Informazioni sulla persona dodis.ch/P22356
Villiger, Kaspar
* 5.2.1941 Pfeffikon
Paraffa: BRKGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Cantone d'origine:
Lucerna (Cantone)
Attività:
Politico • Industriale • Magistrato
Titolo/Formazione:
Dipl. Ing. ETH
Fondi privati:
Eidgenössisches Militärdepartement: Handakten Bundesrat Kaspar Villiger (1989–1995), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E5808* (1989-1995) Eidgenössisches Finanzdepartement: Handakten Kaspar Villiger, Bundesrat (1995–2003), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E6806*
Persone correlate:
Angst, Kenneth è il consigliere di Villiger, Kaspar
Eckmann, Daniel è collaboratore/trice di Villiger, Kaspar • Persönlicher Mitarbeiter
Villiger, Vera è sposato/a con Villiger, Kaspar • seit 1973
Villiger, Heinrich è fratello di Villiger, Kaspar
Funzioni (11 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1966–1989 | Dirigente | Villiger und Söhne AG | cf. NZZ du 8.10.2004: |
| 1966–1989 | Associato | Villiger und Söhne AG | 50% |
| 1972–1982 | Membro | Lucerna/Gran Consiglio | |
| 1.1982–11.1987 | Membro | Consiglio nazionale | Cf. http://www.parlament.ch/f/suche/Pages/biografie.aspx?biografie_id=429. |
| 12.1982-12.1983 | Membro | Consiglio nazionale/Commissione della politica estera | |
| 12.1987-2.1989 | Membro | Consiglio degli Stati | Cf. http://www.parlament.ch/f/suche/Pages/biografie.aspx?biografie_id=429. |
| 1989–30.9.1995 | Capo | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Vgl. www.admin.ch |
| 1.2.1989-10.12.2003 | Membro | Consiglio federale | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
| 1.1.1995-31.12.1995 | Presidente | Confederazione | |
| 1.10.1995–31.12.2003 | Capo | Dipartimento federale delle finanze |
Documenti redatti (10 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1991 | 15815 | Referenza bibliografica | Politica di sicurezza |
Senn, Hans: Erhaltung und Verstärkung der Verteidigungsbereitschaft zwischen den beiden Weltkriegen, mit einem Vorwort von Bundesrat Kaspar Villiger, Bâle/Frankfurt a. M. 1991 (Der... | de | |
| 23.1.1991 | 59573 | Lettera | F/A-18, aereo da combattimento |
Da die Lage in der Sowjetunion Bundesrat Villiger Sorgen macht, beantwortet er die Frage von Nationalrat Günter abschlägig, ob mit der Sowjetunion im Gebiet der Kampfflugzeuge zusammengearbeitet... | de | |
| 3.9.1992 | 65117 | Lettera | Servizio delle attività informative |
Die Arbeitsgruppe strategischer Auslandnachrichtendienst hat ihre Arbeiten abgeschlossen und einen Bericht an den Bundesrat ausgearbeitet. Bundesrat Villiger erklärt das weitere Vorgehen und... | ml | |
| 18.12.1992 | 61952 | Lettera | Domanda di adesione della Svizzera alla CE (1991-1993) |
Bundesrat Villiger ist besorgt über die Lage, in der sich die Schweiz befindet. Der Bundesrat muss das EWR-Nein akzeptieren und auch auf EG-Beitrittsverhandlungen verzichten. Weiter sollen die... | de | |
| [25.1.1993...] | 62530 | Appunto | Politica di sicurezza |
Bundesrat Felber und Bundesrat Villiger diskutieren sicherheitspolitische Themen. Felber hält eine Annäherung an die WEU und die NATO für richtig. Der Entwurf des Berichts zur Aussenpolitik entspricht... | de | |
| 12.3.1993 | 64833 | Lettera | Questioni del personale DPF/DFAE |
Bundesrat Villiger gratuliert dem abtretenden Bundesrat Felber zum Geburtstag und bedauert gleichzeitig dessen Abschied. Auch wenn die Krönung dessen Lebenswerks auf der Ziellinie zerbarst, war Felber... | de | |
| 30.1.1995 | 66192 | Lettera | Forum economico mondiale, Davos |
Für den Bundesrat ist es selbstverständlich, dass er auch in Zukunft das WEF wie bis anhin voll unterstützt. Einer langen Tradition folgend war der Bundesrat jeweils an der Eröffnung des Forums... | de | |
| 12.5.1995 | 68584 | Lettera | Dirriti dei minori |
En raison des modalités de la procédure de ratification des conventions internationales, la Suisse n'a pas encore ratifié la Convention de 1989 relative aux droits de l'enfant. La procédure... | fr | |
| 1997 | 15592 | Referenza bibliografica | Questioni politiche |
Angst, Kenneth (éd.): Der Zweite Weltkrieg und die Schweiz. Reden und Analysen, von Hugo Bütler, Kaspar Villiger, Arnold Koller, Hans Schaffner, Klaus Urner, Hans Senn, Dietrich Schindler, Walther... | de | |
| 2004 | 13918 | Referenza bibliografica | Consiglio federale e Cancelleria |
Villiger Kaspar, Zukunft gestalten statt ängstlich verharren. Liberalismus in der Verantwortung. Ausgewählte Reden von Bundesrat Kaspar Villiger 1989-2003. Herausgegeben von Konrad Stamm,... | de |
Documenti firmati (108 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.9.1989 | 64361 | Discorso | Politica militare |
Die Initiative «Schweiz ohne Armee» wird als Provokation empfunden, kann aber auch eine Chance darstellen. Das Überdenken des Bewährten kann das Verhältnis zur Schweizer Armee positiv erneuern. Eine... | ml | |
| 1.11.1989 | 64882 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Überblick über die Gespräche zu militärischen bzw. verteidigungspolitischen Fragen sowie die Diskussion über die Entwicklungen in Osteuropa, die Frage einer deutschen Wiedervereinigung und die... | de | |
| 9.11.1989 | 55766 | Lettera | Diplomazia delle visite ufficiali |
Die bisherigen Erfahrungen mit der Vorbereitung von Besuchen auf Ministerebene haben gezeigt, dass sich in der Organisation und in Bezug auf die konkrete Ausgestaltung der Gesprächsunterlagen einige... | de | |
| 23.1.1990 | 55801 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Austria (Generale) |
Überblick über die Gespräche in Wien zur sicherheitspolitischen Lagebeurteilung in Europa, zur Rolle der Neutralen, der Akzeptanz der militärischen Landesverteidigung sowie Vereinbarungen über eine... | de | |
| 5.2.1990 | 56683 | Memorandum (aide-mémoire) | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
The governments of the United States and the Swiss Confederation agree that the Memorandum of Understanding (MOU) signed on 1.11.1988 ist extended to 31.12.1997 with certain amendments. | en | |
| 6.4.1990 | 55750 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Regno Unito (Generale) |
Nach der Abstimmung über die Armeeabschaffungsinitiative war es im Rahmen eines Besuchs von EMD-Chef Villiger in London notwendig darzulegen, dass die Schweiz auch in Zukunft ein verlässlicher... | de | |
| 9.4.1990 | 56935 | Appunto | Politica di sicurezza |
Aussprachepapier für die Klausursitzung des Bundesrats vom 30. April 1990. Die historischen Veränderungen in Europa sowie die damit verbundene Ungewissheit und Verunsicherung machen eine neue... | de | |
| 10.4.1990 | 56444 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Politica di sicurezza |
Bundesrat K. Villiger besprach mit dem schwedischen Verteidigungsminister R. Carlsson die Sicherheitspolitik der Neutralen. So sollen auch die neutralen Staaten über eine moderne Armee verfügen. Ein... | de | |
| 22.6.1990 | 56517 | Discorso | Organisazioni europee |
Der Bundesrat will auf sicherheitspolitischem Gebiet eine aktivere Europapolitik betreiben. Aussen-, Aussenwirtschafts- und Verteidigungspolitik müssen gemeinsam in den Dienst einer auf Europa... | de | |
| 7.7.1990 | 56991 | Lettera | Importazione di materiale da guerra |
The Swiss Government selected the F/A-18 Hornet as the new fighter aircraft for the Swiss Armed Forces. However, the political situation having changed quite dramatically during the last 12 months, it... | en |
Documenti ricevuti (110 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.2.1989 | 61155 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Polonia (Generale) |
Die erste Reise eines schweizerischen Aussenministers nach Polen fand zu einen besonders interessanten Zeitpunkt der innerpolnischen Entwicklung statt (Aufnahme der Gespräche zwischen Regierung und... | de | |
| 17.3.1989 | 61156 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Trasporto aereo |
In der Folge der schweren Sabotageakte gegen die internationale Zivilluftfahrt in letzter Zeit wurde eine Sondersitzung der ICAO einberufen. In einer gemeinsamen Resolution hielten die... | de | |
| 18.4.1989 | 61157 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Transito e trasporti |
Die Gesprächspartner zeigten sich erfreut, dass auch die EG-Kommission die Gelegenheit erhielt, ihre Meinung zur NEAT-Variante kundzutun. Die Europäische Kommission befürwortet ausserdem die Strategie... | de | |
| 8.5.1989 | 56307 | Lettera | Gruppo di Assistenza Transitoria delle Nazioni Unite (UNTAG) (1989–1990) |
Bei der grundsätzlich erfolgreichen UNTAG-Aktion stellten sich grössere Schwierigkeiten beim Stabsbetrieb und der Koordination zwischen EDA und EMD. Das interne Organigramm wird deshalb durch ein... | de | |
| 11.1.1990 | 55800 | Telegramma | Austria (Politica) |
Der österreichische Verteidigungsminister Lichal scheint nach der erstmaligen richterlichen Einvernahme in Sachen Oerlikon-Affäre etwas aus der Schusslinie gekommen zu sein. Seit einigen Tagen steht... | de | |
| 25.1.1990 | 55745 | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Aufgrund des Verdachts, dass die Cocom-Beschränkungen für den Export von amerikanischer Hochtechnologie durch schweizerische Unternehmungen unterlaufen werden, soll der Status der Schweiz überprüft... | de | |
| 12.2.1990 | 58460 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Transito e trasporti |
Die Ausstellung und das Symposium Euromodal 90 war ein geeigneter Anlass, die Idee des kombinierten Verkehrs in ganz Europa durchzusetzen. Die bilateralen Gespräche bestätigten den eingetretenen... | de | |
| 20.2.1990 | 56526 | Lettera | Scandalo delle schedature (1989–) |
Bundespräsident A. Koller will Klarheit über die vorhandenen Datensammlungen mit Personendaten in den Departementen. Dafür braucht es eine aktive Mithilfe sämtlicher Bundesratsmitglieder und des... | de | |
| 20.3.1990 | 55851 | Lettera | Protocollo |
Le nouveau règlement protocolaire de la Confédération prévoit que désormais le chancelier de la Confédération passent avant les présidents du conseil national et du conseil des États dans l'ordre... | fr | |
| 6.4.1990 | 55750 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Regno Unito (Generale) |
Nach der Abstimmung über die Armeeabschaffungsinitiative war es im Rahmen eines Besuchs von EMD-Chef Villiger in London notwendig darzulegen, dass die Schweiz auch in Zukunft ein verlässlicher... | de |
Menzionata nei documenti (722 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 15.9.1982 | 72136 | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Der Bundesrat genehmigt die schriftliche Antwort auf die Interpellation Friedrich zum Luftzwischenfall vom 7.5.1982. Darin hält er fest, dass ein sowjetisches Frachtflugzeug vom vorgeschriebenen... | ml | |
| 5.12.1983 | 63821 | Telex settimanale | Francia (Generale) |
Teil I/Partie I - Konsultationen von Staatssekretär Probst in Paris Teil II/Partie II - Allgemeine Kreditvereinbarungen, Genehmigung durch Nationalrat, 1.12.1983 -... | ml | |
| 26.11.1984 | 57040 | Verbale del Consiglio federale | Nuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–) |
Der Bundesrat beschliesst, die schriftliche Antwort auf die Motion Salvioni zur Eisenbahnalpentransversale in geänderter Form zu verabschieden und dem Nationalrat zu überweisen. Die Motion wird... | ml | |
| 3.7.1985 | 69989 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto stradale |
Il est pris connaissance du rapport du DFF. Les négociations avec la Bulgarie, la Hongrie et la RDA sur la redevance sur le trafic des poids lourds doivent abouir jusqu'au 1.9.1985. Dans les... | fr | |
| 30.9.1985 | 59028 | Circolare | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Der OECD-Generalsekretär traf sich bei seinem Höflichkeitsbesuch mit verschiedenen Vertretern des EFD, EDA und EVD. Bei den Gesprächen kam sowohl die Rolle der OECD sowie deren zukünftigen Entwicklung... | ml | |
| 5.5.1986 | 48852 | Verbale del Consiglio federale | Terrorismo |
Suite à une interpellation parlementaire concernant des menaces terroristes en Suisse, le Conseil fédéral décrit son point de vue sur la sécurité en Suisse et répond à la question qui demande s'il... | fr | |
| 4.3.1987 | 64348 | Mozione | Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI) |
Der Bundesrat misst der Exportrisikogarantie als Instrument der Exportförderung einen hohen Stellenwert bei und ist sich der unbefriedigenden Finanzlage bewusst. Er ist aber nur bereit auf einen Teil... | ml | |
| 4.12.1987 | 66581 | Rapporto | F/A-18, aereo da combattimento |
Die Vorevaluation verschiedener Kampfflugzeuge hat eindeutig ergeben, dass die beiden amerikanischen Flugzeugtypen F-16C und FA-18c weiterverfolgt und dass die Mirage 2000 und der Gripen JAS-39 nicht... | de | |
| 27.10.1988 | 56321 | Decisione presidenziale | Trasporto navale |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz zur Ausarbeitung eines internationalen Übereinkommens über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt teil. Die Dokumente sind unter... | de | |
| 27.2.1989 | 55617 | Verbale del Consiglio federale | Gruppo di Assistenza Transitoria delle Nazioni Unite (UNTAG) (1989–1990) |
Le financement du soutien suisse à GANUPT est approuvé avec un montant provisoire qui s'élève à 24 mio. de CHF. L'opération GANUPT débutera en avril 1989 et installera à cet effet un bureau de liaison... | ml |
Documenti ricevuti una copia (14 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.6.1989 | 55799 | Telegramma | Italia (Generale) |
Compte-rendu de l‘entretien à batons rompus entre le ministre de la défense suisse, K. Villiger, et italien, V. Zanone, qui portait surtout sur la situation en Sardaigne et la possibilité d’une... | fr | |
| 1.8.1990 | 55291 | Lettera | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | fr![]() | |
| 15.1.1991 | 57332 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Crisi del Golfo (1990–1991) | ![]() | ml![]() | |
| 25.3.1991 | 57670 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) | ![]() | ml![]() | |
| 22.4.1991 | 57331 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | ml![]() | |
| 14.5.1991 | 57748 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | ml![]() | |
| [19.10.1991...] | 57671 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | ml![]() | |
| 23.8.1993 | 64836 | Lettera | Sudafrica (Generale) |
Staatssekretär Kellenberger hat Bedenken bezüglich dem Empfang einer Delegation der südafrikanischen Armee in der Schweiz. Er fürchtet, es könnte erneut eine Diskussion über die Rechtmässigkeit der... | de | |
| 18.1.1994 | 66191 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 30.12.1994 | 71713 | Appunto | Messico (Economia) |
Nach der Abwertung des Pesos durch die mexikanische Regierung am 20.12.1994 begann das ausländische Kapital Mexiko schnell zu verlassen, was die Abwertungsspirale gegenüber dem Dollar noch befeuerte.... | de |



