Information about Person dodis.ch/P266
Bisang, Emile
* 20.6.1900 Geneva • † 21.5.1975 Châtel-Saint-Denis
Additional names: Bisang, EmilGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Lucerne (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • English
Title/Education:
BA law
Military grade:
complementary service
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.10.1929 •
Exit FDFA 30.9.1965
Personal dossier:
E2500#1982/120#223*
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
24.8.1945-14.11.1945 | Legation Counsellor | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Cf. PVCF No 2030 du 24.8.1945 et E2500#1982/120#223*. |
14.11.1945-13.5.1946 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1982/120#223*. |
14.5.1946-6.10.1946 | Verweser | Schweizerisches Konsulat in Jakarta | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 162. |
7.10.1946-11.5.1948 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1982/120#223*. |
12.5.1948-25.5.1954 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Ottawa | Vgl. E2500#1982/120#223*. |
9.8.1954-10.11.1955 | Chargé d'Affaires | Swiss Embassy in Islamabad | Nommé par PVCF No 935 du 21.5.1954, Vgl. E2500#1982/120#223*. |
11.11.1955-14.4.1957 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Islamabad | Nommé par PVCF No 1876 du 11.11.1955, Vgl. E2500#1982/120#223*. |
11.3.1958-3.4.1961 | Ambassador | Swiss Embassy in Tel-Aviv | Nommé par PVCF No 230 du 7.2.1958. Vgl. E2500#1982/120#223*. |
4.5.1961-28.12.1962 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Bucarest | Nommé par PVCF No 334 du 21.2.1961 Vgl. E2500#1982/120#223*. |
29.12.1962-2.9.1965 | Ambassador | Swiss Embassy in Bucarest | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 75. |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1945 | 205 | Report | Foreign interests |
Négociation avec les britanniques et les américains en Allemagne pour la restitution des archives et la résiliation du mandat de puissance protectrice | fr | |
5.8.1959 | 15423 | Letter | Israel (Politics) |
Golda Meir séjourne après un voyage en Amérique latine en Suisse. | fr |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1945 | 205 | Report | Foreign interests |
Négociation avec les britanniques et les américains en Allemagne pour la restitution des archives et la résiliation du mandat de puissance protectrice | fr | |
21.10.1958 | 15286 | Political report | Near and Middle East |
Israël et la situation au Moyen-Orient. | fr | |
5.8.1959 | 15423 | Letter | Israel (Politics) |
Golda Meir séjourne après un voyage en Amérique latine en Suisse. | fr |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
17.11.1964 | 31854 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Der ideologische Konflikt zwischen der UdSSR und China zeigt deutlich die Meinungsverschiedenheiten innerhalb der Organisation. Nach aussen versucht man die Fassade der Einigkeit zu wahren. Trotzdem:... | de |
Mentioned in the documents (22 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1942-26.7.1945 | 20195 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 81 - ICE: National socialist policy ("Juden- und Bevölkerungspolitik") |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
11.6.1943 | 47559 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Le Conseil fédéral approuve la proposition de Pilet-Golaz d’envoyer à Alger un fonctionnaire du DPF, chargé de la protection des intérêts étrangers en Afrique du Nord, mais aussi de la question des... | fr | |
16.8.1944 | 47804 | Minutes | Attitudes in relation to persecutions |
Conférence du CICR, du DPF et du DJP afin de coordonner les actions en faveur des Juifs de Hongrie. | fr | |
1.9.1944–24.11.1944 | 57383 | Journal | Foreign interests |
Die hierarchische Struktur der Entscheidungsgewalt innerhalb des Politischen Departements und der Abteilung für fremde Interessen ermöglicht keine effiziente Entscheidungsfindung, obwohl das Leben von... | de | |
14.10.1944 | 47863 | Memo | Free France |
La Suisse est priée d’intervenir pour protéger la population des Alpes Maritimes menacée par les combats. Bonna précise qu’une intervention des diplomates suisses doit éviter d’apparaître comme une... | fr | |
10.2.1945 | 47965 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Rapport sur l’attitude du Département politique face à l’arrivée de convois de Juifs libérés des camps de concentration. | fr | |
14.5.1945 | 195 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Conséquence de la non-reconnaissance du nouveau gouvernement allemand pour la protection des intérêts étrangers en Allemagne par la Suisse. Folgen der Nichtanerkennung der neuen deutschen... | fr | |
1.11.1947 | 3156 | Report | UNO – General |
Rapport de la 2ème Assemblée générale de l'ONU en novembre 1947 aux Etats-Unis. | fr | |
5.12.1947 | 5106 | Letter | Relations with the ICRC |
Autorité du CICR mise en cause: prévenir les prétentions américaines. Développer les contacts avec la Croix Rouge américaine. Révision des conventions de Genève. In Frage gestellte... | fr | |
3.2.1948 | 5121 | Letter | Geneva Conventions of 1949 |
Au sujet de l'organisation de la Conférence diplomatique pour la ratification des nouvelles conventions humanitaires. Evaluation de la situation à partir des sondages effectués, notamment auprès des... | fr |