Information about Person dodis.ch/P20345


Säuberli, Hansjörg
* 21.7.1936 Schöftland
Additional names: Saeuberli, HansjoergInitials: SA • SAE
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Aargau
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.9.1957
Personal dossier:
E2006A#2014/291#26*
Functions (10 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 1957 | Intern | Federal Department for Foreign Affairs | |
| 1958 | Intern | Swiss Honorary Consulate in Bordeaux | |
| 1959... | Consular Attaché | Consulate General of Switzerland in Algiers | |
| 1973-1975 | Vice Consul | Consulate General of Switzerland in Sao Paulo | |
| 1975-1979 | Vice Consul | Swiss Embassy in Tel-Aviv | |
| 1979-8.9.1982 | Consular Officer | FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Staffing and personnel management | Allgemeine Angelegenheiten und Personal mit Hochschulbildung. |
| 8.9.1982–1986 | Chargé d'affaires a.i. | Swiss Embassy in Luanda | |
| 6.8.1986-31.12.1990 | Consul General | Consulate General of Switzerland in Sao Paulo | |
| 3.12.1990-3.6.1994 | Consul General | Consulate General of Switzerland in Lyon | |
| 3.6.1994-30.6.1999 | Consul General | Consulate General of Switzerland in Stuttgart |
Written documents (3 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...27.5.1986] | 68863 | End of mission report | Angola (General) |
Die heutigen Beziehungen zu Angola, basierend zur Hauptsache auf Handel und humanitärer Hilfe, könnten als gut bezeichnet werden, sind jedoch noch sehr ausbaufähig. Das 1977 ausgehandelte... | de | |
| 18.5.1994 | 67151 | End of mission report | France (Politics) |
Les relations entre Lyon et la Suisse sont globalement bonnes malgré quelques problématiques tournant notamment autour de l'exportation de déchets suisses vers la France. La Suisse reste un partenaire... | fr | |
| 13.12.1994 | 69132 | Memo | Federal Republic of Germany (Others) |
Auch wenn sich das Bundesland aufgrund des Fernbleibens der Schweiz von der EU an eine Randposition versetzt sieht, sind die freundnachbarschaftlichen Beziehungen intakt. Ein offizieller Besuch eines... | de |
Signed documents (3 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...27.5.1986] | 68863 | End of mission report | Angola (General) |
Die heutigen Beziehungen zu Angola, basierend zur Hauptsache auf Handel und humanitärer Hilfe, könnten als gut bezeichnet werden, sind jedoch noch sehr ausbaufähig. Das 1977 ausgehandelte... | de | |
| 18.5.1994 | 67151 | End of mission report | France (Politics) |
Les relations entre Lyon et la Suisse sont globalement bonnes malgré quelques problématiques tournant notamment autour de l'exportation de déchets suisses vers la France. La Suisse reste un partenaire... | fr | |
| 13.12.1994 | 69132 | Memo | Federal Republic of Germany (Others) |
Auch wenn sich das Bundesland aufgrund des Fernbleibens der Schweiz von der EU an eine Randposition versetzt sieht, sind die freundnachbarschaftlichen Beziehungen intakt. Ein offizieller Besuch eines... | de |
Mentioned in the documents (15 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.4.1981 | 52850 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
La Suisse établira avec la République des Maldives des relations diplomatiques et accréditera un Chargé d'affaire en pied résidant à Colombo. Également: Département des affaires... | fr | |
| 26.8.1981 | 59615 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
L'Ambassade suisse à Washington est autorisée à recourir aux services d'un avocat pour l'information du chef de mission et la réalisation de certaines interventions en dehors du gouvernement et de... | fr | |
| 20.7.1982 | 68923 | End of mission report | South Korea (General) |
Die Beziehungen mit der Republik Korea sind sehr gut, das Herstellen von längerfristigen nützlichen Kontakten ist aber für Missionschefs nicht einfach. Hingegen muss vor bestimmten Bekanntschaften... | de | |
| 24.8.1982–27.8.1982 | 54356 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation... | ml | |
| 23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml | |
| 28.8.1984–31.8.1984 | 54394 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1984. Les thèmes suivants sont abordés: les problèmes... | ml | |
| 21.8.1985 | 71313 | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement |
Le Conseil fédéral a décidé que la Suisse participerait en tant qu’invitée à la conférence des ministres des affaires étrangères des pays non alignés à Luanda. La délégation suivra les réformes de... | fr | |
| 27.8.1985–30.8.1985 | 54396 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1985. Les thèmes suivants sont abordés: l'adhésion de la... | ml | |
| 26.8.1986–28.8.1986 | 54400 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1986. Les thèmes suivants sont abordés: l'image et la... | ml | |
| 23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | Report | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml |