Information about Person dodis.ch/P2132
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Weitnauer, Albert
Initials: WR • WrGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Dutch
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Engineer • Architect
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 15.1.1941 •
Entry FDFA 21.6.1948 •
Exit FDFA 31.5.1981
Literature:
Christian Föllmi: Die Schweiz, Europa und die Welt im politischen Denken Albert Weitnauers (1960–1967), Lizentiatsarbeit Universität Zürich 1992.
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#2524*
Memoirs:
Albert Weitnauer: Rechenschaft. Vierzig Jahre im Dienst des schweizerischen Staates, Zürich 1981.
Personal papers:
Nachlass Dr. iur. Albert Weitnauer (1916–1984), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Albert Weitnauer.
Relations to other persons:
Weitnauer, Albert is the child of Weitnauer, Albert Friedrich
Functions (27 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1959–15.2.1971 | Delegate for trade agreements | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Neuer Titel: auf 1.9.1966 zum Delegierten für Handelsverträge und Spezialmissionen ernannt, vgl. PVCF 1598 vom 2.9.1966 (dodis.ch/63952) Eintritt: PVCF 81, 16.1.1959 (dodis.ch/63944) / Austritt: PVCF 1974, 18.11.1970 (dodis.ch/64784) |
1.1.1960... | Vice President | Consultative Commission on Foreign Economic Policy | Cf. FF, 1960, II, pp. 1615-1616 (PVCF du 23.12.1960). Cf. Annuaire de la Confédération Suisse, 1963, p. 232-233. Composition de la Commission pour la période du 1.1.1961 au 31.12.1964. "Minister, Delegierter für Handelsverträge" - E7110#1980/63#35* [1969], 229.4 (notamment circulaire du 15.1.1969 avec la composition de la Commission pour la période du 1.1.1969 au 31.12.1972 (PVCF du 8.1.1969). "Delegierter für Handelsverträge und Spezialmissionen" |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Neutralitätspolitik, Neutralitätsrecht und institutionelle Fragen | cf. dodis.ch/30875 |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Landwirtschaftsfragen | cf. dodis.ch/30875 |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Kriegswirtschaft und CECA | cf. dodis.ch/30875 |
11.12.1961... | Member | Integration Office FDFA-FDEA | Cf. dodis.ch/30134 (nomination PVCF) |
18.12.1961-1983... | President | Working group Historische Standortsbestimmung | Voir dodis.ch/30165 |
...1966–15.2.1971 | Delegate for trade agreements | FDEA/FOFAE/World Trade, WTO | |
...1966... | Vice President | General Agreement on Tariffs and Trade | |
16.12.1969... | Member | Working Group Safety Conference |
Written documents (68 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.10.1947 | 1964 | ![]() | Memo | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Protokollnotiz zuhanden von Herrn Minister Dr. Hotz in sachen vorbereitende Sitzung betreffend die Welthandelskonferenz von Habana, vom 23.10.1947 | de |
7.9.1950 | 6400 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Coca-Cola Corperation will die Kündigung des schweizerisch-amerikanischen Handelsvertrags nützen, um den Bundesrat zur Bekämpfung der in der Schweiz geführten Kampagne der Coca-Cola Konkurrenten... | de |
6.3.1953 | 10257 | ![]() | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Die Amerikaner erwarten neue wesentliche Konzessionen, da die Schweiz zu den wichtigsten Lieferanten von strategisch wichtigen Waren des Ostblocks gehört. In der Liste I wollen sie auch die geringsten... | de |
21.5.1957 | 11337 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Überblick über alle Uhrenprobleme die zwischen den Vereinigten Staaten und der Schweiz bestehen. | de |
7.1.1958 | 11533 | ![]() | Political report | East-West-Trade (1945–1990) |
Schreiben de Torrenté über ein Gespräch zwischen dem Special Advisor des Staatsdepartements und dem Mitarbeiter der Schweizer Botschaft in Washington, Weitnauer. | de |
9.9.1960 | 15113 | ![]() | Address / Talk | Economic relations |
Welthandelspolitik und regionale Wirtschaftsintegration Betrachtungen zum gegenwärtigen Stand des Problems der europäischen Integration Nachschrift einer Ansprache, gehalten am Ministertag... | de |
17.7.1961 | 30116 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Die Vorstellungen des State Department zur Europäischen Integration. Die Schweiz wird auch künftig eine liberale Wirtschaftspolitik behalten. | de |
25.11.1963 | 18885 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
1.9.1966 | 30835 | ![]() | Discourse | Trade relations |
A. Weitnauer - Delegierter für Handelsverträge der Handelsabteilung des EVD - zeichnet die gegenwärtige und zukünftige politische Landschaft, welche die schweizerische Handelspolitik umgibt:... | de |
10.1.1967 | 33931 | ![]() | Telegram | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Instruktionen für den Fall, dass der amerikanische Präsident L. B. Johnson in den nächsten Tagen keinen Entscheid in der Frage der Escape-Clause Zölle treffen sollte. Entwurf einer Stellungnahme des... | de |
Signed documents (186 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1969 | 33600 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Schweiz stehen für die weitere Vertiefung ihrer Beziehungen zur EG zwei Wege offen, der institutionelle und der pragmatische, bei welchem die Schweiz ausserhalb der Institutionen der Europäischen... | de |
30.6.1969 | 33145 | ![]() | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) | ![]() | de![]() |
30.6.1969 | 33592 | ![]() | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Der Budapester Appell kann als Ausdruck der Sowjetunion zur Sanktionierung des Status quo betrachtet, er kann jedoch auch dynamisch als Projekt zur Wiederherstelung einer Art europäischen... | de |
19.8.1969 | 32692 | ![]() | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
La législation américaine rend obligatoire l'inspection des locaux où sont fabriqués les produits exportés aux Etats-Unis. Cette obligation se heurte à l'art. 271 CPS, qui interdit en Suisse... | fr |
2.12.1969 | 32778 | ![]() | Memo | Russia (Economy) |
Der Besuch von Aussenhandelsminister Patolitschew in der Schweiz muss verschoben werden. Wie entwickelt sich die Haltung der Schweiz gegenüber Europa? | de |
22.12.1969 | 33782 | ![]() | Letter | GATT |
A. Weitnauer, chef de la délégation suisse du GATT, assure au directeur général du GATT, O. Long, que le Conseil fédéral consent à la prorogation du délai de l'Accord du Kennedy Round concernant les... | fr |
22.12.1969 | 33237 | ![]() | Memo | Kennedy Round (1963–1967) |
Die USA beantragen eine Fristerstreckung zur Umsetzung gewisser Bestimmungen aus der Kennedy-Runde. Dies soll in der nächsten Bundesratssitzung besprochen werden, damit die Sache noch vor... | de |
29.12.1969 | 33136 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) | ![]() | de![]() |
31.12.1969 | 33692 | ![]() | Report | United States of America (USA) (General) |
Bei Gesprächen mit Vertretern des New Yorker Geistes- und Wirtschaftslebens fällt A. Weitnauer auf, dass die Kenntnis der Probleme der Schweiz und ihrer Wirkungsmöglichkeiten (durch aktive... | de |
25.3.1970 | 36195 | ![]() | Report | GATT |
Hauptthema dieser Sitzung ist "Welthandelspolitik/handelspolitischer Regionalismus". Verschiedene Probleme werden diskutiert: Zolltariffragen, die Landwirtschaft, die Probleme der Entwicklungsländer,... | de |
Received documents (271 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1977 | 49971 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (General) |
Der neue schweizerische Botschafter in Ostberlin wird von seinen Gesprächspartnern mit betonter Freundlichkeit behandelt. Die Schweiz besitze immer noch ein so grosses Ansehen in der Welt, dass die... | de |
21.7.1977 | 48995 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
Antwortentwurf für den Bundesrat zum Arbeitskonflikt der CIAE und der Lage der Menschenrechte in Argentinien. Darin enthalten die Begründung der Umformulierungen seitens der Handelsabteilung bezüglich... | de |
28.7.1977 | 48985 | ![]() | Memo | Euratom |
Die Finanzierung der Zusammenarbeit der Schweiz mit der Euratom bei der thermonuklearen Fusion ist wegen der Ablehnung der Mehrwertsteuer nicht mehr gesichert. Da es sich um einen aussen-, innen-,... | de |
5.8.1977 | 49968 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Nicht nur wegen der zu erwartenden Reaktion in der schweizerischen Öffentlichkeit wendet sich der Botschafter in Ost-Berlin umbedingt gegen die Lieferung von Kriegsmaterial in die DDR. Zusicherungen... | de |
18.8.1977 | 52013 | ![]() | Letter | Hong Kong (General) |
Gespräch mit einem US-amerikanischen und einem britischen Vertretern über Hongkong, dessen Schicksal von China abhängt. Die USA sind der wichtigste Kunde Hongkongs. Grossbritannien ist mit der... | de |
24.8.1977 | 53309 | ![]() | Memo | Eritrea (General) |
L’aide humanitaire prime les considérations politiques. Toutefois, un appui direct n’était pas opportun dans le cas de l’Érythrée; la contribution suisse s’est donc faite anonymement via le Comité... | fr |
25.8.1977 | 50026 | ![]() | Letter | Terrorism |
Les attaques contre la Suisse dans le cadre de l’affaire Krause ont causé beaucoup plus de tort à l’image du pays en Italie que la catastrophe de Seveso ou l’affaire du Crédit suisse à Chiasso, car la... | fr |
31.8.1977 | 49398 | ![]() | Memo | South Africa (Economy) |
Die Handelsabteilung äussert gegenüber der Sulzer AG schwerweigende Bedenken in Bezug auf Lieferungen von Kompressoren für eine Urananreicherungsanlage an Südafrika. Dadurch könnte eine... | de |
1.9.1977 | 48703 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Der Europäische Gewerkschaftsbund plant die Schaffung eines Gewerkschaftsinstituts in Brüssel. Finanziert werden soll dieses durch Beiträge der EWG und der EFTA. Alle EFTA-Staaten ausser der Schweiz... | de |
6.9.1977 | 48122 | ![]() | Letter | Comoros (Politics) |
La réunification de l'archipel demeure la principale préoccupation politique pour les Comores parce que la France veut maintenir Mayotte sous son contrôle. Les relations avec la Suisse sont... | fr |
Mentioned in the documents (671 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.7.1966 | 31487 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst das Abkommen zu ratifizieren. Der kürzlich stattgefundene Staatsstreich in Argentinien beeinträchtigt dessen Gültigkeit nicht, da die neue Regierung erklärt hatte, ihre... | de |
15.7.1966 | 31810 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Greece (Economy) |
Diskussion über einen Beitritt der Schweiz zum Konsortium "Griechenland". | de |
1.8.1966 | 30993 | ![]() | Telegram | Export of war material |
Sondierungen bei amerikanischen Amtsstellen sollten sich auf die Frage konzentrieren, ob tatsächlich konkrete Hindernisse in der Belieferung Amerikas mit Kriegsmaterial festgestellt werden konnten. | de |
1.9.1966 | 30835 | ![]() | Discourse | Trade relations |
A. Weitnauer - Delegierter für Handelsverträge der Handelsabteilung des EVD - zeichnet die gegenwärtige und zukünftige politische Landschaft, welche die schweizerische Handelspolitik umgibt:... | de |
2.9.1966 | 63952 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Mit Abgang von Edwin Stopper als Direktor der Handelsabteilung wird Paul Rudolf Jolles als dessen Nachfolger bestimmt. Aufgrund dieser Personalrrochade und einer steigenden Belastung und Komplexität... | de |
21.9.1966 | 31955 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Es sollte nicht der Eindruck erweckt werden, die Schweiz bereite sich auf einen Beitritt zur EWG vor. Sie passt ihre Haltung lediglich den veränderten, gefestigten Verhältnisse der EWG an. | de |
4.10.1966 | 30805 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors | ![]() | ml![]() |
11.10.1966 | 31223 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Darlegung des schwedischen und schweizerischen Standpunktes zur europäischen Integration im Bereich der Wirtschaft. | de |
14.10.1966 | 31814 | ![]() | Memo | France (Economy) | ![]() | fr![]() |
31.10.1966 | 31635 | ![]() | Memo | Hungary (Politics) |
Der ungarische Botschafter ist beunruhigt über die anstehenden Erinnerungsfeiern und Demonstrationen anlässlich des zehnten Jahrestags der Revolution in Ungarn. Mit den Polizeicorps wird abgeklärt,... | de |
Addressee of copy (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.4.1977 | 48103 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
20.4.1977 | 48762 | ![]() | Memo | Cultural relations |
Beim Gespräch zwischen W. Spühler, Präsident von Pro Helvetia und dem Generalsekretär des EPD, A. Weitnauer wurde die Zusammenarbeit zwischen den beiden Institutionen, die nicht sehr gut ist,... | de |
20.4.1977 | 49843 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
Treffen mit einer US Erkundungsmission zur Vorbereitung des Treffens Carter-Assad in Genf. Es muss ganz klar festgehalten werden, dass die Schweiz alle in ihren Kräften stehenden Massnahmen ergreifen... | de |
28.4.1977 | 48597 | ![]() | Memo | Portugal (Economy) |
Von 1975 bis 1977 bestand die Hilfe der Schweiz an Portugal aus Finanzkrediten (direkte, über die BIZ und über ein Konsortium von europäischen Zentralbanken) und aus humanitärer Hilfe. Sie beteiligte... | de |
3.5.1977 | 50140 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Dans son exposé devant l’AG de la BNS, le Président F. Leutwiler a notamment parlé de la situation de l’économie mondiale, des interventions de la BNS sur le marché des changes, ainsi que du secret... | fr |
20.6.1977 | 49270 | ![]() | Memo | Poland (Economy) |
Besuch von P. R. Jolles in Polen anlässlich der Posener Messe. In Besprechungen auf dem Aussenhandelsministerium kommen das ständig anwachsende Handelsbilanzdefizit Polens gegenüber der Schweiz sowie... | de |
18.7.1977 | 49315 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
22.7.1977 | 48991 | ![]() | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Les autorités yougoslaves sont tentées de voir des signes d'hostilité à la Yougoslavie dans le fait que, pour la deuxième fois en un mois, un communiqué de presse a été publié par les autorités... | fr |
8.8.1977 | 50239 | ![]() | Memo | Terrorism |
Selon l'Ambassade à Rome, l’affaire Krause a causé davantage de tort à la Suisse en Italie que le scandale du Crédit suisse à Chiasso. La terroriste, détenue seule dans une cellule, bénéficie en... | fr |
9.8.1977 | 48404 | ![]() | Memo | Romania (Politics) |
Unvermittelt unternahm die rumänische Diplomatie Vorhaltungen wegen zwei rumänisch-schweizerischen Rechtsstreiten (Schuldenforderungen der Eisenbahnwerte AG sowie einem 1945 von Gegnern des heutigen... | de |