Informations sur la personne

Image
Knellwolf, Bruno
Paraphe: KBK
Genre: masculin
Pays de référence: Suisse
Nationalité: Suisse
Activité: Diplomate • Banquier
Langue principale: allemand
Autres langues: français • italien • anglais • malayalam
Titre/Formation: Diplôme commercial
Activité du père: Fonctionnaire
Degré militaire: caporal
État civil lors de l'entrée: célibataire
DFAE/Adm.Féd.: Entrée AF 15.2.1943 • Entrée DFAE 1.9.1944 • Sortie DFAE 31.8.1985
Dossier personnel: E2024-02A#1999/137#1344*; E2024-02A#1999/137#1345*

Plans de travail


Fonctions (20 informations trouvées)
DateFonctionOrganisationRemarques
1940-1942ÉtudiantUniversité de Saint-GallBesuch von Vorlesungen ohne Abschluss, vgl. E2024-02A#1999/137#1345*.
1943-1944ÉtudiantUniversité de BerneBesuch von Vorlesungen an der juristischen Fakultät ohne Abschluss, vgl. E2024-02A#1999/137#1345*.
15.2.1943-20.8.1944CollaborateurDFEP/Office de guerre pour l'alimentationStellvertrender Abteilungsleiter der Sektion für Milch und Milchprodukte, vgl. E2024-02A#1999/137#1345*.
21.8.1944-18.11.1944CollaborateurDépartement fédéral des affaires étrangèresAuxilaire, vgl. E2024-02A#1999/137#1345*.
19.11.1944-31.12.1945CollaborateurConsulat de Suisse à CologneVgl. E2024-02A#1999/137#1345*.
1.1.1946-11.12.1946CommisConsulat de Suisse à CologneVgl. E2024-02A#1999/137#1345*.
12.12.1946-4.8.1951CommisConsulat de Suisse à SingaporeVgl. E2024-02A#1999/137#1345*.
1.3.1950-11.5.1950Administrateur a.i.Consulat de Suisse à SingaporeCf. Historisches Verzeichnis der dipl. und konsular. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 352.
3.9.1951-25.11.1951CommisDépartement fédéral des affaires étrangèresVgl. E2024-02A#1999/137#1345*.
26.11.1951-31.12.1951CommisAmbassade de Suisse à LondresVgl. E2024-02A#1999/137#1345*.

Documents rédigés (1 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
21.10.197440325pdfLettreQuestions liées à la reconnaissance d'États Die Anerkennung eines Staates basiert auf völkerrechtlichen Bestimmungen und politischen Überlegungen. Es entspricht der Schweizer Praxis, Staaten und nicht Regierungen anzuerkennen. Am 30.6.1960...
de

Mentionnée dans les documents (9 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
19.10.195558796pdfLettreAttaques contre des représentations diplomatiques et consulaires Au milieu des émeutes à Hong Kong, le chancelier suisse et son épouse se trouvaient dans un taxi qui a été attaqué et incendié. L'épouse du chancelier est décédée des suites de l'attaque. Le consulat...
fr
9.2.196531249pdfLettreItalie (Autres) Rapport sur le festival du film à Florence, en particulier sur la projection du film "Siamo Italiani", qui présente les conditions de vie des émigrants italiens en Suisse, et sur les réactions à ce...
fr
1.5.196752550pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
1.11.196752556pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Arbeitsplan des Dienstes für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
1.7.196852548pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Arbeitsplan des Dienstes für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
[26.4.1971...]64822pdfProcès-verbalQuestions organisationnelles du DPF/DFAE Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1970 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission.
ml
1.9.197649429pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAide en cas de catastrophes
Volume
In Mailand fand ein schweizerisch-italienisches Treffen statt, um über die Gebiete für eine Zusammenarbeit nach dem Unfall in Seveso zu sprechen. Für die Schweiz diente diese Zusammenkunft dazu, die...
de
8.9.197650350pdfNoticeCatastrophe de Seveso (1976) Besprechung mit den lombardischen Behörden über die Zusammenarbeit betreffend den Giftunfall in Seveso. Das zentrale Problem ist die Dekontamination von Terrain und Häusern. Hier besteht der Wunsch...
ml
2.7.198066904pdfProcès-verbal du Conseil fédéralTunisie (Général) Le Conseil fédéral accepte la prolongation du délai d'engagement du crédit mixte accordé à la Tunisie.

Également: Département de l’économie publique. Proposition du 11.6.1980 (annexe).
fr