Informations sur la personne dodis.ch/P24523
Fonctions (20 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1.1.1968–31.12.1969 | Collaborateur | DFEP/OFAEE/Services centraux/Service juridique | |
...1969... | Secrétaire | Conseil national/Commission du commerce extérieur | cf. E 2001(E) 1980/83 Box 182, circulaire du 9.1.1969. |
1.1.1970-30.6.1971 | Adjoint | DFEP/OFAEE/Services centraux/Service juridique | Wissenschaftlicher Adjunkt, vgl. BR-Prot. Nr. 865 vom 19.5.1971. |
11.6.1970–11.6.1970... | Membre | Groupe de travail interdépartemental pour la révision du règlement des Archives fédérales | |
1.7.1971-10.1976 | Chef de Section | Bureau de l'intégration DFAE–DFEP | "zugleich Leiter des Rechtsdienstes der Handelsabteilung". Büro: O 42 (Bundeshaus Ost). |
1.7.1971-10.1976 | Chef de Section | DFEP/OFAEE/Services centraux/Service juridique | Nomination par le Conseil fédéral le 19.5.1971, cf. PVCF No 865. |
1973-1977 | Vice-Président | Office suisse de compensation/Commission de clearing | |
1975–10.1976 | Chef de Section | DFEP/OFAEE/Développement, pays de développement | Rohstoff |
10.1976-1979 | Conseiller d'Ambassade | Ambassade de Suisse à Washington | Zuständig für wirtschaftliche Angelegenheiten |
1979–1982 | Chef de division | DFEP/OFAEE/Services centraux/Service juridique |
Documents rédigés (47 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
29.5.1989 | 60008 | Notice | Irlande (Economie) |
Der Besuch bot nicht nur die Gelegenheit, die regelmässigen Kontakte mit Irland zu pflegen, sondern bot auch Gelegenheit, mit einem Mitgliedstaat der EG die Erklärungen von Jacques Delors und die... | de | |
12.6.1990 | 56654 | Rapport | Réunification allemande (1989–) |
Die Wirtschaftsminister Deutschlands, Österreichs und der Schweiz haben sich zum Dreiertreffen getroffen. Hauptthemen waren die deutsche Wiedervereinigung, die Entwicklung in Ostmitteleuropa sowie die... | de | |
9.7.1990 | 60371 | Notice | Organisations non gouvernementales |
Le Secrétaire d'État Blankart a prononcé une des allocutions officielles lors de la séance inaugurale du premier Forum de Crans-Montana. Par la présence du Premier ministre roumain, le Forum a gagné... | fr | |
30.8.1990 | 56716 | Notice | Roumanie (Economie) |
Pendant la première session d'une Commission économique mixte sous le gouvernement élu le 20 mai, les Roumains ont confirmé leur détermination à pour suivre la voie de la démocratie et de l'économie... | fr | |
3.12.1990 | 55738 | Lettre | Russie (Économie) |
Aufgrund der Eingaben von Vorort, VSM, Banken und Pharmaindustrie hat R. Felber in Moskau auch die hängigen Finanz- und Handelsprobleme aufgeworfen, die sich aus den Zahlungsverzögerungen der UdSSR... | de | |
4.9.1991 | 59157 | Notice | Crédits-cadre coopération avec l'Europe centrale et orientale (1989–) |
Dans le message sur le deuxième crédit-cadre, il est proposé de fournir de l'assistance technique dans un cadre restreint et éventuellement de l'aide humanitaire à l’URSS. Lorsque les conditions de... | fr | |
12.12.1991 | 58324 | Notice | Bulgarie (Général) |
Die Stabilität ist eines der Hauptziele der neuen bulgarischen Regierung. In der Schweiz wird ein grosses Entwicklungspotential für die Zusammenarbeit ausgemacht. Die Priorität der schweizerischen... | de | |
3.2.199[2] | 62125 | Notice | Ukraine (Général) |
Der ukrainische Präsident Krawtschuk erklärt, in der Frage der Rechtsnachfolge sei bisher erst die Übernahme des UNO-Sitzes der UdSSR geregelt worden, alles andere sei noch offen. Derweil sei die... | de | |
16.4.1992 | 61110 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Espagne (Politique) |
Pour l'Espagne, la priorité à court terme dans la politique européenne est l'adoption du paquet Delors II, soit le nouveau régime financier de la Communauté, qui comprend le fonds de cohésion. De... | fr | |
1.7.1992 | 61903 | Notice | Autriche (Économie) |
Beim Dreiertreffen der deutschsprachigen Wirtschaftsminister wurde vor allem die europäische Integration, sowohl unter dem Gesichtspunkt der Vertiefung der Europäischen Gemeinschaft als auch der... | de |
Documents signés (46 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
28.2.1969 | 33870 | Procès-verbal | Organisations européennes |
Aussprache über die aussenpolitischen und aussenwirtschaftlichen Aspekte der gegenwärtigen internationalen Wirtschafts- und Währungssituation. | ml | |
27.3.1969 | 33706 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Die Verwaltung lud die Banken zu einer Besprechung über das amerikanische Begehren zum Ausbau der schweizerischen Rechtshilfe ein. Was die Bekämpfung des organisierten Verbrechens angehe, so sähe man... | de | |
1.4.1969 | 32502 | Notice | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Überblick über die Vorgeschichte und die völkerrechtlichen Aspekte des Kartellverfahrens der EG-Kommission gegen schweizerische Chemiefirmen. | de | |
15.6.1970 | 35215 | Notice | Industrie pharmaceutique et chimique |
Der Bund kann die zur Durchführung der EFTA-Konvention zur gegenseitigen Anerkennung von Fabrikinspektionen bei Herstellern pharmazeutischer Produkte notwendigen Rechtsvorschriften nicht selber... | de | |
13.10.1971 | 35340 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Amtsstellen und Wirtschaft sollen auf die Arbeiten der UNCTAD im Wettbewerbssektor aufmerksam gemacht werden, um nach Erscheinen der weiteren Sekretariatsberichte möglichst rasch eine schweizerische... | de | |
18.7.1972 | 36225 | Notice | Accord de libre-échange avec la CEE (ALE) (1972) |
Liegen Änderung und Kündigung des Freihandelsabkommens in der Kompetenz des Bundesrates, des Parlamentes oder des Volkes? Politische Überlegungen mögen von der juristischen Einschätzung abweichen. | de | |
29.12.1972 | 37086 | Lettre | Historiographie et archivage |
Die wichtigste Änderung des Revisionsentwurfes ist die Verkürzung der Sperrfrist auf 35 Jahre. Die Handelsabteilung stimmt dieser zu, sofern sie sich im internationalen Vergleich aufdrängt. Das... | de | |
3.1.1973 | 38410 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Es stellt sich die Frage, ob die Société Générale de Surveillance eine Bewilligung benötigt um bei Schweizer Exportwaren nach Zaire, Ghana, Tansania und Kenia eine Qualitäts-, Mengen- und... | de | |
12.8.1974 | 38971 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Während das Politische Departement dafür eintritt, nicht von der jahrzehntenlangen Praxis abzuweichen, wonach Einkäufe ausländischer Amtsstellen und damit verbundene Kontrollen als privatrechtlich zu... | de | |
11.8.1975 | 39671 | Télégramme | Questions monétaires / Banque nationale |
L'emploi du franc suisse comme monnaie de référence au niveau international peut malmener le marché intérieur suisse. Pour cette raison, des mesures sont prises pour limiter l'emploi du franc suisse... | ml |
Documents reçus (56 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.1.1968 | 32501 | Notice | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Die Basler Chemiefirmen, gegen die von der EWG-Kommission ein Verfahren nach Art. 85 RV eröffnet wurde, haben das EPD um Unterstützung gebeten. Die Firmen wollen durch den Hinweis, dass... | de | |
20.3.1970 | 35392 | Rapport | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Überblick über den Stand der Gespräche, die Hauptdiskussionspunkte und das weitere Vorgehenen hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen über den möglichen Abschluss eines... | de | |
22.1.1973 | 38954 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de | |
18.6.1973 | 40169 | Lettre | Bangladesh (Economie) |
Ungeachtet der grossen und dringenden Hilfsbedürfnisse von Bangladesch wird die Form und Ausgestaltung einer schweizerischen Finanzhilfe einer äusserst sorgfältigen Prüfung und möglicherweise... | de | |
28.11.1974 | 40919 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Bericht über die Gespräche von J. Voyame mit diversen Mitgliedern der EG-Kommission u. a. über das Wettbewerbsrecht, das Gesellschaftsrecht und die Exequatur. | de | |
24.3.1975 | 38426 | Procès-verbal | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Die Schweiz übernimmt ein Mandat der EFTA zum Abbau von nichttarifarischen Handelshindernissen auf dem Gebiet der Registrierung von Heilmitteln. Die Besprechung regelte die Arbeiten der... | de | |
20.8.1975 | 39526 | Notice | Questions politiques |
Ein ausgedehntes Staatsvertragsreferendum ist ein undemokratisches Mittel, das die Regierungskompetenz im aussenpolitischen Handeln einschränkt. Der Vorschlag des Bundesrats ist, anders als der... | de | |
28.1.1976 | 40887 | Notice | Énergie et matières premières |
An der letzten Sitzung der Rohstoffkommission der UNCTAD konnten keine handfesten Beschlüsse zum integrierte Programm gefasst werden. Die Meinungen gehen sowohl zwischen Entwicklungs- und... | de | |
19.4.1982 | 56856 | Télégramme | Hongrie (Economie) |
Gespräch mit dem US-Botschafter in Belgrad über die Dominotheorie hinsichtlich Ostverschuldung. «Next in the row» scheint Ungarn zu sein, nachdem die sowjetische Staatsbank und arabische Geldgeber... | de | |
8.4.1983 | 59283 | Notice | Énergie et matières premières |
La Suisse soutient fondamentalement la position américaine concernant les restrictions de crédit à l'exportation dans l'industrie sidérurgique. La Suisse préconise une approche multilatérale pour... | fr |
Mentionnée dans les documents (266 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
4.12.1990 | 55441 | Rapport de fin mission | Pays-Bas (Général) |
La collaboration entre la Suisse et les Pays-Bas est généralement très bonne. Il n'y a pratiquement pas de contentieux bilatéraux, excepté certains problèmes dans les domaines de l'environnement et... | fr | |
17.12.1990 | 55279 | Discours | Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) |
Après une année marquée par d'intenses et difficiles négociations sur l'EEE, J.-P. Delamuraz, en tant que Président du Conseil de l'AELE, dresse un bilan des avancées réalisées, sans toutefois parler... | fr | |
17.12.1990 | 55280 | Discours | Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) |
La Suisse réafirme, à travers le discours de Felber, sa volonté d'aboutir à un accord ambitieux sur l'EEE. Elle salue les avancées des dernières semaines, mais rappelle néanmoins que l'égalité des... | fr | |
11.1.199[1] | 58326 | Procès-verbal | Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) |
Les autorités fédérales présentent l'état des négociations du traité EEE et la politique d'intégration européenne suivie par le Conseil fédéral aux représentants des cantons. Ces derniers sont invités... | ml | |
26.2.1991 | 60257 | Rapport politique | Hongrie (Général) |
Am Treffen von Visegrad konnte das angestrebte Konsultativ- und Koordinationsorgan nicht gegründet werden. Das Ziel von Ungarn, Polen und der Tschechoslowakei ist die Demokratisierung und die... | de | |
27.2.1991 | 57730 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Les instructions de négociation proposées par le DFEP pour la réunion de l'AELE à Genève sont acceptées moyennant quelques modifications, notamment que les éventuelles contributions de la Suisse en... | ml | |
27.2.1991 | 57731 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Banques régionales de développement |
Le Conseiller fédéral Jean-Pascal Delamuraz et le Délégué aux accords commerciaux sont nommés Gouverneur, resp. Gouverneur adjoint, de la Suisse auprès la Banque Européenne de la Reconstruction et de... | fr | |
15.3.1991 | 57523 | Exposé | Renforcement de la coopération avec l'Europe centrale et orientale (1989–) |
Die politische Entwicklung in Ostmitteleuropa hat sich seit der Verabschiedung der ersten Osthilfe-Botschaft beschleunigt, wobei es grosse Unterschiede zwischen den einzelnen Staaten gibt. Insgesamt... | de | |
26.3.1991 | 60030 | Notice | Russie (Économie) |
Die UdSSR weist Zahlungsausstände gegenüber Schweizer Firmen in der Höhe vom 600 US-$ aus, vor allem betreffend chemische Erzeugnisse (Pharma und Agro-Lieferungen). Die sowjetische Delegation betont,... | de | |
27.3.1991 | 58033 | Notice | Iran (Général) |
Überblick über den Stand der diplomatischen Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Iran, die Ermordung von Kazem Radjavi, die bilateralen Besuche und Abkommen, die humanitäre Hilfe der Schweiz, die... | de |
Documents reçus en copie (39 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
21.6.1974 | 38424 | Notice | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Vorsprache der Direktoren der Interkantonalen Kontrollstelle für Heilmittel und des Gesundheitsamts, die künftig in Sachen Herstellungskontrollen bei Heilmitteln mitbestimmen wollen. Wichtig sei vor... | de | |
6.9.1974 | 38749 | Rapport | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Bericht über Botschafter E. Davignons Ausführungen zum vorgesehenen Internationalen Energieprogramm (IEP). Aus Schweizer Sicht sind die neutralitätsrechtlichen Aspekte zu klären. | de | |
6.6.1975 | 40682 | Lettre | Zimbabwe (Economie) |
In den Niederlanden sind Import und Durchfuhr von Waren aus Rhodesien verboten. Da jeder Staat die Hoheitsgewalt innerhalb seines Gebiets ausübt, kann schweizerischerseits nichts gegen... | de | |
13.8.1975 | 38413 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Die SGS erhält die Bewilligung, für die ivorischen Behörden an für den Export nach der Elfenbeinküste bestimmter Ware in der Schweiz Qualitäts-, Mengen- und Preiskontrollen durchzuführen. Sie ist... | de | |
24.2.1976 | 49882 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
An einer internen Sitzung sollen die offenen Fragen bezüglich eines Beitritts der Schweiz zum Übereinkommen der EG-Staaten über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung in Zivil- und... | de | |
31.5.1976 | 48658 | Notice | Navigation |
Die Schweiz strebt einen Beitritt zum Exequatur-Übereinkommen der EG an, wobei sie vorhat in Fragen der Auslegung und der Anwendung des Abkommens die Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs zu... | de | |
30.9.1977 | 49851 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Gespräch auf dem US Department of Commerce über den Freihandel. | de | |
3.10.1988 | 54874 | Rapport politique | Russie (Politique) |
Nachdem der Oberste Sowjet beschlossen hatte, den Forderungen eines Anschlusses Bergkarabachs an Armenien nicht nachzukommen, kommt es erneut zu Ausschreitungen. Die Nationalitätenfrage stellt eines... | de | |
27.1.1989 | 49554 | Rapport politique | République démocratique allemande (Politique) |
Aus Anlass von Äusserungen von DDR-Staatschef E. Honecker zur Berliner Mauer wird deren Entstehung rekapituliert und eine Einschätzung bezüglich ihrer künftigen Existenz abgegeben. | de | |
30.8.1989 | 54872 | Rapport politique | Russie (Politique) |
Die sowjetische Parteiführung erscheint ratlos im Umgang mit den Unabhängigkeitsbestrebungen der baltischen Sowjetrepubliken. Dies bezeugt insbesondere eine langatmige «Erklärung» Moskaus in Reaktion... | de |