Informazioni sulla persona dodis.ch/P17511
Funzioni (9 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1894-1922 | Membro | Camera di commercio della Svizzera | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 303. |
1894-1919 | Membro | Consiglio nazionale | Cf. Gruner, AFS, 1848-1920, p. 174. |
1894-1919 | Membro | Assemblea federale/Gruppo radicale-liberale | Cf. Gruner, AFS 1848-1920, I, p. 174. |
1906-1923 | Membro del Consiglio della Banca | Banca nazionale svizzera | cf. BNS 1907-1957, p. 431. |
1906-1923 | Membro del Comitato dei Banca della BNS | Banca nazionale svizzera | Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 437. |
1906–1923 | Presidente | BNS/Consiglio di banca | |
1915-1919 | Presidente | Société suisse de surveillance économique | |
1917... | Membro | Ausschuss für die Kohlenverteilung | |
1919... | Membro del Consiglio d'Amministrazione | Société coopérative suisse des charbons | Cf. J. I.131/1000/1395, vol. 2, dossier 19 (Premier RG de la Société coopérative suisse des charbons, 1.4.1919-31.12.1919: " |
Menzionata nei documenti (12 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.11.1904 | 42907 | Verbale | Reame Tedesco (Economia) |
Konsultation der Vertreter von Handel, Industrie, Gewerbe und Landwirtschaft unmittelbar vor Abschluss des Vertrages. Die Mehrheit zieht ein unbefriedigendes Vertragsverhältnis einem Zollkrieg vor. | de | |
14.3.1908 | 43076 | Lettera | Francia (Altro) |
Der Bundesrat möge die schweizerische Delegation dahin instruieren, dass sie im Interesse aller in Frage stehenden Projekte auch gegenüber der Münster-Grenchen-Bahn als einer der wichtigsten... | de | |
4.10.1912 | 43187 | Lettera | Il rifornimento in tempo di guerra |
Die Brotversorgung kann durch Verkehrsumleitung, durch günstige Lagertarife für Weizen und eine Erhöhung der Kriegsvorrräte gewährleistet werden. | de | |
11.5.1915 | 43398 | Proposta | Negoziati economici e finanziari con gli Alleati (Prima Guerra mondiale) |
Rapport sur les négociations avec le délégué britannique Oppenheimer. Le résultat en est un projet visant à l’établissement d’une Société Suisse de Surveillance économique (SSE). | de | |
29.12.1916 | 43522 | Lettera | Negoziati economici e finanziari con gli Imperi centrali (Prima Guerra mondiale) |
Romberg fait comprendre que l’Allemagne n’arrive pas à remplir ses obligations envers la Suisse concernant la livraison de fer et de charbon à cause des nécessités de la guerre. | de | |
16.1.1919 | 43854 | Lettera | Il rifornimento in tempo di guerra |
Les livraisons de charbon n’atteignent pas le volume promis. Prévoir de graves difficultés. Question du prix du charbon: indications contradictoires. | de | |
17.1.1919 | 43863 | Verbale | Il rifornimento in tempo di guerra |
Rapport sur l’état du ravitaillement en charbon et sur les démarches entreprises. Problèmes d’organisation de la répartition du charbon allemand. | de | |
20.1.1919 | 43871 | Lettera | Il rifornimento in tempo di guerra |
Problèmes d’organisation pour l’achat et l’acheminement du charbon en provenance d’Allemagne et des régions occupées par la France. Possibilité d’obtenir du charbon belge. Précarité du ravitaillement... | de | |
22.1.1919 | 43875 | Lettera | Il rifornimento in tempo di guerra |
Démarches suisses en vue d’assurer le ravitaillement en charbon : question du transport et du prix. | fr | |
23.3.1920 | 44496 | Verbale segreto del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Le Conseil fédéral est disposé à racheter la part des obligations en mains françaises de la compagnie du Lötschberg. | fr |