Information about Person dodis.ch/P2111
Spühler, Willy
Additional names: Spühler, Willi • Spuehler, WillyGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Activity:
Politician
Title/Education:
Dr. oec. publ. (1925)
Personal papers:
Spühler Willy (1902–1990), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.227* Eidgenössisches Post- und Eisenbahndepartement: Handakten Willy Spühler, Bundesrat (1960–1965), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E8807* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Willy Spühler, Bundesrat (1966–1970), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2807*
Relations to other persons:
Spühler, Willy is married to Spühler-Vogel, Anna Pauline
Functions (21 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
12.1938-12.1955 | Member | Federal Assembly/Group of the Social Democrats | Cf. Membres du Parlement |
12.1938-12.1955 | Member | National Council | Cf. Membres du Parlement |
15.12.1943-12.12.1946 | Member | National Council/Foreign Trade Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1943, IV p.4 |
19.8.1946... | Member | Schweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit Jugoslawien | PVCF N° 2123 |
1955-31.12.1959 | Member | Council of States | élu le 17.12.1959, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.488-489. |
14.12.1955-31.12.1959 | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1955, IV, p.5 |
20.3.1956-31.12.1959 | Member | Ständerat/Aussenwirtschaftskommission | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1956, I, p.4 |
1.1.1960-31.12.1965 | Chef | Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.488-493. |
1.1.1960-31.1.1970 | Member | Swiss Federal Council | élu le 17.12.1959, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.488-493. |
1.1.1963-31.12.1963 | President | Confederation | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.488-493. |
Written documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1965 | 31689 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Bundesrat Spühler stimmt mehreren vorgeschlagenen Massnahmen bezüglich Telefonanschlüssen zugunsten Mitarbeiter ausländischer Vertretungen in Genf zu. | de | |
16.5.1966 | 31561 | Address / Talk | UNO – General |
Während eine Beitrittsdiskussion gegenwärtig nicht sinnvoll erscheint, wären die schweizerische Beteiligung an friedensfördernden Aktionen der UNO, ein stärkeres Engagement in den Spezialorganisation... | de | |
27.6.1966 | 31585 | Address / Talk | UN (Specialized Agencies) |
Darstellung der Gründe, weshalb erstmals nicht mehr ein Schweizer als Direktor des Weltpostvereins gewählt wurde. | de | |
23.7.1966 | 31844 | Address / Talk | Political issues |
Exposé von W. Spühler vor der aussenpolitischen Kommission des Ständerats über die Probleme der internationalen Politik und die Schweiz. | de | |
1.9.1966 | 30833 | Discourse | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Bundesrat W. Spühler erörtert folgende innenpolitischen Probleme: "Überfremdung", Sicherung eines geordneten Wasserhaushaltes für die Zukunft, Landesplanung und Bodenrecht, Aufholung des Rückstandes... | de | |
5.10.1966 | 31733 | Discourse | Humanitarian aid |
Die Schweiz beteiligt sich auch aufgrund von aussenpolitischen Überlegungen an der multilateralen Hilfe. Entscheidend für den Umfang und die Art der Leistungen ist dabei das Bedürfnis der... | de | |
21.10.1966 | 55085 | Address / Talk | UNO – General |
L'ONU d'aujourd'hui n'est plus celle de naguère. Après vingt années mouvementées d'après-guerre et aussi après vingt années d'expériences faites au sein des organisations internationales, le moment... | fr | |
27.10.1966 | 31640 | Declaration | European Union (EEC–EC–EU) |
La délégation suisse continue de penser que le chemin d'un arrangement avec la CEE passe par le développement et l'intensification des échanges au sein de l'AELE et par la confiance dans sa valeur et... | fr | |
16.11.1966 | 33717 | Letter | Foreign interests |
Appel du Conseil fédéral en vue de résoudre la question des Américains qui attendent encore de pouvoir quitter Cuba à travers un pont aérien de Varadero à Miami et des Cubains qui veulent se rendre... | fr | |
5.6.1967 | 49674 | Declaration | Six-Day War |
Verschiedene Entwürfe zur bundesrätlichen Erkärung zum Sechstagekrieg vom 5.6.1967. Darin enthalten sind handschriftliche Korrekturen und Anmerkungen von Botschafter Michael Gelzer, der unter anderem... | de |
Signed documents (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1.1963 | 30487 | Letter | Accession to the Council of Europe (1963) |
Proposition du Département politique au Conseil fédéral: demande d'adhésion de la Suisse au Conseil de l'Europe. | fr | |
22.2.1963 | 35062 | Federal Council dispatch | Vienna Convention on Diplomatic Relations (1961–1964) |
Die Ergebnisse der Wiener Konferenz dürfen als befriedigend betrachtet werden. Die Übereinkommen sind die erste multilaterale Übereinkunft auf dem Gebiete der diplomatischen Beziehungen. Die... | ml | |
18.10.1965 | 31689 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Bundesrat Spühler stimmt mehreren vorgeschlagenen Massnahmen bezüglich Telefonanschlüssen zugunsten Mitarbeiter ausländischer Vertretungen in Genf zu. | de | |
20.4.1966 | 31918 | Proposal | Sweden (General) |
Die Besprechungen zwischen einer schweizerischen und einer schwedischen Delegation werden weitergeführt mit dem Ziel, ein Abkommen über die Zusammenarbeit auf militärtechnischem Gebiet abzuschliessen. | de | |
24.5.1966 | 31889 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Nach den derzeit bestehenden Vereinbarungen, haben von den amerikanischen Behörden zum Militärdienst aufgebotene Schweizerbürger die Möglichkeit, sich diesem zu entziehen, wenn sie sich rechtzeitig... | de | |
17.6.1966 | 31780 | Memo | Technical cooperation |
Es ist ein Grundsatz der schweizerischen Entwicklungshilfe, dass sich das unterstützte Land an den Kosten für Projekte beteiligt. | de | |
20.6.1966 | 32073 | Proposal | Arbitration |
Es besteht grundsätzliches Interesse, alle acht Verträge sobald als möglich in Kraft treten zu lassen. | de | |
4.8.1966 | 33848 | Treaty | Sweden (Politics) |
Die zuständigen Dienststellen werden von der schwedischen und schweizerischen Regierung ermächtigt, klassifizierte Informationen und klassifiziertes Material auf dem Gebiet der Militärtechnik... | de | |
16.11.1966 | 33717 | Letter | Foreign interests |
Appel du Conseil fédéral en vue de résoudre la question des Américains qui attendent encore de pouvoir quitter Cuba à travers un pont aérien de Varadero à Miami et des Cubains qui veulent se rendre... | fr | |
16.11.1966 | 30922 | Address / Talk | China (General) |
Trotz der Kulturrevolution entwickeln sich die Beziehungen zwischen der Schweiz und China prinzipiell positiv. Einzelne bilaterale Probleme werden angesprochen. | de |
Received documents (334 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.2.1969 | 33905 | Memo | Cambodia (Politics) |
Aus Gründen der schweizerischen Neutralitätspolitik erscheint es nicht opportun, eine Erklärung zur Anerkennung der Grenzen Kambodschas abzugeben. | de | |
1.3.1969 | 32369 | Letter | France (Politics) |
Les problèmes en suspens avec la France sont énumérés en vue de pourparlers prochains. | fr | |
6.3.1969 | 32758 | Memo | Greece (Economy) |
Le prêt de 50 millions de francs que l'Union de Banques Suisses envisage de faire à la Banque de Grèce ne peut faire l'objet d'opposition de la part des autorités fédérales pour des motifs politiques. | fr | |
7.3.1969 | 33803 | Letter | Kenya (General) |
Der schweizerische Botschafter in Nairobi, H. K. Frey, zeigt sich erfreut über die bevorstehende Reise von W. Spühler nach Ostafrika. Sein Besuch werde in den betreffenden Ländern, vor allem in Kenia,... | de | |
12.3.1969 | 33544 | Memo | Albania (General) |
Die Albaner haben in den letzten Jahren mehrfach den Wunsch geäussert, diplomatische Beziehungen mit der Schweiz aufzunehmen. Aus Gründen der Universalität sollten mit der Volksrepublik - Albanien als... | de | |
25.3.1969 | 32257 | Memo | Spain (Politics) |
La Reine d'Espagne, établie depuis une trentaine d'années en Suisse, est sur le point de mourir. Le Conseil fédéral se fera représenté aux funérailles qui auront lieu à Lausanne. | fr | |
25.3.1969 | 32994 | Memo | Technical cooperation |
La visite de P. Hoffman est motivée par le désir d'obtenir un appui financier accru de la part de la Suisse. | fr | |
1.4.1969 | 32211 | Political report | Czechoslovakia (Politics) |
Le résultat d'un match de hockey entre la Tchécoslovaquie et l'URSS aux championnats du monde de hockey sur glace a été suivi d'une explosion de joie qui a mené à une manifestation politique dans les... | fr | |
3.4.1969 | 53512 | Letter | Mauritius (Politics) |
À l'occasion de la présentation de ses lettres de créance au Premier Ministre et au Gouverneur-Général de Maurice, l'Ambassadeur F. Bernoulli a pu parler des principaux problèmes de l'île: densité... | fr | |
23.4.1969 | 33648 | Political report | Equatorial Guinea (Politics) |
Bericht über die politischen Turbulenzen in Äquatorialguinea und die zwischenstaatlichen Spannungen mit Spanien. | de |
Mentioned in the documents (720 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.3.1966 | 30959 | Memo | Intelligence service |
Des collaborateurs de l'ambassade de Chine ont pendant des années surveillé pour le compte de la République populaire un diplomate de la Chine nationaliste. Les collaborateurs concernés sont expulsés... | fr | |
21.3.1966 | 30933 | Minutes of the Federal Council | India (General) |
Le conseil féedéral autorise l'ambassade de Suisse en Inde à négocier et à signer un accord de coopération technique. | fr | |
1.4.1966 | 31090 | Telegram | Zimbabwe (Economy) |
Überblick über die andauernden britischen Druckversuche, die Schweiz zu verschärften wirtschaftlichen Massnahmen gegen Rhodesien zu bewegen sowie Antwort der Schweiz. | de | |
4.4.1966 | 31717 | Report | Israel (General) |
Israel fordert seit längerem die Aufhebung der Visumspflicht für Israelische Staatsangehörige oder mindestens die Aufhebumg der Visumsgebühren. Die Schweiz ist dagegen, weil die Situation in Israel... | de | |
4.4.1966 | 31618 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Voraussetzungen für eine Regelung des Verhältnisses der Schweiz zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft sollen neu überprüft werden. | de | |
5.4.1966 | 31947 | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Ein Beitritt der Schweiz zur Weltbank, zum Internationalen Währungsfonds oder zur Internationalen Entwicklungsorganisation ist gegenwärtig nicht opportun. | de | |
15.4.1966 | 34264 | Letter | Lithuania (General) |
Vue d'ensemble de l'histoire et de la situation actuelle de la Lituanie soviétique, notamment dans le secteur de la culture. | fr | |
20.4.1966 | 31605 | Memo | Council of Europe |
A l'origine de la visite se trouve une éventuelle action "européenne" de soutien aux Chypriotes turcs face à laquelle la Suisse se montre sceptique. Les autres sujets abordés au cours de la visite... | fr | |
26.4.1966 | 31820 | Minutes | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Diskussion über einen möglichen Beitritt der Schweiz zur europäischen Menschenrechtskonvention und die damit verbundenen Probleme der Jura-Frage, des fehlenden Frauenstimmrechts und des... | de | |
29.4.1966 | 31555 | Memo | UNO – General |
L'entretien traite du fait que la Suisse ne soit pas membre des Nations Unies et de la situation à Chypre. | fr |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.6.1967 | 49530 | Telegram | Six-Day War |
Schweizer Vertreter in diversen arabischen Staaten werden angewiesen, die Behörden des Residenzlandes auf die Schutzbedürftigkeit der gefährdeten jüdischen Gemeinschaften und auf bevorstehende... | de | |
23.10.1972 | 40579 | Memo | Image of Switzerland abroad |
Kulturelle schweizerische Projekte im Ausland sollen gefördert und deren Erfolge in den Dienst der schweizerischen Präsenz im Ausland gestellt werden. Kulturelle Kontakte, z.B. auf dem Gebiet des... | de |