Information about Person dodis.ch/P2492
Cuendet, Jean
* 12.4.1929 Rio de Janeiro • † 19.12.1988 Gujarat
Additional names: Cuendet, Jean Albert • Cuendet, Jean-Albert • Cuendet, AlbertInitials: CT • CF • CJ • CJ
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur. • advocate
Activity of the father:
Diplomat • Civil servant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 30.1.1956 •
Exit FDFA 19.12.1988
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#1549* • E2024-02A#2002/29#72*
Relations to other persons:
Cuendet, Sibille is married to Cuendet, Jean • mariée le 18.2.1966
Cuendet, Jean is the child of Cuendet, Albert
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
19.8.1980–3.7.1984 | Ambassador | Swiss Embassy in Cairo | Également accrédité en Somalie et au Sudan. |
19.8.1980–3.7.1984 | Ambassador | Schweizerische Botschaft in Khartum | Avec résidence au Caire. |
1.10.1984–19.12.1988 | Ambassador | Swiss Embassy in New Delhi | Également accrédité au Bangladesh, au Bhoutan et au Népal. Également responsable du Bhoutan depuis le 12.8.1985. |
1.10.1984–19.12.1988 | Ambassador | Schweizerische Botschaft in Dhaka | Avec résidence à New Delhi. |
1.10.1984–19.12.1988 | Ambassador | Schweizerische Botschaft in Kathmandu | Avec résidence à New Delhi. |
Written documents (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.12.1966 | 31111 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Rapport concernant les sanctions économiques de l'ONU contre la Rhodésie, l'effet de la résolution pour les Etats non-membres, les conséquences d'une mention éventuelle de la question devant les... | fr | |
18.2.1967 | 32155 | Memo | Questions of international law |
La conclusion de traités d'arbitrage avec des Etats nouvellement indépendants apparaît comme opportune dans certains cas et inutile dans d'autres. | fr | |
7.3.1967 | 32156 | Memo | Questions of international law |
Survol de l'état des discussions avec certains Etats en vue de la conclusion de nouveaux traités d'arbitrage. | fr | |
22.5.1967 | 32511 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Discussion autour du projet de recommandation sur la coopération en matière cartellaire, élaboré par le comité d'experts des pratiques commerciales restrictives de l'OCDE. Ce projet est inacceptable... | fr | |
1.11.1967 | 32150 | Letter | Questions of international law |
Les démarches avec la Nouvelle-Zélande en vue de la conclusion d'un traité d'arbitrage sont en cours, de même qu'avec le Canada et l'Australie. | fr | |
28.2.1970 | 34488 | Memo | Foreign interests |
Même si la conception suisse traditionnelle de la protection des intérêts étrangers a pour origine l'état de guerre, les mandats que la Suisse assume aujourd'hui sont d'un caractère différent. La... | fr | |
6.4.1970 | 35443 | Letter | Terrorism |
Réponse de P. Graber à J.D. Grandjean, Ambassadeur de Suisse à Alger. Les États arabes, en encouragent ouvertement les terroristes, portent une responsabilité morale pour des actes terroristes comme... | fr | |
7.6.1972 | 35856 | Letter | China (General) |
Les réfugiés tibétains en Suisse ne semblent pas poser de problème à la Chine, car ils n'ont pas d'influence sur la situation au Tibet. Ce n'est que la publicité qui leur est faite qui donne lieu à... | fr | |
15.8.1972 | 35905 | Letter | China (Economy) |
Depuis 1971, des contacts étroits ont repris entre l'industrie chimique suisse et des chimistes chinois. Les intellectuels chinois ont besoin de contacts avec l'étranger, mais de nombreuses... | fr | |
11.7.1973 | 39287 | Letter | Cambodia (Politics) |
A partir du moment où l'inclusion d'éléments importants du GRUNK devient probable, il est important que la Suisse ménage la possibilité de contacts officieux. Il est donc nécessaire de revoir la... | fr |
Signed documents (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.3.1967 | 32156 | Memo | Questions of international law |
Survol de l'état des discussions avec certains Etats en vue de la conclusion de nouveaux traités d'arbitrage. | fr | |
22.5.1967 | 32511 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Discussion autour du projet de recommandation sur la coopération en matière cartellaire, élaboré par le comité d'experts des pratiques commerciales restrictives de l'OCDE. Ce projet est inacceptable... | fr | |
28.2.1970 | 34488 | Memo | Foreign interests |
Même si la conception suisse traditionnelle de la protection des intérêts étrangers a pour origine l'état de guerre, les mandats que la Suisse assume aujourd'hui sont d'un caractère différent. La... | fr | |
13.10.1975 | 38675 | Letter | Lebanon (Politics) |
Description des négociations se déroulant dans une atmosphère de guerre civile au Liban et menant à la libération de deux ressortissants suisses, enlevés et faussement accusés d'être des espions... | fr | |
17.12.1975 | 38670 | Memo | Lebanon (Politics) |
Depuis le 8.12.1975, la chancellerie de l'ambassade de Suisse à Beyrouth se trouve dans la zone des combats. Depuis le 9.12., un canon sur jeep a été monté devant celle-ci pour tirer sur le Holiday... | fr | |
12.2.1976 | 51674 | Memo | Political issues |
Les Suisses concentrent l'essentiel de leur attention sur les questions de politique intérieure. Ils ne nourrissent pas l'ambition d'occuper une place de premier plan sur la scène mondiale. Les... | fr | |
2.3.1976 | 50857 | Memo | Financial aid |
Raisons d'être, structure et objectifs de la CCEI. La Suisse, étant dans deux commissions sur quatre, peut considérer sa participation comme un important succès. | fr | |
23.3.1976 | 49404 | Memo | Near and Middle East |
Le Moyen-Orient est un entrelacs d'aspirations nationales et territoriales, d’intérêts humanitaires et économiques et de tensions politiques. La Suisse se doit d’observer une neutralité absolue et de... | fr | |
3.5.1976 | 48488 | Memo | Spain (Politics) |
Suite à ses entretiens avec le Ministre des Affaires étrangères espagnol J. M. de Areilza et deux Ambassadeurs étrangers, le Chef du Département politique P. Graber retire un sentiment de pessimisme... | fr | |
19.5.1976 | 49578 | Memo | South Africa (Politics) |
Die Veröffentlichung der Verfassung des «Staates Transkei» durch die südafrikanische Regierung stellt eine Verschärfung des «Rassenkonflikts» dar. Gewichtige Stimmen des Landes sprechen vom Versuch... | de |
Received documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
15.12.1976 | 52901 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz beabsichtigt eine Analyse der Zukunft der EFTA, daraus folgernd die Prüfung der Frage, ob hinsichtlich dieser Zukunft genügend Materie und Einigkeit bestehen, um an einem Gipfeltreffen... | de | |
24.12.1976 | 50412 | Report | Questions relating to the seat of international organisations |
Discussion sur les transfert d'organes des Nations Unies à Vienne, ce qui pose de nombreux problèmes à la Suisse, également dans ses relations avec l'Autriche. Puis l'échange se poursuit sur de... | fr | |
27.1.1977 | 49638 | Letter | Cuba (Politics) |
Le nouveau sous-secrétaire d’État américain pour les affaires de l’Amérique latine décrit comme priorité de son mandat de trouver un arrangement pour le nouvel accord du canal de Panama et de faire... | fr | |
22.2.1977 | 50374 | Memo | South Africa (Politics) |
Angesichts der pessimistischen Perspektiven ist es von grösster Bedeutung, dass die schweizerische Südafrika-Politik auf zwei Geleisen fährt: Einerseits Aufrechterhaltung von Beziehungen zur Regierung... | de | |
31.3.1977 | 50229 | Minutes | France (General) |
À l’occasion de la visite officielle du Conseiller fédéral P. Graber au Ministre français des Affaires étrangères L. de Guiringaud, les entretiens portent notamment sur les CE, l’AELE, le Conseil de... | fr | |
3.6.1977 | 51387 | Political report | Malaysia (General) |
Um seine Stellung als Neutraler im südostasiatischen Raum zu stärken und um seine wirtschaftliche Potenz als Rohstoffexporteur zu untermauern, entfaltet Malaysia eine auffallend aktive... | de | |
22.8.1977 | 49994 | Letter | Security policy |
Bei der Einschätzung der Weltlage sollten neben politischen oder wirtschaftlichen auch strategisch-militärische Elemente berücksichtigt werden. Die im Rahmen des vertraulich-zivilen Kontakt zum Chef... | de | |
17.11.1977 | 52205 | Memo | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
La Suisse fait preuve d’une participation à l’accueil des réfugiés «hors de proportion avec la petite dimension géographique du pays», selon le Haut-Commissariat pour les réfugiés. Sur le plan... | fr |
Mentioned in the documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.5.1957 | 12340 | Memo | Aid to refugees |
Bericht über die Tätigkeit der durch BRB vom 22.1.1957 bestellten Kommission zur Übernahme ungarischer Flüchtlinge aus jugoslawischen Lagern. Es werden Menschen ausgewählt, die auf Grund ihrer... | de | |
13.11.1963 | 30640 | Report | Attitudes in relation to persecutions |
Bilan de l'activité de la Commission des allocations anticipées aux Suisses victimes de la persécution nationale-socialiste. | fr | |
29.3.1967 | 64105 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Bundesrat Spühler möchte den schweizerischen Beobachterposten bei der UNO in New York personnel verstärken. Zusätzlich sollen während der Generalsversammlungen mindestens zwei weitere Personen von... | de | |
14.2.1968 | 33370 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
La Suisse prendra part à la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités, qui a pour but de codifier le droit international applicable en matière de traités. Egalement: Département... | fr | |
20.5.1968 | 57320 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Rechtdienstes des Politischen Departements. | de | |
28.8.1968 | 33234 | Minutes of the Federal Council | Collective security projects |
La Conférence des Etats non-dotés de l'arme nucléaire qui doit se tenir à Genève n'aura pas l'importance initialement escomptée, en raison des progrès récents des négociations pour la signature du... | fr | |
28.8.1968 | 33009 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
La Suisse participe au 2e plan quinquennal de développement pour la Turquie à hauteur de 25 millions de francs au maximum. Egalement: Département de l'économie publique. Proposition du... | fr | |
20.9.1968 | 32482 | Memo | Council of Europe |
Aperçu des organes et Comités du Conseil de l'Europe dans lesquels la Suisse est représentée et énumérations des membres suisses. | fr | |
26.9.1968 | 32788 | Memo | Pakistan (Politics) |
Pakistan möchte mit der Schweiz ein Abkommen auf dem Gebiet der friedlichen Verwendung der Atomenergie abschliessen. Auf schweizerischer Seite muss zuerst die politische Opportunität eines solchen... | de | |
15.11.1968 | 33308 | Report | Collective security projects |
Le rapport de la délégation suisse à la Conférence des Etats non dotés d'armes nucléaires traite notamment du déroulement général de la Conférence, des deux résolutions introduites par la Suisse et du... | fr |
Addressee of copy (32 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1977 | 48635 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
1.4.1977 | 50070 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Da ihr Binnenmarkt viel zu klein ist und einzelne Industrien bis zu 95% ihrer Produktion exportieren müssen, hat die Schweiz an den weltweiten Liberalisierungen im GATT und am innereuropäischen... | de | |
4.1977 | 50033 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im Sinne der von der Arbeitsgruppe Florian geforderten umfassenderen Orientierung der Aussenposten über wirtschaftliche Probleme erstellt die Nationalbank versuchsweise einen Pressespiegel aus... | de | |
10.8.1977 | 49215 | Memo | CSCE follow-up meeting in Belgrade (1977–1978) |
Les occidentaux consideraient la phase préparatoire de la Conférence de Belgrade comme une réunion à caractère purement technique. Les pays de l’Est, par contre, étaient soucieux d'y fixer déjà des... | fr | |
4.10.1977 | 48389 | Letter | Israel (Politics) |
Dans la conjoncture actuelle où Israël semble s'opposer aux solutions de règlement pacifique appuyées par les superpuissances, l'accueil de missions militaires israéliennes en Suisse est de nature à... | fr | |
6.10.1977 | 50274 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Der Staatsbesuch des deutschen Bundespräsidenten W. Scheel in der Schweiz ist vor allem eine öffentliche Manifestation der ausgezeichneten Beziehungen zwischen den beiden Ländern. Er bot zudem die... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
24.11.1977 | 50289 | Memo | Technical cooperation |
Die wirtschaftlich-technische Entwicklungszusammenarbeit mit der Dritten Welt sollte um das kulturelle Element ergänzt werden, wodurch die Verwestlichung der Empfängerstaaten eingedämmt und das Image... | de | |
20.3.1978 | 49101 | Political report | Turkey (General) |
Le Secrétaire général du Ministère des Affaires étrangères turc S. Elekdağ a remercié le Conseil fédéral pour l'organisation de la Conférence de Montreux entre le Premier Ministre turc B. Ecevit et... | fr | |
28.4.1978 | 50141 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Face à la chute du dollar, l'idée resurgit à Copenhague d'une zone de stabilité monétaire européenne. Les détails, tenus secrets, ne sont pas connus de la Suisse, qui ne doit dès lors pas tirer de... | fr |