Information about Person dodis.ch/P2111
Spühler, Willy
Additional names: Spühler, Willi • Spuehler, WillyGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Activity:
Politician
Title/Education:
Dr. oec. publ. (1925)
Personal papers:
Spühler Willy (1902–1990), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.227* Eidgenössisches Post- und Eisenbahndepartement: Handakten Willy Spühler, Bundesrat (1960–1965), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E8807* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Willy Spühler, Bundesrat (1966–1970), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2807*
Relations to other persons:
Spühler, Willy is married to Spühler-Vogel, Anna Pauline
Functions (21 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
12.1938-12.1955 | Member | Federal Assembly/Group of the Social Democrats | Cf. ![]() |
12.1938-12.1955 | Member | National Council | Cf. ![]() |
15.12.1943-12.12.1946 | Member | National Council/Foreign Trade Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1943, IV p.4 |
19.8.1946... | Member | Schweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit Jugoslawien | PVCF N° 2123 |
1955-31.12.1959 | Member | Council of States | élu le 17.12.1959, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.488-489. |
14.12.1955-31.12.1959 | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1955, IV, p.5 |
20.3.1956-31.12.1959 | Member | Ständerat/Aussenwirtschaftskommission | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1956, I, p.4 |
1.1.1960-31.12.1965 | Chef | Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.488-493. |
1.1.1960-31.1.1970 | Member | Swiss Federal Council | élu le 17.12.1959, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.488-493. |
1.1.1963-31.12.1963 | President | Confederation | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.488-493. |
Written documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1965 | 31689 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Bundesrat Spühler stimmt mehreren vorgeschlagenen Massnahmen bezüglich Telefonanschlüssen zugunsten Mitarbeiter ausländischer Vertretungen in Genf zu. | de |
16.5.1966 | 31561 | ![]() | Address / Talk | UNO – General |
Während eine Beitrittsdiskussion gegenwärtig nicht sinnvoll erscheint, wären die schweizerische Beteiligung an friedensfördernden Aktionen der UNO, ein stärkeres Engagement in den Spezialorganisation... | de |
27.6.1966 | 31585 | ![]() | Address / Talk | UN (Specialized Agencies) | ![]() | de![]() |
23.7.1966 | 31844 | ![]() | Address / Talk | Political issues |
Exposé von W. Spühler vor der aussenpolitischen Kommission des Ständerats über die Probleme der internationalen Politik und die Schweiz. | de |
1.9.1966 | 30833 | ![]() | Discourse | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Bundesrat W. Spühler erörtert folgende innenpolitischen Probleme: "Überfremdung", Sicherung eines geordneten Wasserhaushaltes für die Zukunft, Landesplanung und Bodenrecht, Aufholung des Rückstandes... | de |
5.10.1966 | 31733 | ![]() | Discourse | Humanitarian aid |
Die Schweiz beteiligt sich auch aufgrund von aussenpolitischen Überlegungen an der multilateralen Hilfe. Entscheidend für den Umfang und die Art der Leistungen ist dabei das Bedürfnis der... | de |
21.10.1966 | 55085 | ![]() | Address / Talk | UNO – General |
L'ONU d'aujourd'hui n'est plus celle de naguère. Après vingt années mouvementées d'après-guerre et aussi après vingt années d'expériences faites au sein des organisations internationales, le moment... | fr |
27.10.1966 | 31640 | ![]() | Declaration | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | fr![]() |
16.11.1966 | 33717 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Appel du Conseil fédéral en vue de résoudre la question des Américains qui attendent encore de pouvoir quitter Cuba à travers un pont aérien de Varadero à Miami et des Cubains qui veulent se rendre... | fr |
5.6.1967 | 49674 | ![]() | Declaration | Six-Day War |
Verschiedene Entwürfe zur bundesrätlichen Erkärung zum Sechstagekrieg vom 5.6.1967. Darin enthalten sind handschriftliche Korrekturen und Anmerkungen von Botschafter Michael Gelzer, der unter anderem... | de |
Signed documents (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.11.1966 | 31451 | ![]() | Proposal | Czechoslovakia (Economy) | ![]() | de![]() |
19.12.1966 | 31963 | ![]() | Letter | Nuclear Research |
Vorschlag, den Delegierten für Fragen der Atomenergie als federführende Instanz der Bundesverwaltung für alle Belange der AIEA zu bezeichnen. | de |
22.12.1966 | 30965 | ![]() | Proposal | Cuba (Economy) |
Die kubanische Regierung ist bereit mit der Schweiz in Verhandlungen zu treten. Neben Versicherungsgesellschaften und Einzelpersonen ist hauptsächlich die Firma Nestlé betroffen. Ihre Forderungen... | de |
21.1.1967 | 32461 | ![]() | Memo | East-West-Trade (1945–1990) | ![]() | de![]() |
29.3.1967 | 64105 | ![]() | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Bundesrat Spühler möchte den schweizerischen Beobachterposten bei der UNO in New York personnel verstärken. Zusätzlich sollen während der Generalsversammlungen mindestens zwei weitere Personen von... | de |
8.6.1967 | 33627 | ![]() | Treaty | Russia (Economy) |
Accord entre le Conseil Fédéral Suisse et le Gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques relatif aux transports aériens | fr |
16.8.1967 | 32862 | ![]() | Letter | Investments and IRG |
Der Privatsektor nimmt in der Entwicklungshilfe der Schweiz einen wichtigen Platz ein und es gilt, den Schutz dieser schweizerischen Vermögenswerte im Ausland zu gewährleisten. Deshalb die... | de |
5.9.1967 | 31588 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Nachdem es 1966 nur mit grossen Anstrengungen gelungen war, Bern den Sitz des Weltpostvereins zu erhalten, hofft das Politische Departement, dass es der Stadt nun gelingen wird, die Voraussetzungen zu... | de |
22.9.1967 | 33976 | ![]() | Letter | Israel (General) |
Der Besuch einer israelischen Militärdelegation ist aus aussenpolitischen Gründen nicht erwünscht, da bei Bekanntwerden der Erfolg in der Beruhigung der arabischen Staaten hinsichtlich der... | de |
13.10.1967 | 32730 | ![]() | Letter | Greece (Politics) |
Die Teilnahme des schweizerischen Botschafters in Athen an einem Fussballspiel auf der Ehrentribüne an der Seite des griechischen Innenministers impliziere nicht eine politische Stellungnahme... | de |
Received documents (334 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.10.1968 | 50667 | ![]() | Political report | Ireland (Politics) | ![]() | de![]() |
23.10.1968 | 32782 | ![]() | Political report | Pakistan (Economy) |
En raison du rapprochement entre les Etats communistes et les pays en voie de développement, la Suisse a de la peine à conserver sa position sur le marché des pays en voie de développement.... | fr |
29.10.1968 | 32207 | ![]() | Letter | Policy of asylum |
Die tschechoslowakischen Flüchtlinge im Kanton Schaffhausen bedanken sich beim Bundespräsidenten für die Aufnahme und die unerwartete, aussergewöhnliche Fürsorge, die ihnen zu Teil wurde. Schaffhausen... | de |
30.10.1968 | 33751 | ![]() | Political report | Brazil (Politics) |
Le Gouvernement brésilien prend des mesures dures contre les manifestations estudiantines. Plusieurs affaires sont vues comme inquiétantes. On constate un mécontentement général à l'égard du... | fr |
7.11.1968 | 33424 | ![]() | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Positionen des neuen Präsidenten: das angeschlagene Prestige der USA in der Welt wiederherstellen, keine konkrete Stellungnahme zur Lösung des Vietnamkonfliktes, möglichst freie Marktwirtschaft und... | de |
11.11.1968 | 33022 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() |
21.11.1968 | 50743 | ![]() | Political report | Lebanon (Politics) |
Le pourrissement de la situation politique au Liban a été un facteur capital des manifestations qui viennent de se dérouler dans les principales villes du pays. L'atmosphère au sein des universités... | fr |
22.11.1968 | 32741 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Greece (Politics) |
Selon le point de vue grec, la participation de personnalités publiques suisses à des manifestations contre le gouvernement en place en Grèce irait à l'encontre des principes de neutralité et de... | fr |
27.11.1968 | 55076 | ![]() | Letter | UNO – General |
Auf Bitte des Vorstehers des EPD W. Spühler unternimmt der Rechtsanwalt K. Furgler eine Einschätzung der Beteiligung der Schweiz an UNO Friedenstruppen und des UN-Beitritts der Schweiz. | de |
28.11.1968 | 33595 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland ist sich der besonderen Rolle der Schweiz im Rahmen der europäischen Integration bewusst und unterstützt deshalb den Wunsch der Schweiz mit der EWG... | de |
Mentioned in the documents (720 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1963 | 30658 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Economic relations |
Besprechung über die Lage der schweizerischen Wirtschaft (Aussenhandel, Kapitalmarkt, Arbeitsmarkt und Fremdarbeiter). Einige Massnahmen sind in Aussicht genommen. | de |
23.11.1963 | 30765 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Diskussion über die Frage der Vertretung des Bundesrates an den Trauerfeierlichkeiten des Präsidenten Kennedy: F. T. Wahlen wird als offizieller Vertreter bestimmt. | de |
27.11.1963 | 30666 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Economic relations |
Besprechung über die Lage der schweizerischen Wirtschaft (Aussenhandel, Kapitalmarkt, Arbeitsmarkt und Fremdarbeiter). Massnahmen sind gefördert. Ein Communiqué soll darüber publiziert werden. | de |
2.12.1963 | 51135 | ![]() | Secret minutes of the Federal Council | Security policy |
Im Zusammenhang mit den Kriegsvorbereitungen des Bundesrats wird der Weiterausbau des Bundesratsbunkers Alpenrösli, die Errichtung eines unterirdischen Kommandopostens beim Bundeshaus sowie die... | de |
19.12.1963 | 30493 | ![]() | Minutes | Military policy |
Geheim Nr. 3. Eine Eigenfabrikation von Atomwaffen ist technisch möglich und fällt auch in finanzieller Hinsicht nicht aus dem Rahmen. | de |
11.2.1964 | 31972 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Besprechung über die Abklärung der Affäre Nossenko und die Veröffentlichung des Manuskriptes von Prof. Bonjours "Geschichte der schweiz. Neutralität 1914-1939". | de |
17.2.1964 | 31508 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (General) |
Le Conseil fédéral approuve un crédit pour permettre la poursuite en 1964 de la participation suisse à l'ONUC dans le domaine des postes et des télécommunications. | fr |
17.2.1964 | 31971 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy | ![]() | de![]() |
21.2.1964 | 31970 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Tibet (General) |
Besprechung über die Stiftung Balzan, die technische Zusammenarbeit für tibetische Flüchtlinge in Nepal, sowie die Ablösung des Beschlusses betr. beschränkte Zulassung ausländischer Arbeitskräfte. | de |
25.2.1964 | 31969 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (General) |
Besprechung über die Affäre Nossenko, das Rohrleitungsgesetz, sowie die Verleihung eines Preises an die UNO durch die Stiftung Balzan. | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.6.1967 | 49530 | ![]() | Telegram | Six-Day War |
Schweizer Vertreter in diversen arabischen Staaten werden angewiesen, die Behörden des Residenzlandes auf die Schutzbedürftigkeit der gefährdeten jüdischen Gemeinschaften und auf bevorstehende... | de |
23.10.1972 | 40579 | ![]() | Memo | Image of Switzerland abroad |
Kulturelle schweizerische Projekte im Ausland sollen gefördert und deren Erfolge in den Dienst der schweizerischen Präsenz im Ausland gestellt werden. Kulturelle Kontakte, z.B. auf dem Gebiet des... | de |