Information about Person dodis.ch/P23640
Aubert, Pierre
* 3.3.1927 La Chaux-de-Fonds • † 8.6.2016 Neuenburg
Initials: CFAGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten Pierre Aubert, Bundesrat (1978–1987), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2850.1*
Relations to other persons:
Aubert-Borel, Anne-Lise is married to Aubert, Pierre
Functions (10 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1961-1975 | Member | Neuchâtel/Grand Council | |
1969-1969 | Chairman | Neuchâtel/Grand Council | |
29.11.1971-7.12.1977 | Member | Council of States | vgl. www.parlament.ch |
12.1971-12.1977 | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | |
1977 | Vice President | Arbeitsgruppe Jeanmaire | |
7.12.1977-31.12.1987 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.2.1978-31.12.1987 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
5.1981–11.1981 | President | Council of Europe/Committee of Ministers | |
1.1.1983-31.12.1983 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1987–31.12.1987 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1978 | 48274 | Address / Talk | Multilateral relations |
Pendant les conférences des pays non-alignés, des contacts très utiles pour la Suisse peuvent être établis. | fr | |
1978 | 48272 | Address / Talk | UNO – General |
Quelques observations sur le problème de l’adhésion de la Suisse à l’ONU qui est une priorité de la politique étrangère suisse. Les difficultés lors de la campagne référendaire seront importantes,... | fr | |
1.2.1978 | 49960 | Memo | Human Rights |
Le nouveau chef du Département politique demande un rapport sur la possibilité pour la Suisse d’intensifier ses actions en faveur de la défense des droits de l’homme sur le plan international sans... | fr | |
1.6.1978 | 49310 | Circular | Political issues |
Quatre mois après sa prise de fonction, P. Aubert souligne que les nouvelles directions ne remplacent pas les valeurs traditionnelles de la diplomatie suisse, mais qu’elles sont le corollaire de... | ml | |
5.7.1978 | 51608 | Memo | UNO – General |
Notes sténographiques du conseiller fédéral Aubert sur la rencontre avec le directeur général de l'ONU, Kurt Waldheim, traitant du dialogue Nord-Sud, de la restructuration de l'organisation, le... | fr | |
21.8.1978 | 49261 | Declaration | Czechoslovakia (Politics) |
L'invasion de la Tchécoslovaquie le 21.8.1968 ne signifie pas une rupture irréparable. Les chars soviétiques n'ont pas réussi à arrêter les idées du Printemps de Prague. Pour qu'ils prévalent, il... | fr | |
30.8.1978 | 48270 | Address / Talk | Political issues |
Quelques réflexions générales sur le cadre dans lequel est appelée à se déployer l'action de la diplomatie suisse. Cette action porte par exemple sur des problèmes de l'économie mondiale, du... | fr | |
30.8.1978 | 48273 | Address / Talk | Disarmament |
En dépit d’une neutralité armée, qui est un de ses principes politiques fondamentaux, la Suisse s’intéresse activement au désarmement. À cet égard, elle a manifesté un intérêt mesuré aux débats au... | fr | |
30.8.1978 | 48271 | Address / Talk | Human Rights |
Aperçu sommaire des motifs et choix possibles pour une politique suisse des droits de l'homme. Après la conclusion de l'Acte final d'Helsinki, la question se pose de savoir si la Suisse devrait... | fr | |
1.9.1978 | 48269 | Address / Talk | Political issues |
Synthèse des délibérations de la Conférence des ambassadeurs. L’importance des droits de l’homme est réaffirmée. L’adhésion à l’ONU correspond à une nécessité politique. La promotion des exportations... | fr |
Signed documents (97 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.4.1987 | 65930 | Federal Council dispatch | GATT |
Die zur Genehmigung vorgelegten Änderungen des GATT-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen von 1986 zielen auf eine schrittweise Liberalisierung des öffentlichen Beschaffungswesens und... | ml | |
20.5.1987 | 65934 | Federal Council dispatch | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz hat mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ein erstes Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und ein zweites über ein gemeinsames Versandverfahren... | ml | |
20.5.1987 | 65932 | Federal Council dispatch | China (General) |
Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung zwei bilaterale nukleare Zusammenarbeitsabkommen – eines mit Australien und eines mit der Volksrepublik China. Die Abkommen sollen die völkerrechtlich... | ml | |
1.6.1987 | 61923 | Federal Council dispatch | Research and Development with Europe |
Über eine bundesseitige Förderung der europäischen technologischen Zusammenarbeit sollen vor allem der Einbezug der Schweiz in die zusehends Gestalt annehmende europäische Forschungs- und... | ml | |
15.6.1987 | 65933 | Federal Council dispatch | Chernobyl disaster |
Au vue des dommages importants subis par certains secteurs de l'agriculture et de la pêche à la suite de la catastrophe de Tchernobyl, le message propose d'indemniser, au moyen de prestations... | ml | |
12.8.1987 | 65936 | Federal Council dispatch | France (General) |
Die Botschaft beantragt die Genehmigung eines Übereinkommens über die gegenseitige Anerkennung der amtlichen Stempel auf Edelmetallwaren zwischen der Schweiz und Frankreich, wodurch bestimmte... | ml | |
12.8.1987 | 65937 | Federal Council dispatch | Egypt (General) |
La convention de double imposition entre la Suisse et l'Égypte du 20.5.1987 suit dans une large mesure le modèle de convention de l'OCDE, comprenant tout de même quelques dispositions spéciales qui... | ml | |
12.8.1987 | 65938 | Federal Council dispatch | Industrial accidents and pollution |
À la suite de la catastrophe survenue au réacteur de Tchernobyl, deux conventions internationales ont été préparées au sein de l'Agence internationale de l'énergie atomique, ces dernières formulent... | ml | |
12.8.1987 | 65941 | Federal Council dispatch | Road transport |
Die Botschaft schlägt vor, dem revidierten Europäischen Übereinkommen über die Hauptverkehrsstrassen des internationalen Verkehrs beizutreten. Die Unterzeichnerstaaten des Übereinkommens verpflichten... | ml | |
26.8.1987 | 65943 | Federal Council dispatch | Multilateral relations |
Le message présente une modification de la convention tendant à réduire le nombre des cas d'apatridie dont le but premier est d'obtenir que les enfants nés de père juridiquement réfugié ou apatride... | ml |
Received documents (234 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.5.1978 | 48518 | Memo | Saudi Arabia (Politics) |
Conseils, notes et remarques pour Pierre Aubert en vue de l'entretien du conseiller fédéral avec le roi d'Arabie saoudite à Genève. | fr | |
2.6.1978 | 52308 | Project proposal | Technical cooperation |
Mit der Finanzierung von Freiwilligeneinsätzen in der Entwicklungszusammenarbeit, durchgeführt von schweizerischen katholischen Organisationen, wurden gute Erfahrungen gemacht. Damit wird der Antrag... | de | |
7.6.1978 | 54236 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die zweite Invasion in Shaba verdeutlichte erneut die Instabilität Zaires. Das Land ist nicht in der Lage sich selbst zu verteidigen. Ausländische Interventionen werden auch zukünftig die Entwicklung... | de | |
9.6.1978 | 48372 | Letter | Non-Aligned Movement |
Le Secrétaire fédéral aux Affaires étrangères de la République socialiste fédérative de Yougoslavie a l'honneur d'adresser au Conseil fédéral, une invitation à participer en qualité d'invité à la... | fr | |
9.6.1978 | 48773 | Report | Saudi Arabia (General) |
Anlässlich der Einweihung der Moschee in Genf empfängt der saudische König Khaled Bundesrat P. Aubert. Das Gespräch gilt der politischen Entwicklung in Afrika und im Nahen Osten sowie den bilateralen... | de | |
13.6.1978 | 48537 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Il ne semble pas opportun d’entamer le processus pour la nomination d’un ambassadeur auprès du Saint-Siège, notamment pour des raisons de politique intérieure (question jurassienne et l’initiative de... | fr | |
13.6.1978 | 51904 | Memo | Human Rights |
Aperçu des efforts déployés par la Suisse au niveau bilatéral en vue d'une éventuelle convention sur la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou déradants. | fr | |
21.6.1978 | 50514 | Memo | Cape Verde (Politics) |
La demande du Cap Vert d’établir des relations diplomatiques pose le problème plus général des relations avec les micro-États. Par le passé, la Suisse a observé beaucoup de retenue dans l’application... | fr | |
23.6.1978 | 50905 | Letter | Mechanical and electrical engineering industries |
Der SMUV macht auf die Auswirkungen der Rezession auf die schweizerische Maschinen- und Metall- und Uhrenindustrie aufmerksam und plädiert dafür, zur Sicherung von Arbeitsplätzen den Panzerbau als der... | de | |
23.6.1978 | 48967 | Memo | Belgium (Economy) |
Mit Belgien wurde als letztes westeuropäisches Land ein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen. Nachdem die belgische Unnachgiebigkeit bezüglich steuerlichen Informationsaustausch und Bekämpfung der... | de |
Mentioned in the documents (1574 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1978 | 52110 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Commentaires sur le discours «gonflé» que le conseiller A. Aubert voulait faire lors du dîner offert à la Commission Brandt. Ce discours «pompeux» sera modifié en enlevant les phrases creuses et en le... | fr | |
9.3.1978 | 51602 | Memo | Political issues |
Interview mit dem Vorsteher des EPD P. Graber über Fragen der Schweizer Neutralität, deren Engagement in der dritten Welt und die Frage des Beitritts zur UNO. | de | |
9.3.1978 | 49895 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Behandelt werden u.a. Interview-Anfragen, Landesverteidigung, Milchwirtschaftsbeschluss von 1977, Polizistenmord in Pruntrut, italienische Rechtshilfegesuch zu Seveso, Affäre ITALCASSE, Massnahmen... | de | |
13.3.1978 | 52385 | Memo | Political activities of foreign persons |
Il est clair que toute propagande ou campagne politique étrangère devrait continuer à être interdite en Suisse, mais il parait difficile de soutenir que le vote par correspondance soit contraire à ces... | fr | |
14.3.1978 | 48207 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Schweiz kommt eine wichtige Rolle bei der Einführung einer harmonisierten Sommerzeit zu, da die angrenzenden Länder ihren Entscheid weitgehend von ihr abhängig machen. Aufgrund des Widerstands der... | de | |
15.3.1978 | 48809 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Aufgrund einer unterschiedlichen Interpretation der Sachlage sowie der Verpflichtung gegenüber den aussenpolitischen Maximen der Neutralität und der Universalität ist es kaum wahrscheinlich, dass der... | de | |
15.3.1978 | 55030 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Seit 1972 ist die Schweiz im Rahmen ihrer technischen Zusammenarbeit mit Niger und Obervolta Verpflichtungen in der Höhe von 5 Mio. bzw. 13.5 Mio. Fr. eingegangen. Das Rahmenabkommen wird... | de | |
15.3.1978 | 51918 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Action spéciale en faveur de plusieurs pays en développement à faible revenu par la transformation en dons des crédits qui leur avaient été consentis au titre de l'aide publique et qui n'ont pas... | ml | |
16.3.1978 | 52386 | Memo | Political activities of foreign persons |
Si le Conseil fédéral a interdit jusqu’ici l’exercice, sous quelque forme que ce soit, du droit de vote des étrangers en Suisse, c’est parce qu’il a jugé qu’un tel exercice pourrait porter atteinte à... | fr | |
17.3.1978 | 49294 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss financial market |
Der Bundesrat will den Entscheid der Nationalbank in Sachen Negativzins für die Schweizerische Kreditanstalt in Folge des Falls Texon ans Bundesgericht weiterziehen. In der Diskussion wird zudem die... | de |
Addressee of copy (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1978 | 49442 | Report | Italy (Economy) |
Discussione a proposito dei problemi legali bilaterali tra Italia e Svizzera. È questione dell'assicurazione contro la disoccupazione dei frontalieri, della nuova legge federale sugli stranieri, dei... | it | |
21.7.1978 | 48740 | Memo | Russia (Politics) |
L’ambassadeur d’URSS à Berne refuse de prendre connaissance du message du Conseil fédéral lui faisant part de sa préoccupation et de celle de la population sur les récentes condamnations contre des... | fr | |
25.9.1978 | 49857 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Der Dollarsturz der letzten Wochen hat den Gefahrenpegel für die Schweizer Exportwirtschaft entscheidend überschritten. Die meisten preiswirksamen Exportförderungsmassnahmen bleiben im Handelsverkehr... | de | |
14.10.1978 | 48785 | Memo | Saudi Arabia (Politics) |
Une stratégie politique et diplomatique est mise en place avant de répondre favorablement à la demande du prince Fahd d’Arabie saoudite d’acquérir une maison à Saint-Moritz. | fr | |
24.10.1978 | 49854 | Report | Bretton Wood's Institutions |
Bericht über den Aufenthalt von K. Jacobi in den USA, über die Sitzungen des Entwicklungskomitees des Währungsfonds und der Weltbank, die 6. Wieder Aufstockung der IDA und die Schweiz, die regionalen... | de | |
29.11.1978 | 48497 | Memo | Spain (Politics) |
L'échec du "complot d'opérette" éventé en Espagne a démontré que l'armée reste très largement fidèle au Roi Juan Carlos I qui en sort renforcé. Le démantèlement des structures franquistes devrait donc... | fr | |
8.12.1978 | 48375 | Telegram | Israel (Politics) |
Les entretiens entre P. Aubert et M. Dayan n'ont pas apporté de faits nouveaux sur la situation au Moyen-Orient, mais permettent de mieux saisir la phase délicate dans laquelle se trouvent les... | fr | |
23.2.1979 | 50401 | Memo | Ivory Coast (Economy) |
État des lieux de l'affaire Interfood. L'usine de cacao propriété de l'État ivoirien et d'Interfood, en Côte d'Ivoire, pourrait être bien plus productive mais les vues du président ivoirien sont... | fr | |
28.2.1979 | 54050 | Minutes of the Federal Council | Iran (General) |
Les autorités suisses ne sont pas juridiquement tenues de reconnaître les mesures de dépossession prises à l’encontre de la famille Pahlavi par le gouvernement provisoire iranien. Cependant, cette... | fr | |
5.3.1979 | 53917 | Minutes of the Federal Council | Iran (Politics) |
Vom Bericht der Arbeitsgruppe "Séquestre des biens de la famille Pahlawi" wird Kenntnis genommen. Das weitere Vorgehen stützt sich auf diesen Bericht, worüber auch die iranischen Behörden und die... | de |