Informationen zur Person

Image
Billieux, Paul
Paraphe: BXBZ
Geschlecht: männlich
Referenzland: Schweiz
Nationalität: Schweiz
Heimatkanton: Bern (Kanton)
Tätigkeit: Diplomat • Bankier
Hauptsprache: Französisch
Weitere Sprachen: Deutsch
Titel/Ausbildung: Berufslehre
Tätigkeit des Vaters: Politiker • Jurist • Unternehmer
Konfession: konfessionslos
Zivilstand bei Eintritt: ledig
EDA/BV: Eintritt EDA 1.9.1946 • Austritt EDA 30.6.1985
Personaldossier: E2024-02A#1999/137#281*
Verknüpfungen zu anderen Personen:

Billieux, Paul ist Kind von Billieux, Paul • Cf. Henry Spira, La frontière jurassienne au quotidien : 1939-1945, Genève: Slatkine; Porrentruy: Communauté israélite de Porrentruy, 2010, en part. p. 105.


Funktionen (21 Datensätze gefunden)
DatumFunktionOrganisationBemerkungen
1939-1942PraktikantSchweizerische VolksbankÀ Porrentruy, cf. E2024-02A#1999/137#281*.
1942-1945MitarbeiterSchweizerische VolksbankIn Wetzikon und ab 1945 in Zürich, vgl. E2024-02A#1999/137#281*
1.9.1946-29.7.1947SachbearbeiterEidgenössisches Departement für auswärtige AngelegenheitenAls Commis-stagiaire, vgl. E2024-02A#1999/137#281*.
30.7.1947-3.12.1947SachbearbeiterSchweizerisches Konsulat in AnnecyTemporär, vgl. E2024-02A#1999/137#281*.
4.12.1947-11.12.1952SachbearbeiterSchweizerische Botschaft in ParisVgl. E2024-02A#1999/137#281*.
14.11.1952-31.12.1953SachbearbeiterSchweizerische Botschaft in BukarestVgl. E2024-02A#1999/137#281*.
1.1.1954-3.2.1956KanzleisekretärSchweizerische Botschaft in BukarestVgl. E2024-02A#1999/137#281*.
4.2.1956-25.3.1959KanzleisekretärSchweizerische Botschaft in LissabonVgl. E2024-02A#1999/137#281*.
26.3.1959-31.12.1961KanzleisekretärEidgenössisches Departement für auswärtige AngelegenheitenVgl. E2024-02A#1999/137#281*.
1.1.1962-28.3.1963SekretärEidgenössisches Departement für auswärtige AngelegenheitenVgl. E2024-02A#1999/137#281*.

Verfasste Dokumente (2 Datensätze gefunden)
DatumNr.TypThemaZusammenfassungS
25.11.197539145pdfSchreibenSüdvietnam (1954-1976) (Allgemein) La décision de fermer l'Ambassade suisse à Saïgon vers la fin de 1975 est approuvée par ses collaborateurs qui se sentent parfaitement inutiles dans l'état actuel des choses. Aperçu des préparatifs...
fr
22.12.197539146pdfSchreibenSüdvietnam (1954-1976) (Allgemein) Tour d'horizon de la situation politique et économique au Vietnam où la réunification se révèle être une annexion du Sud par le Nord.
fr

Unterschriebene Dokumente (2 Datensätze gefunden)
DatumNr.TypThemaZusammenfassungS
25.11.197539145pdfSchreibenSüdvietnam (1954-1976) (Allgemein) La décision de fermer l'Ambassade suisse à Saïgon vers la fin de 1975 est approuvée par ses collaborateurs qui se sentent parfaitement inutiles dans l'état actuel des choses. Aperçu des préparatifs...
fr
22.12.197539146pdfSchreibenSüdvietnam (1954-1976) (Allgemein) Tour d'horizon de la situation politique et économique au Vietnam où la réunification se révèle être une annexion du Sud par le Nord.
fr

Erwähnt in den Dokumenten (4 Datensätze gefunden)
DatumNr.TypThemaZusammenfassungS
25.10.196253935pdfTelegrammKuba (Politik) Der Schweizer Botschafter in Havanna, E. Stadelhofer, fordert den kubanischen Aussenminister, R. Roa García, dringend auf, eine wichtige Besprechung mit Fidel Castro zu ermöglichen.
de
29.4.197539148pdfAktennotiz / NotizSüdvietnam (1954-1976) (Allgemein) Trotz der Verschärfung der Situation in Saigon sollen die Schweizer Beamten, solange eine Schweizerkolonie in der Stadt verbleibt, in der Botschaft ausharren. Im Extremfall könnte man die französische...
de
19.11.197539144pdfAktennotiz / NotizSüdvietnam (1954-1976) (Allgemein) Gespräch mit Vertretern der Provisorische Revolutionären Regierung Südvietnam über die Vorbereitung der Wiedervereinigung der beiden Vietnams und diverse zwischen der Schweiz und Südvietnam hängige...
de
4.12.197539159pdfBundesratsprotokollNordvietnam (1954-1976) (Allgemein) Tenant compte de la situation politique au Vietnam, il conviendrait d'accréditer un chef de mission qui aurait sa résidence à Hanoï. La compétence juridique de cette ambassade s'étendrait – de jure...
fr