1982 erhöht, um das gegenwärtig ohnehin bestehende Konkurrenzungleichgewicht nicht durch die generelle Preiserhöhung zu verschärfen. | de | |
16.9.1982 | 60508 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Poland (General) |
Le Conseiller fédéral Furgler rend compte de la phase finale de la libération des otages de l'ambassade polonaise. Les documents envoyés par les preneurs d'otages au Conseil fédéral montrent... | fr | |
18.4.1984 | 56821 | Minutes of the Federal Council | Algeria (Economy) |
Es stimmt nicht, dass das EDA nichts unternommen hätte, um die durch die algerische Unabhängigkeit enteignete Ausalndschweizer zu unterstützen. Der Bundesrat lehnt eine Verfassungsgrundlage für... | de | |
17.4.1985 | 53023 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Des contributions volontaires ordinaires seront octroyées aux organisations d'entraide internationale. Il importe qu'en cas d'urgence, ces organisations puissent réagir vite et qu'elles disposent pour... | fr | |
22.11.1985 | 59839 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Le Conseil fédéral discute des prochaines explications de vote, de l‘ordonnance sur l’asile, de certaines affaires parlementaires, du postulat Pini sur l’enseignement de l'italien dans les gymnases,... | ml | |
29.6.1988 | 57071 | Minutes of the Federal Council | Bolivia (General) |
La proposition d'accorder une aide financière de 15 mio. CHF en faveur de la Bolivie au bénéfice du fonds social d'urgence, un organisme qui fournit des prestations sociales pour la population. Les... | fr | |
25.4.1990 | 59158 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Aufgrund des hohen Anstiegs an Asylgesuchen wurde ein dringlicher Bundesbeschluss ausgearbeitet. Das Vernehmlassungsergebnis ist überwiegend positiv. Die Asylgesuche sollen früher zwischen klar... | ml | |
9.8.1990 | 57200 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Les membres du Conseil fédéral discutent de l'ordonnance du Conseil fédéral à l'encontre de la République d'Irak et de l'État de Koweït. Celle-ci suit la résolution du Conseil de sécurité de l'ONU.... | fr | |
9.8.1990 | 55190 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Le Conseil fédéral se penche sur le problème de l'invasion du Koweït par l'Irak. Il est d'avis que la Suisse ne doit pas se tenir à l'écart des sanctions, mais qu'elle ne doit pas non plus faire... | fr |
Signed documents (1538 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.5.1982 | 66992 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Le Conseil fédéral approuve la ratification de la Convention européenne sur l'immunité des États ainsi que son Protocole additionnel. Également : Proposition du DFAE du 12.5.1982... | fr | |
26.5.1982 | 66994 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Das Zollpräfeferenzschema zugunsten der Entwicklungsländer wird verbessert, damit sie für die Durchführung von Entwicklungsprogrammen einen offenen Zugang zu westlichen Märkten haben. Zudem soll es... | de | |
26.5.1982 | 66993 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Der Bundesrat gewährt einen Programmbeitrag für SWISSAID, der zulasten des Rahmenkredits über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und Finanzhilfe mit Entwicklungsländern geht. | de | |
2.6.1982 | 59909 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
La Conférence des ministres de la justice du Conseil de l'Europe a notamment permis à la Suisse de réaffirmer sa volonté d'instaurer une Europe juridique à vingt-et-un plutôt qu'à dix. | fr | |
2.6.1982 | 59906 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz soll an der nächsten UNO-Abrüstungs-Sondergeneralversammlung eine Stellungnahme entweder mündlich oder schriftlich vortragen und allen Staaten übermitteln. Darin: Gemeinsamer... | de | |
2.6.1982 | 59907 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Après examen de la politique suisse en faveur des droits humains, le DFAE rapporte notamment que l'adhésion aux Nations Unies permettrait une intensification de l'action suisse à ce sujet. Le rapport... | fr | |
2.6.1982 | 59908 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Les délégations des États-Unis d'Amérique et de l'URSS vont se rencontrer à Genève à la fin du mois pour discuter de la réduction de l'arsenal stratégique. Elles demandent à la Suisse de leur fournir... | fr | |
3.6.1982 | 59910 | Minutes of the Federal Council | Central Commission for the Navigation on the Rhine |
La Suisse approuve la troisième protocole additionnel de la convention révisée pour la navigation du Rhin. Également: Proposition du DFAE du 11.5.1982 (annexe). Également: Co-rapport... | fr | |
7.6.1982 | 59911 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Die GPK-N steht eine Verbesserung der Informationspolitik des Bundes fest. Indiskretionen bereiten jedoch Probleme. Der Bundesrat soll in einem Bericht aufzeigen, wie er auf die verschiedenen... | ml | |
14.6.1982 | 59179 | Minutes of the Federal Council | Renewable energy |
Die Schweiz nimmt an den Folge-Arbeiten der UNO-Konferenz über neue und erneuerbare Energiequellen teil und beteiligt sich insbesondere an den Arbeiten des intergouvernementalen Komitees, das mit den... | de |
Received documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.12.1987 | 57627 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Eine Weiterführung der Handelsverträge mit den EG-Staaten in der bestehenden Form ist nicht möglich und liegt auch nicht überall im Interesse der Schweiz. Anpassungen werden unumgänglich sein, sei es... | de | |
30.7.1991 | 59393 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Im Auftrag des Vorstehers des EVD verfasster Schlussbericht zum Stand der EWR-Verhandlungen vor der Sommerpause: Die letzten Verhandlungstage haben es ermöglicht, praktisch alle Probleme zu lösen,... | de | |
19.8.1991 | 59583 | Memo | Russia (Politics) |
Appréciation de la situation immédiatement après le coup d'État contre le Président Gorbatchev en URSS par la Conférence de situation lors d'une séance extraordinaire. Scénarios pour des... | ns | |
8.10.1991 | 58670 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Beim Raketenangriff auf das Regierungsgebäude in Zagreb wurde auch das schweizerische Generalkonsulat beschädigt. Noch ist unklar, von welchen Ländern welche Massnahmen gegen die Eskalationsschraube... | de | |
16.1.1992 | 62353 | Memo | Recognition of Slovenia and Croatia (1992) |
Croatian President Tuđman expresses his gratitude to Prime-Minister Couchepin (sic!) for the decision of the Swiss Government to recognize the independence of Croatia. He believes that it will... | ml | |
21.7.1992 | 60921 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Angesichts der sich verschlechternden Situation im ehemaligen Jugoslawien hat Bundesrat Koller den dringenden Beschluss gefasst, 1000 Flüchtlinge aus Bosnien-Herzegowina aufzunehmen. Die Mehrheit der... | de | |
27.4.1993 | 67090 | Letter | Protocol |
Alt Bundesrat Egli wohnte im Auftrag des Bundesrats den Trauerfeierlichkeiten für den verstorbenen türkischen Staatspräsidenten Özal bei. Der Entscheid zur Vertretungsart erscheint richtig, da... | de |
Mentioned in the documents (303 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.8.1990 | 55190 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Le Conseil fédéral se penche sur le problème de l'invasion du Koweït par l'Irak. Il est d'avis que la Suisse ne doit pas se tenir à l'écart des sanctions, mais qu'elle ne doit pas non plus faire... | fr | |
9.8.1990 | 57200 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Les membres du Conseil fédéral discutent de l'ordonnance du Conseil fédéral à l'encontre de la République d'Irak et de l'État de Koweït. Celle-ci suit la résolution du Conseil de sécurité de l'ONU.... | fr | |
10.8.1990 | 55271 | Minutes of the Federal Council | Kuwait (Economy) |
Per Verordnung werden die Schweizer Banken dazu angehalten, beim Rückzug von kuwaitischen Vermögenswerten eine erhöhte Sorgfaltspflicht walten zu lassen. Damit sollen diese insbesondere vor dem... | ml | |
15.8.1990 | 56995 | Memo | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Überblick über die intensiven Abklärungen und Diskussionen im EDA seit dem Einmarsch des Iraks in Kuwait am 2.8.1990, welche schliesslich zur erstmaligen Beteiligung der Schweiz an... | de | |
24.9.1990 | 57538 | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Le Conseil fédéral approuve le projet du programme de la Journée de l'Europe ainsi que la proposition des orateurs à inviter prioritairement. Également: Proposition du DFAE et du DFEP du... | fr | |
24.10.1990 | 55521 | Minutes of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Die schweizerische Delegation bei der IEA wird ermächtigt, bei einem Versorgungsengpass auf dem Erdölmarkt einen Beitrag zur Krisenbekämpfung mit folgenden Massnahmen einzubringen: Drosselung der... | de | |
29.10.1990 | 54815 | Telegram | Czechoslovakia (General) |
Durant l'entretien entre l'ambassadeur suisse à Prague, le Président V. Havel et son ministre des affaires étrangères J. Dienstbier à propos de leur visite en Suisse, le grand intérêt de la... | fr | |
31.10.1990 | 57197 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
La Suisse va signer le Protocole additionnel no 9 à la Convention européenne des droits de l'homme, reconnaissant à l'individu le droit de saisir ladite Cour. | fr | |
1.11.1990 | 60224 | Proposal | Francophonie |
Face à une ACCT investie de nouvelles fonctions lors du sommet de Dakar, l'adhésion de la Suisse à l'ACCT apparaît comme la suite logique du pas politique du Conseil fédéral a fait en décidant que la... | fr | |
26.11.1990 | 54763 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Les incidents de Genève lors de la visite du président Bush ont excités les esprits de certains membres de son entourage et surtout de la presse américaine, qui continue à peindre une mauvaise image... | fr |
Addressee of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.7.1985 | 57886 | Minutes of the Federal Council | Banking secrecy |
Explication de la position et de la procédure suisses à l'égard de la recommandation de l'OCDE contre l'abus du secret bancaire. La Suisse tente de faire en sorte que la recommandation et le rapport... | fr | |
15.1.1991 | 57332 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Après les bouleversements survenus dans la crise du Golfe et en Lituanie, le Conseil fédéral se concerte sur la position à adopter. Concernant la situation dans la crise du Golfe, la Suisse est... | ml | |
25.3.1991 | 57670 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Im Hinblick auf das Treffen von Bundesrat Ogi mit den EG-Verkehrsministern in Brüssel vom 27. März 1991 diskutiert der Bundesrat über den Stand der Verkehrsverhandlungen, die weiteren Optionen und die... | ml | |
22.4.1991 | 57331 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Les Conseillers fédéraux R. Felber et J.-P. Delamuraz défendent les dernières concessions obtenues lors des négociations. Cependant, le reste du Conseil fédéral est sceptique quant aux chances de... | ml | |
14.5.1991 | 57748 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Malgré la dernière proposition de la CE, qui est inacceptable et démontre toute son arrogance, le Conseil fédéral décide que les négociations de l'EEE doivent se poursuivre. Il n'est en revanche pas... | ml | |
[19.10.1991...] | 57671 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Zwei Tage vor dem Luxemburger-Treffen, diskutiert der Bundesrat, ob er den EWR-Vertrag akzeptieren soll. Der EWR-Vertrag hat Stärken und Schwächen, kann aber insgesamt als guter Schritt Richtung... | ml |