Information about Person dodis.ch/P22137
Guélat, Marcel
* 13.6.1922 Charmoille • † 27.8.1999
Additional names: Guélat, Marcel ArmandInitials: GT
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • Italian
Title/Education:
Maturität
Activity of the father:
Civil servant
Military grade:
quartermaster sergeant
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 1.1.1944 •
Entry FDFA 27.2.1945 •
Exit FDFA 30.6.1987
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#994* • E2024-02A#1999/137#995*
Functions (28 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1944-26.2.1945 | Employee | EMD/Kommissariat für Internierung und Hospitalisierung | Vgl. E2024-02A#1999/137#995*. |
27.2.1945-10.9.1945 | Official in charge | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#995*. |
11.9.1945-27.7.1946 | Official in charge | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2024-02A#1999/137#995*. |
28.7.1946-3.10.1946 | Official in charge | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#995*. |
4.10.1946-13.9.1951 | Official in charge | Consulate General of Switzerland in Algiers | Vgl. E2024-02A#1999/137#995*. |
14.9.1951-31.12.1953 | Official in charge | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#995*. |
1.1.1954-7.11.1954 | Kanzleisekretär | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#995*. |
2.6.1954-23.6.1954 | Kanzleisekretär | Schweizerisches Konsulat in Freiburg i.Br. | Temporär, vgl. E2024-02A#1999/137#995*. |
3.8.1954-21.9.1954 | Kanzleisekretär | Schweizerisches Konsulat in Luxemburg | Temporär, vgl. E2024-02A#1999/137#995*. |
8.11.1954-31.12.1956 | Kanzleisekretär | Schweizerisches Generalkonsulat in Sao Paulo | Vgl. E2024-02A#1999/137#995*. |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1973 | 39038 | Letter | Brazil (Politics) |
Les presses suisse et étrangère semblent ignorer que la torture a toujours été pratiquée au Brésil. Le Gouvernement brésilien nie que ce soit toujours le cas aujourd'hui, ce qui est contredit par les... | fr | |
10.6.1975 | 40027 | End of mission report | Angola (General) |
Aperçu sur la situation politique actuelle de l'Angola, notamment la lutte entre les trois mouvements de libération et la recherche d'une solution, sur la situation économique du pays et sur la... | fr |
Signed documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.7.1972 | 40890 | Report | Jura Question (1947–) |
Explications concernant le déroulement de l'occupation de l'Ambassade de Suisse à Paris au sein des bureaux de la mission suisse. | fr | |
24.10.1973 | 39038 | Letter | Brazil (Politics) |
Les presses suisse et étrangère semblent ignorer que la torture a toujours été pratiquée au Brésil. Le Gouvernement brésilien nie que ce soit toujours le cas aujourd'hui, ce qui est contredit par les... | fr | |
26.6.1974 | 39126 | Letter | Brazil (Politics) |
Le jury militaire a déclaré Chantal Santos non coupable. Il s'est prononcé avec elle pour l'acquittement de tous les accusés. Il est possible que le Ministère public interjette un recours contre le... | fr | |
10.6.1975 | 40027 | End of mission report | Angola (General) |
Aperçu sur la situation politique actuelle de l'Angola, notamment la lutte entre les trois mouvements de libération et la recherche d'une solution, sur la situation économique du pays et sur la... | fr | |
9.12.1975 | 38951 | Letter | Brazil (Economy) |
Un entretien avec M. Antonio de Padua Seixas de la Banque centrale du Brésil donne une image complète des investissements privés suisses au Brésil. L'analyse des données relève le rôle important de la... | fr | |
27.7.1977 | 49182 | Memo | Brazil (Economy) |
Die kürzlich erfolgte Inbetriebnahme einer Uhrenfabrik der Schweizer Firma "Mondaine" in Brasilien könnte die spezialisierte Industrie des Landes - durch Schweizer Know-How - fördern und damit die... | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.6.1978 | 48942 | Letter | Argentina (Others) |
Das EPD geht davon aus, dass verschiedene der von den argentinischen Behörden im Zusammenhang mit dem verschwundenen Schweizerbürger A. Jaccard erhaltenen Informationen nicht der Wahrheit entsprechen.... | de |
Mentioned in the documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.8.1986–28.8.1986 | 54400 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1986. Les thèmes suivants sont abordés: l'image et la... | ml |