Information about Person dodis.ch/P2763
Jolles, Paul Rudolf
Additional names: Jolles, Paul Rodolphe • Jolles, PaulInitials: J
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Prof. Dr. • Dr. rer. pol. • Dr. iur. • Dr. h. c.
Activity of the father:
Lawyer • Journalist
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.6.1943 •
Exit FDFA 31.3.1961 •
Exit FA 1984
Memoirs:
Paul Rudolf Jolles: Memento aus Moskau. Begegnungen mit inoffiziellen Künstlern 1978–1997, Köln 1997.
Personal dossier:
E2500#1982/120#1067*
Personal papers:
Nachlass Prof. Dr. Paul Rudolf Jolles Staatssekretär (1919–2000), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul R Jolles.
Relations to other persons:
Jolles-Ryffel, Erna is married to Jolles, Paul Rudolf
Functions (30 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
31.8.1951–31.12.1954 | Lawyer | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1.1.1955–31.12.1956 | Adjunkt | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Cf. PVCF No 116 du 21.1.1955. |
1955–1956 | Chef | FDAE/FOFAE/Executive Secretariat | E7111B#1972/168#3*: Jolles a quitté son poste de chef du Secrétariat de la DC pour assumer les fonctions de secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Agence internationale de l'énergie atomique. Remplacé dès le 1.1.1957 par P. Languetin |
...1956... | Secretary | Commission administrative pour les questions nucléaires | E 2001(E)1970/217, vol. 383: C.41.753.8.0.(1), lettres du 18.1.1956. |
1.1.1957-31.3.1961 | Deputy Director General | International Atomic Energy Agency | NZZ, 14.3.2000, Nr. 62, S. 14. Cf. E 2200 (-) 1977/93, vol. 114, B.84.0. Energie atomique (Généralités)[1958-1965] lnotamment lettre du 17.3.1961 |
1.4.1961–30.8.1966 | Delegate for trade agreements | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Eintritt: PVCF 529, 20.03.1961 (dodis.ch/63945) / Austritt: PVCF 1598, 02.09.1966 (dodis.ch/63952) |
11.12.1961-1966 | Chef | Integration Office FDFA-FDEA | Cf. dodis.ch/30134; Cf. dodis.ch/30168. E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0272.11 (PVCF du 2.9.1966). |
...1962... | Member | Permanent Economic Delegation | Cf. dodis.ch/30753. |
1964 | Chairman | Swiss Delegation to UNCTAD | |
1.9.1966-1978 | President | Schweizerische Verrechnungsstelle/Clearingkommission | Cf. E 7110(-) 1980/63 Box 7, 229.4., PVCF du 8.1.1969 Neubestellung von Kommissionen für die Amtsdauer 1969 bis 1972. |
Written documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1948 | 6380 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über die Verhandlungen mit den amerikanischen Behörden betreffend "letter of intent" und "bilateral agreement" vom Zeitpunkt der Annahme des Economic Cooperation Act durch den amerikanischen... | de | |
6.1.1956 | 13414 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Projekt eines gemeinsamen Marktes soll von der Montanunion in die OECD übertragen werden und damit nicht nur auf die sechs Brüsseler Staaten beschränkt bleiben. Eine «Spaltung Europas in zwei... | de | |
7.1.1956 | 13374 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Commentaire de la position américaine sur les tendances poussant à l'intégration européenne. Utile de faire connaître la position suisse, notamment par rapport aux questions d'énergie atomique. -... | de | |
6.9.1956 | 13240 | Minutes | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Discussion au sujet d'une entrée éventuelle au GATT et de l'établissement d'une nouvelle liste de libéralisation des échanges selon le code de l'OECE. Mesures envisagées en rétorsion de restrictions... | de | |
3.11.1961 | 30126 | Letter | Europe's Organisations |
Richtlinien der schweizerischen Integrationspolitik. Die drei neutralen EFTA-Staaten haben am 19. Oktober beschlossen, vor Jahresende ein Gesuch an die EWG um Aufnahme von Verhandlungen für eine... | de | |
15.5.1963 | 30333 | Memo | Europe's Organisations |
Vorbereitung der Unterhaltung zwischen Bundesrat F.T. Wahlen und J. Rey. Stand des Assoziationsgesuchs der Schweiz zur EWG. Stellung der Schweiz gegenüber Oesterreich. Beziehungen EFTA-EWG. | de | |
29.5.1963 | 30344 | Memo | Europe's Organisations |
Unterhaltung P. R. Jolles mit P.-H. Spaak. Diskussion über die Möglichkeit einer EWG-Assoziation von wirtschaftlich-entwickelten Ländern gemäss Art. 238 des Römer-Vertrags. | de | |
24.11.1963 | 32126 | Discourse | Political issues |
Rede von P. R. Jolles über die Richtlinien und Grundsätze der schweizerischen Aussenpolitik, die europäische Integration und das Verhältnis der Schweiz zu den Entwicklungsländern. Die auswärtigen... | de | |
28.2.1964 | 31699 | Memo | Venezuela (Economy) |
Reise des Delegierten für Handelsverträge nach Venezuela, Guatemala und El Salvador zur Kontaktaufnahme mit Wirtschaftskreisen. | de | |
2.4.1964 | 31700 | Memo | Venezuela (Politics) |
Bericht über die Teilnahme an den Feierlichkeiten der Amtseinsetzung des neuen venezolanischen Präsidenten und die mit dieser Reise verbundenen Besuche in Guatemala und El Salvador sowie Erläuterung... | de |
Signed documents (249 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[28.8.1980] | 54335 | Address / Talk | Security policy |
Die Schweiz ist heute in besserer wirtschaftlicher Verfassung als die meisten Länder und daher weniger von der Unsicherheit durch das erhöhte wirtschaftliche Sicherheitsrisiko betroffen. Eine... | de | |
22.1.1981 | 68350 | Letter | Iran (Economy) |
Nachdem die Geiselkrise in Teheran ein Ende genommen hat, werden auch die Empfehlungen des Bundesrats an die schweizerische Wirtschaft hinfällig. Der Iran-Handel hat sich nach dem Rückgang von 1979... | de | |
8.4.1981 | 67600 | Letter | Brazil (Economy) |
Die Schweiz wünscht bei der bevorstehenden Südamerika-Reise gegen Ende des Jahres die negative Einstellung Brasiliens gegenüber der Schweiz zu korrigieren und aufzuzeigen, dass sich die Schweiz in... | de | |
9.7.1982 | 60053 | Report | Japan (Economy) |
Der Zweck der Reise nach Japan bestand darin, das Interesse der Schweiz an engen Beziehungen zur drittgrösten Weltwirtschaftsmacht zu bekunden, nachdem die Dienstreise von BR Honegger kurzfristig... | de | |
24.8.1982 | 54359 | Address / Talk | Economic relations |
Das Wirtschaftssystem erlebt momentan eine Belastungsprobe mit diversen Spannungsfeldern und einer Vertrauenskrise. Die Schweiz ist besonders stark betroffen und muss sich gegen den Protektionismus... | de | |
1983 | 16105 | Bibliographical reference | Economic relations |
Von der Handelspolitik zur Aussenwirtschaftspolitik : ausgewählte Reden und Aufsätze / Paul R.Jolles; hg.von den Direktionsmitgliedern des Bundesamtes für Aussenwirtschaft aus Anlass des... | de | |
24.8.1983 | 59982 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Mit dem Übergang von der OECE in die OECD haben die Arbeiten der Organisation an Breite und Reichhaltigkeit gewonnen, aber an Verbindlichkeit und operationeller Wirkung eingebüsst. Für die Schweiz ist... | de | |
13.9.1983 | 59121 | Telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz unterstützt die Initiative des OECD-Generalsekretärs, in den letzten Jahren entstandene Handelshemmnisse mittels «Rollback» zu beseitigen. Die Schweiz setzt sich für eine schnelle und... | de | |
4.1994 | 50508 | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Rückblick auf die Geschichte und Erfolge der Arbeitsgruppe "Historische Standortbestimmung" und Nennung ihrer wichtigsten Mitglieder. Im Anhang eine handschriftliche Notiz von Paul Jolles. | de |
Received documents (521 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.10.1969 | 32855 | Letter | Nepal (General) |
M. Grässli, ehem. schweizerischer Botschafter in Indien, unterstützt als Experte des Dienstes für Technische Zusammenarbeit die nepalesische Regierung bei der Vorbereitung ihrer... | de | |
5.11.1969 | 33591 | Letter | Argentina (Economy) |
Die Schweiz möchte das Junktim zwischen Zollsenkung für den Import von Uhren und die Anerkennung eines zusätzlichen Weinkontingents an Argentinien aufheben, doch hält Bern in den Verhandlungen mit... | de | |
7.11.1969 | 34125 | Letter | Botswana (Economy) |
La conclusion d'un accord d'investissement avec le Botswana apparaît prématuré en raison des investissements suisses insignifiants. En ce qui concerne le Lesotho et le Swaziland, ces pays n'offrent... | fr | |
15.11.1969 | 34205 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Discussion sur la politique d'intégration de la CEE après le départ de De Gaulle. Comment gérer les rapports de force en son sein et avec l'extérieur? | ml | |
28.11.1969 | 32448 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Sollten die Schweizerbanken den illegalen Kapitalexport aus Grossbritannien nicht einstellen, droht ihnen für ihre Niederlassungen in Grossbritannien der Lizenzentzug. | de | |
28.11.1969 | 33489 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Das bilaterale Handelsabkommen zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland wird gemäss EWG-Bestimmungen 1970 auslaufen. Es muss deshalb eine Formel gefunden werden um die bilateralen... | de | |
17.12.1969 | 33770 | Letter | Investment Promotion and Protection Agreements (BITs) |
Es wird versucht den Abschluss eines Investitionsschutzabkommens mit Paraguay voranzutreiben. Im Gespräch mit Vertretern der paraguayischen Regierung wird dieses mit der... | de | |
20.1.1970 | 35851 | Letter | Argentina (Politics) |
Es wird befürchtet, dass ohne schweizerische Konzessionen das argentinische Dekret für die Zollermässigung von Uhrenexporten nicht unterzeichnet wird. Weitere Probleme betreffen die Verkehrsrechte der... | de | |
20.1.1970 | 35850 | Memo | Argentina (Politics) |
R. Probst informiert P. R. Jolles über die Vorbereitung des Besuchs des argentinischen Wirtschafstministers J. Dagnino Pastore und stellt die Frage, welche Bundesräte involviert werden sollen. | de | |
21.1.1970 | 35408 | Letter | Watch industry |
Besprechung zwischen einem indischen und einem Schweizer Uhrenunternehmer in der Botschaft in Neu Delhi. Behandelt werden die Perspektiven und die Probleme der indischen Uhrenindustrie wie... | de |
Mentioned in the documents (1050 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.8.1961 | 54962 | Letter | Niger (General) |
Die Teilnehmer der Goodwill-Mission aus der Republik Niger zeigten sich erfreut über das ihnen gebotene Programm (beigelegt), welches ihnen verschiedene schweizerische Wirtschaftszweige näherbringen... | de | |
12.9.1961 | 30637 | Memo | Technical cooperation |
Begehren Dahomeys um technische Hilfe auf verschiedenen Gebieten; Wunsch nach Entsendung schweizerischer Experten zum Aufbau eines modernen Presse- und Informationswesens. | de | |
3.11.1961 | 30126 | Letter | Europe's Organisations |
Richtlinien der schweizerischen Integrationspolitik. Die drei neutralen EFTA-Staaten haben am 19. Oktober beschlossen, vor Jahresende ein Gesuch an die EWG um Aufnahme von Verhandlungen für eine... | de | |
29.11.1961 | 50493 | Letter | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Arbeitsgruppe "Politische Standortsbestimmung" soll Vorabklärungen im Hinblick auf eine allfällige EWG-Assoziation treffen. Dafür muss sie einen Kompromiss zwischen der traditionellen Neutralität... | de | |
8.12.1961 | 50494 | Letter | Working group Historische Standortbestimmung |
Professor Edgar Bonjour wird gebeten Mitglied der Arbeitsgruppe "Politische Standortsbestimmung" zu werden, welche Vorabklärungen im Hinblick auf eine allfällige EWG-Assoziation treffen soll. | de | |
11.12.1961 | 30134 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die Schweiz wird der EWG ihre Bereitschaft zur Aufnahme von Verhandlungen bestätigen. Deswegen wird ein "Integrationsbüro" gegründet, das sich mit der Behandlung der verschiedenen... | de | |
12.12.1961 | 30142 | Letter | Europe's Organisations |
Das EPD erteilt den schweizerischen Botschaftern in den sechs europäischen Ländern Weisungen bezüglich des schweizerischen Verhandlungsgesuchs mit der EWG. Es soll unterstrichen werden, dass zwischen... | de | |
18.12.1961 | 34183 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le Conseil fédéral a fondé un groupe de travail rassemblant diverses personnalités, en majorité des historiens, afin de l'éclairer sur les dynamiques à l'oeuvre en Europe. Ce groupe doit aussi servir... | ml | |
28.12.1961 | 30168 | Communication | Europe's Organisations |
Présentation du bureau de l'intégration. Ses tâches, sa composition. | fr | |
8.1.1962 | 34184 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskussion der hauptsächlichen Probleme, die sich bei den europäischen Integrationsbestrebungen für die Schweiz stellen: Die schweizerische Neutralität und die europäische Integration, die... | ml |
Addressee of copy (197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.9.1977 | 48791 | Memo | Spain (General) |
Die EWG und Spanien haben sich gegenseitig weitgehende Zollkonzessionen für die Mehrheit ihrer Industrieprodukte eingeräumt. Das und die neue Entwicklungen mit verschiedenen Ländern zeigt den im... | de | |
8.9.1977 | 51314 | Telegram | Trade relations |
Informationen zu der schweizerischen Goodwill-Mission in die ASEAN-Staaten, die zum Ziel hat, die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu stärken und Möglichkeiten der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zu... | de | |
13.9.1977 | 49941 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Für die Schweizer Industrie gefährden die im Auftrag von afrikanischen Staaten in der Schweiz durchgeführten Exportkontrollen die Preisliberalisierung und die Wirtschaftsfreiheit. Die betroffen Firmen... | de | |
21.9.1977 | 49373 | Letter | Europe's Organisations |
Konsultationen sind für die Schweiz das einzige Mittel ihre aussenpolitischen Ziele im Rahmen der europäischen Integration zu verfolgen und eine Satellisierung zu vermeiden. Dazu muss sie eine... | de | |
22.9.1977 | 49023 | Letter | Belgium (Politics) |
Die Diskriminierung der Schweiz durch die belgischen Höchstpreise für Pharmazeutika wurden gegenüber der BRD angesprochen, da sie sowohl freihandels- als auch EWG-rechtlich relevant sind. Solange aber... | de | |
26.9.1977 | 49848 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Besprechung auf dem US Schatzamt über Entwicklungsfragen, die Witteveen-Fazilität, die Ertragsbilanzüberschüsse, die Wechselkurspolitik und die 7. Quotenerhöhung im IWF. | de | |
26.9.1977 | 50076 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
An der Sitzung des Ausschusses Hoher Beamter der COST sind die zwischen der EG und den Drittstaaten abzuschliessenden Modellverträge behandelt worden. Die Schweiz versuchte dabei zu verhindern, dass... | ml | |
26.9.1977 | 49375 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Versicherungsabkommen sind nur noch wenige Fragen offen. Es handelt sich dabei um ein rechtsetzendes Liberalisierungsabkommen in... | de | |
28.9.1977 | 50040 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Über den sozialdemokratischen Parlamentarierkanal soll anhand von informellen Kontakten der Informationsaustausch zwischen der EG und den EFTA-staaten gefördert werden. | de | |
30.9.1977 | 49851 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Gespräch auf dem US Department of Commerce über den Freihandel. | de |