Informazioni sulla persona dodis.ch/P20809


Stofer, Bernard
* 2.10.1917 Berna • † 31.12.1988
Altri nomi: Stofer, Bernhard-HenriParaffa: ST • STB
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Lucerna (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Commerciante
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • inglese
Titolo/Formazione:
Berufslehre
Attività del padre:
Albergatore • Imprenditore
Grado militare:
caporale
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 28.12.1939 •
Entrata DFAE 22.7.1945 •
Ritiro DFAE 31.10.1982
Dossier personale:
E2024-02A#1999/137#2310*
Funzioni (15 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 15.7.1935-14.7.1937 | Praticante | Berna/Banca cantonale | In Burgdorf, vgl. Swissdiplo. |
| 20.12.1938-1.9.1939 | Collaboratore | Hotel Drei-König | Vgl. Swissdiplo. |
| 28.12.1939-21.7.1945 | Collaboratore | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Buchhaltung-Korrespondent in Eidg. Zeuhaus in Thun und ab 16.4.1941 in Interlaken (Nachschubzeughaus), vgl. Swissdiplo. |
| 22.7.1945-11.2.1946 | Commesso | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. Swissdiplo. |
| 12.2.1946-16.11.1948 | Commesso | Consolato generale svizzero a Zagabria | Vgl. Swissdiplo. |
| 17.11.1948-31.12.1953 | Segretario alla cancelleria | Consolato onorario svizzero a Torio | Vgl. Swissdiplo. |
| 1.1.1954-25.1.1956 | Aggiunto | Consolato onorario svizzero a Torio | Kanzleiadjunkt, vgl. Swissdiplo. |
| 26.1.1956-31.12.1961 | Aggiunto | Consolato generale svizzero a New York | Kanzleiadjunkt. Am 21.6.1958 zusätzlich zum Tit. Vizekonsul ernannt, vgl. Swissdiplo. |
| 1.1.1962-31.1.1965 | Viceconsole | Consolato generale svizzero a New York | Vgl. Swissdiplo. |
| 1.2.1965-6.9.1969 | Console | Ambasciata svizzera a Washington | Vgl. Swissdiplo. |
Documenti redatti (12 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21.1.1970 | 36617 | Appunto | Italia (Politica) |
État de questions spécifiques en discussion entre la Suisse et l'Italie, telles que la scolarisation d'enfants italiens en Suisse, la limitation du nombre de travailleurs étrangers, l'affaire Tonolla... | fr | |
| 20.2.1970 | 36274 | Appunto | Italia (Generale) |
Überblick über die Probleme, die aufgrund der engen Verflechtung in den bilateralen Beziehungen mit Italien bestehen. Dies sind insbesondere die Frage der Kindern von Gastarbeitern in der Schweiz und... | de | |
| 11.3.1970 | 35144 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Die Ausfuhr von Pilatus-Porter Flugzeugen nach Australien wird bewilligt,sofern diese nicht in Vietnam eingesetzt werden, die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Bolivien erst, wenn sich die labile... | de | |
| 1.4.1970 | 36269 | Appunto | Italia (Politica) |
Die italienische Regierung steht unter innenpolitischem Druck, sich mit der Arbeiterschaft in der Schweiz zu beschäftigen, und möchte deswegen die gemischte Kommission einberufen. | de | |
| 14.5.1970 | 36056 | Circolare | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
Information an die Schweizerischen Botschaften über die vom Bundesrat ergriffenen Massnahmen betreffend die Überfremdung, damit diese allfällige Anfragen sachgemäss beantworten können und um eine... | de | |
| 9.6.1970 | 36451 | Appunto | Lussemburgo (Politica) |
Luxemburg, das in der europäischen Integration eine über seine Bedeutung als Kleinstaat herausgehende Rolle spielt, scheint gegenüber den schweizerischen Belangen im allgemeinen aufgeschlossen zu... | de | |
| 21.2.1972 | 35585 | Appunto | Assicurazioni sociali | ![]() | de![]() | |
| 14.3.1972 | 36558 | Appunto | Cile (Economia) |
Von den geplanten Verstaatlichungen in Chile sind zwei schweizerische Firmen betroffen. Das Programm sieht aber vor, dass die Betriebe ihren Gewinnanteil ins Ausland überweisen dürfen. Trotz diesen... | de | |
| 18.9.1972 | 36957 | Lettera | Malta (Generale) |
Bezüglich des Ausbaus der bilateralen Beziehungen kann nicht allen Wünschen Maltas entsprochen werden. Eine Reise des Departementschefs nach Malta ist nicht vorgesehen und die Swissair besitzt noch... | de | |
| 31.10.1972 | 36874 | Appunto | Turchia (Generale) |
Les luttes politiques internes continueront à primer tout autre problème en Turquie, notamment les réformes qui seraient d'une urgente nécessité. Il n'existe pas de problème majeur dans les relations... | fr |
Documenti firmati (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.3.1972 | 36558 | Appunto | Cile (Economia) |
Von den geplanten Verstaatlichungen in Chile sind zwei schweizerische Firmen betroffen. Das Programm sieht aber vor, dass die Betriebe ihren Gewinnanteil ins Ausland überweisen dürfen. Trotz diesen... | de | |
| 3.5.1974 | 40431 | Rapporto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Überblick über die Vorkommen von Erdöl und -gas in den nordischen Gewässern und Diskussion der Frage ob, innert welcher Zeitspanne und in welchem Ausmass Europa Energieträger, die aus den nordischen... | de | |
| 10.1982 | 68928 | Rapporto di fine missione | Canada (Generale) |
Aufgrund des riesigen Gebiets, welches in die Zuständigkeit Generalkonsulats in Toronto fällt, ist es nicht leicht den Überblick über die Vorkomnisse in den entfernten Gegenden zu behalten. Die... | de |
Menzionata nei documenti (32 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.5.1968 | 33972 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Es ist zu hoffen, dass der US-Kongress bald durch Annahme der vorliegenden Abänderungsvorschläge den negativen Konsequenzen des Einwanderungsgesetzes für nord- und westeuropäische Länder Abhilfe... | de | |
| 4.2.1969 | 32818 | Circolare | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Résumé d'un commentaire de la Banque nationale sur le succès mitigé de l'emprunt de 80 milions de francs émis par trois banques suisses en faveur de la Banque mondiale. | fr | |
| 9.9.1969 | 33420 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Gespräch mit dem amerikanischen Legal Adviser über die Frage der sequestrierten Vermögenswerte und über die Frage der Wiedereinbürgerung von ehemaligen Schweizerbürgerinnen. | de | |
| 21.1.1970 | 36617 | Appunto | Italia (Politica) |
État de questions spécifiques en discussion entre la Suisse et l'Italie, telles que la scolarisation d'enfants italiens en Suisse, la limitation du nombre de travailleurs étrangers, l'affaire Tonolla... | fr | |
| 30.1.1970 | 36167 | Appunto | Italia (Generale) |
Dem italienischen Wunsch nach einer Erörterung der Probleme betreffend der Schulung italienischer Kinder in der Schweiz sollte entgegengekommen werden. Ein Treffen auf technischer Ebene zwischen... | de | |
| 13.2.1970 | 37019 | Appunto | Paesi Bassi (Generale) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und den Niedelanden sind positiv und entwickeln sich erfreulich. | de | |
| 11.3.1970 | 35144 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Die Ausfuhr von Pilatus-Porter Flugzeugen nach Australien wird bewilligt,sofern diese nicht in Vietnam eingesetzt werden, die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Bolivien erst, wenn sich die labile... | de | |
| 23.3.1970 | 36040 | Lettera | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
Indépendamment du résultat de l'initiative Schwarzenbach, la Suisse pourrait perdre en attractivité en tant que pays d'accueil d'immigrés italiens au profit d'autres pays. | fr | |
| 1.4.1970 | 36269 | Appunto | Italia (Politica) |
Die italienische Regierung steht unter innenpolitischem Druck, sich mit der Arbeiterschaft in der Schweiz zu beschäftigen, und möchte deswegen die gemischte Kommission einberufen. | de | |
| 28.4.1970 | 36055 | Lettera | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
Au cours d'une rencontre informelle, E. Brugger et A. Bemporad, Sous-Secrétaire d'État au Ministère italien des Affaires étrangères, échangent leurs points de vues sur l'initiative Schwarzenbach et... | fr |
Documenti ricevuti una copia (7 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 11.8.1970 | 36610 | Lettera | Grecia (Economia) |
Le DPF arrête son plan d'action en vue de la libération d'un prisonnier politique grec aux mains du régime des colonels et ayant des attaches avec la Suisse. Désormais, rien ne s'oppose plus à... | fr | |
| 5.1.1972 | 36578 | Lettera | Spagna (Generale) |
Die spanische Regierung gedenkt nicht, die Bewegungsfreiheit der Emigranten einzuschränken. Zudem gelte es, den besonderen Strukturen der Schweiz Rechnung zu tragen. Ein spezieller Wunsch stellt die... | de | |
| 19.9.1973 | 38777 | Resoconto | Bulgaria (Generale) |
Lors de leur rencontre, les délégations suisse et bulgare ont notamment abordé les thèmes suivants: abolition des visas, conclusion d’un accord routier, échanges culturels, relations économiques,... | fr | |
| 23.10.1973 | 39968 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Journal vom 10.-13.10.1973 über die vom Politischen Departement getroffenen Abklärungen, den Entscheidungsprozess und die zu treffenden Massnahmen in Bezug auf das Problem der Evakuierung von... | de | |
| 20.12.1973 | 40262 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Übersicht über die vorgesehene Zusammenarbeit und die Aufteilung der Kompetenzen zwischen der Politischen Direktion und der Direktion für Völkerrecht des EPDs bei der künftigen Behandlung von... | de | |
| 16.1.1974 | 39215 | Circolare | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die Arbeitsgruppe soll die Tätigkeiten und Aufgaben des EPD überprüfen, Prioritäten festlegen und die organisatorisch-administrativen Mittel entsprechend anpassen. | de | |
| 17.1.1974 | 40466 | Telegramma | Indonesia (Politica) |
Der Besuch des japanischen Ministerpräsidenten Tanaka in Indonesien hat zu Protesten der Studentenschaft geführt, woraus die schlimmsten Unruhen in der Geschichte Indonesien entwickelten. Das... | de |

