Informations sur la personne

Image
Billieux, Paul
Paraphe: BXBZ
Genre: masculin
Pays de référence: Suisse
Nationalité: Suisse
Canton d'origine: Berne (Canton)
Activité: Diplomate • Banquier
Langue principale: français
Autres langues: allemand
Titre/Formation: Berufslehre
Activité du père: Politicien • Juriste • Entrepreneur
Confession: sans confession
État civil lors de l'entrée: célibataire
DFAE/Adm.Féd.: Entrée DFAE 1.9.1946 • Sortie DFAE 30.6.1985
Dossier personnel: E2024-02A#1999/137#281*
Liens avec d'autres personnes:

Billieux, Paul est enfant de Billieux, Paul • Cf. Henry Spira, La frontière jurassienne au quotidien : 1939-1945, Genève: Slatkine; Porrentruy: Communauté israélite de Porrentruy, 2010, en part. p. 105.


Fonctions (21 informations trouvées)
DateFonctionOrganisationRemarques
1939-1942StagiaireBanque populaire suisseÀ Porrentruy, cf. E2024-02A#1999/137#281*.
1942-1945CollaborateurBanque populaire suisseIn Wetzikon und ab 1945 in Zürich, vgl. E2024-02A#1999/137#281*
1.9.1946-29.7.1947CommisDépartement fédéral des affaires étrangèresAls Commis-stagiaire, vgl. E2024-02A#1999/137#281*.
30.7.1947-3.12.1947CommisConsulat de Suisse à AnnecyTemporär, vgl. E2024-02A#1999/137#281*.
4.12.1947-11.12.1952CommisAmbassade de Suisse à ParisVgl. E2024-02A#1999/137#281*.
14.11.1952-31.12.1953CommisAmbassade de Suisse à BucarestVgl. E2024-02A#1999/137#281*.
1.1.1954-3.2.1956Secrétaire de chancellerieAmbassade de Suisse à BucarestVgl. E2024-02A#1999/137#281*.
4.2.1956-25.3.1959Secrétaire de chancellerieAmbassade de Suisse à LisbonneVgl. E2024-02A#1999/137#281*.
26.3.1959-31.12.1961Secrétaire de chancellerieDépartement fédéral des affaires étrangèresVgl. E2024-02A#1999/137#281*.
1.1.1962-28.3.1963SecrétaireDépartement fédéral des affaires étrangèresVgl. E2024-02A#1999/137#281*.

Documents rédigés (2 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
25.11.197539145pdfLettreSud-Vietnam (1954-1976) (Général) La décision de fermer l'Ambassade suisse à Saïgon vers la fin de 1975 est approuvée par ses collaborateurs qui se sentent parfaitement inutiles dans l'état actuel des choses. Aperçu des préparatifs...
fr
22.12.197539146pdfLettreSud-Vietnam (1954-1976) (Général) Tour d'horizon de la situation politique et économique au Vietnam où la réunification se révèle être une annexion du Sud par le Nord.
fr

Documents signés (2 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
25.11.197539145pdfLettreSud-Vietnam (1954-1976) (Général) La décision de fermer l'Ambassade suisse à Saïgon vers la fin de 1975 est approuvée par ses collaborateurs qui se sentent parfaitement inutiles dans l'état actuel des choses. Aperçu des préparatifs...
fr
22.12.197539146pdfLettreSud-Vietnam (1954-1976) (Général) Tour d'horizon de la situation politique et économique au Vietnam où la réunification se révèle être une annexion du Sud par le Nord.
fr

Mentionnée dans les documents (4 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
25.10.196253935pdfTélégrammeCuba (Politique) Der Schweizer Botschafter in Havanna, E. Stadelhofer, fordert den kubanischen Aussenminister, R. Roa García, dringend auf, eine wichtige Besprechung mit Fidel Castro zu ermöglichen.
de
29.4.197539148pdfNoticeSud-Vietnam (1954-1976) (Général) Trotz der Verschärfung der Situation in Saigon sollen die Schweizer Beamten, solange eine Schweizerkolonie in der Stadt verbleibt, in der Botschaft ausharren. Im Extremfall könnte man die französische...
de
19.11.197539144pdfNoticeSud-Vietnam (1954-1976) (Général) Gespräch mit Vertretern der Provisorische Revolutionären Regierung Südvietnam über die Vorbereitung der Wiedervereinigung der beiden Vietnams und diverse zwischen der Schweiz und Südvietnam hängige...
de
4.12.197539159pdfProcès-verbal du Conseil fédéralNord-Vietnam (1954-1976) (Général) Tenant compte de la situation politique au Vietnam, il conviendrait d'accréditer un chef de mission qui aurait sa résidence à Hanoï. La compétence juridique de cette ambassade s'étendrait – de jure...
fr