Information about Person dodis.ch/P1692
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Diez, Emanuel
Additional names: Diez, Mäni • Diez, EmmanuelInitials: DZ • DI
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Civil servant • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Businessman
Military grade:
corporal
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 28.8.1944 •
Exit FDFA 30.11.1984
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#660*
Relations to other persons:
Diez, Rosi is married to Diez, Emanuel
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1961–1967... | Member | Arbeitsgruppe Kartellpolitik | cf. dodis.ch/30875 |
...1965... | Member | Stab für Gesamtverteidigung | E 2804 1971/2, 53, p.B.51.20 |
1969–1972 | Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Diez wird mit der Umwandlung des Rechtsdienstes in die Rechtsabteilung vom Sektionschef zum Abteilungschef. Verleihung des Titels eines Botschafters, vgl. BR-Prot. Nr. 126 vom 22.1.1971. |
...1969... | Member | Council of Europe/Steering Committee on Legal Co-operation | vgl. dodis.ch/32482. |
16.12.1969... | Member | Working Group Safety Conference | |
1973–30.11.1984 | Director | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Diez wird mit der Umwandlung der Rechtsabteilung in die Direktion für Völkerrecht vom Abteilungschef zum Direktor. Büro: W 250 (1981). |
...1979... | Chef | Swiss Delegation to the Central Commission for the Rhine | |
1984–22.11.1990 | President | FDFA/Commission for Foreign Compensation | |
1984–1990 | Member | EPD/Kommission für die Zulassung von Personal mit Hochschulbildung | |
...1986... | Chairman | Interdepartmental Working Group on Good Services and International Peacekeeping |
Written documents (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.6.1970 | 37022 | ![]() | Memo | Belgium (Politics) |
Die Schweiz regelt ihre konsularischen Beziehungen mit anderen Staaten grundsätzlich auf der Basis der Wiener Konvention und möchte keine bilateralen Konsularverträge abschliessen. Da in der Praxis... | de |
24.6.1970 | 36810 | ![]() | Discourse | Council of Europe |
Die neuste Entwicklung des internationalen Sozialrechts und der Menschenrechtskonvention stellt insbesondere für die Kantone ein gesetzgeberisches und praktisches Problem dar. Die administrative... | de |
26.10.1970 | 48516 | ![]() | Report | Highjackings to Zarqa (1970) |
Überblick über die Erfahrungen anlässlich der Flugzeugentführungen vom 6.9.1970 und Vorschläge des Politischen Departements zur Bereitstellung einer Einsatzgruppe und der Schaffung eines... | de |
30.10.1970 | 35432 | ![]() | Memo | Terrorism |
Zusammenfassung der Erfahrungen anlässlich der Flugzeugentführungen vom 6.9.1970. Das EPD fordert insbesondere die Bereitstellung einer Einsatzgruppe und die Schaffung eines Einsatzzentrums, um in... | de |
23.12.1970 | 36458 | ![]() | Report | Transit and transport |
Zwischen Swissair und Austrian Airlines ist eine nähere Zusammenarbeit geplant, wozu ein neues Luftverkehrsabkommen getroffen werden soll. Dabei kommen Schwierigkeiten aus dem Staatsvertrag betreffend... | de |
6.5.1971 | 36623 | ![]() | Letter | Greece (General) |
Anfrage an den Bundesgerichtspräsidenten, ob er sich bereit erklären würde, im Streitfall zwischen der griechischen Regierung und dem Reeder Onassis wegen des Investitionsvertrages persönlich als... | de |
14.5.1971 | 36797 | ![]() | Memo | Council of Europe |
Aufgrund von noch offenen parlamentarischen Anfragen hat sich P. Graber mit K. Furgler in dessen Eigenschaft als Fraktionspräsident der CVP über die Vorlage betreffend die konfessionellen Artikel und... | de |
29.6.1971 | 36277 | ![]() | Memo | Italy (Politics) |
Die Oberleitung und Koordination der Verhandlungen mit dem Ausland ist Sache des Politischen Departements, praktisch diejenige von dessen Generalsekretär. Die konkreten Zuständigkeiten für die... | de |
24.11.1971 | 36520 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Österreich wird das Fürsorgeabkommen mit der Schweiz nicht ratifizieren, verlangt hingegen Verhandlungen über die Ausarbeitung eines neuen Abkommens möglichst im Sinne des Europäischen... | de |
26.1.1972 | 36163 | ![]() | Memo | Lebanon (General) |
Anlässlich des Antrittsbesuches des neuen libanesischen Botschafters werden die Möglichkeiten für den Abschluss von bilateralen Verträgen auf verschiedenen Gebieten erörtert. | de |
Signed documents (134 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.11.1978 | 48708 | ![]() | Memo | Russia (General) |
Die Schweiz hat bei der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zur UdSSR 1946 das Problem der baltischen Staaten weder positiv noch negativ erwähnt. Bei dieser Situation ist es grundsätzlich bis heute... | de |
11.7.1979 | 51860 | ![]() | Memo | Austria (Others) |
Der Bundesrat möchte abklären, inwiefern Österreich auf einer Beseitigung der illegalen Bauten an der Grenze zwischen Österreich und der Schweiz besteht oder ob nicht eine gütliche Lösung gefunden... | de |
1980 | 14919 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Festschrift für Rudolf Bindschedler, Botschafter, Professor Dr. iur., zum 65. Geburtstag am 8.7.1980 / hrsg. von Emanuel Diez ... [et al.] Bern : Stämpfli, 1980, XII, 638 S. / ISBN 3727292024 | ml | |
25.1.1980 | 62644 | ![]() | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Bien que le Liechtenstein se soit adapté par lui-même aux mesures de sauvegarde du franc suisse en 1965 et en 1972, la Banque nationale suisse souhaite pérenniser ces mesures par un traité dans le... | fr |
3.3.1980 | 52810 | ![]() | Letter | Nuclear power |
Völkerrechtliche Betrachtungen dazu, inwiefern mit den Projekten "Gewähr" und "definitives Lager" zur nuklearen Entsorgung die Beziehungen zum Ausland tangiert werden. Insbesondere grenznahe nukleare... | de |
[27.8.1980] | 54332 | ![]() | Address / Talk | UNO – General |
Die Frage lautet nicht mehr UNO-Beitritt ja oder nein, sondern wann und wie. Die Schwierigkeiten bestehen im innenpolitischen Bereich. Die Neutralitätsfrage sollte dabei nicht überbewertet werden. | de |
20.1.1981 | 53673 | ![]() | Memo | Israel (Politics) |
Die Schweiz betrachtet den Erlass des Gesetzes von 1980 trotz fehlender Bestimmungen als Annexion Jerusalems als Hauptstadt Israels. Die Unterzeichnung des ausgearbeiteten Sozialversicherungsabkommens... | de |
[...8.10.1981] | 63015 | ![]() | Address / Talk | Borders and territory |
Das internationale Nachbarrecht entwickelt in zunehmendem Masse auch gewohnheitsrechtliche Regeln, die ein reibungsloses Zusammenleben der Grenznachbarn garantieren soll. Da es utopisch wäre, in... | de |
10.6.1982 | 62599 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Die Verhandlungen zwischen der SRG und Liechtenstein über die Abführung des liechtensteinischen Gebührenanteils konnten nicht zu Ende geführt werden. Sollte keine Einigung gefunden werden, müsste auf... | de |
25.8.1982 | 54369 | ![]() | Address / Talk | Foreign interests |
Die Wahrnehmung Fremder Interessen ist eine besodnere Form der Guten Dienste. Die Schweiz tritt als Schutzmacht auf, um den diplomatischen Verkehr zwischen zwei Staaten, die den Verkehr abgebrochen... | de |
Received documents (152 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1972 | 34287 | ![]() | Letter | Colonization and Decolonization |
Das Abkommen von 1880 zwischen der Schweiz und Grossbritannien zum gegenseitigen Schutz von Fabrik- und Handelsmarken ist für Fidschi als ehemalige britische Kolonie weiterhin gültig, obwohl das... | de |
7.12.1972 | 36497 | ![]() | Memo | France (Economy) |
Projet de création d'une commission mixte consultative pour les questions frontalières franco-genevoises. | fr |
3.1.1973 | 38410 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | de |
5.1.1973 | 36400 | ![]() | Report | Austria (Politics) |
Im Gespräch mit der österreichischen Seite werden neben Themen bezüglich der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa auch Aspekte betreffend die geteilten Staaten, die UNO und die... | de |
8.1.1973 | 38740 | ![]() | Memo | France (General) |
Im Elsass unsachgemäss gelagerte Pestizide verursachen Schäden bei landwirtschaftlichen Betrieben in Basel. Die Schweiz hat von Frankreich verlangt, die nötigen Massnahmen zu treffen. Dieses ist... | de |
5.4.1973 | 40583 | ![]() | Letter | Austria (Politics) |
Der österreichische Entwurf bezüglich eines Vertrags für Amtshilfe sieht die Pflicht der Verwaltungsbehörden zur Erteilung von Auskünften und den Austausch von Schriftstücken vor. Die Amtshilfe ist... | de |
18.4.1973 | 39374 | ![]() | Memo | Human Rights |
Chronologie (1963-1973) des étapes menant à une ratification éventuelle de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'adhésion de la Suisse au Conseil de l'Europe jusqu'à la signature de la... | fr |
21.5.1973 | 40358 | ![]() | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Überblick über die schweizerischen Wiedergutmachungsforderungen gegenüber Frankreich, Algerien, Marokko, Sowjetunion, DDR, Zaire, China, Indonesien, Lateinamerika, BRD und weitere. Organisatorische,... | de |
25.5.1973 | 39198 | ![]() | Memo | Greece (Economy) |
Überblick über die zahlreichen Gespräche, die eine schweizerische Delegation in Athen mit den griechischen Behörden sowie mit diversen staatlichen und privaten Organisationen geführt hat. | de |
1.6.1973 | 38585 | ![]() | Minutes | Economic relations |
P. R. Jolles orientiert über die wichtigsten Aspekte der amerikanischen Aussenhandelsgesetzgebung im Hinblick auf die nächste GATT-Verhandlungsrunde. | de |
Mentioned in the documents (382 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1981 | 63660 | ![]() | Minutes | Italy (General) |
Die Gespräche drehen sich zunächst um die internationale Politik, darunter die sowjetische Intervention in Afghanistan, die Situation im Nahen Osten oder der Stand der europäischen Integration. Der... | ml |
6.5.1981 | 62652 | ![]() | Federal Council dispatch | Liechtenstein (General) |
Seit der Einführung von J + S 1972 regte sich im Fürstentum Liechtenstein der Wunsch, sich an dieser Institution beteiligen zu können. Liechtenstein reichte 1975 ein Beitrittsgesuch beim EMD ein. Um... | ml |
6.5.1981 | 63827 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Die «Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente due rettifiche del confine als valico dei Mulini e Pedrinate» wird unter Ratifikationsvorbehalt unterzeichnet. | de |
30.6.1981 | 52455 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr |
19.8.1981 | 59607 | ![]() | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Rapport sur la pause de trois mois de la réunion de Madrid sur la CSCE qui a permis d'écrire plus de 80% du document final mais dont les problèmes essentiels restent encore sans solution, notamment en... | fr |
25.8.1981-28.8.1981 | 54339 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1981. Les thèmes suivants sont abordés: la crise dans les... | ml |
1.10.1981 | 54670 | ![]() | Report | Highjackings to Zarqa (1970) |
La TSR envisage de faire une émission documentaire sur les implications pour la Suisse des événements de Zerka en 1970 à laquelle participera l’ancien Conseiller fédéral Pierre Graber. Les opinions... | fr |
[...8.10.1981] | 63015 | ![]() | Address / Talk | Borders and territory |
Das internationale Nachbarrecht entwickelt in zunehmendem Masse auch gewohnheitsrechtliche Regeln, die ein reibungsloses Zusammenleben der Grenznachbarn garantieren soll. Da es utopisch wäre, in... | de |
18.11.1981 | 66131 | ![]() | Minutes of the Federal Council |
Der Bundesrat verhandelt darüber, ob Auslandfranzosen in der Schweiz den «Conseil Supérieur des Français de l'Étranger» wählen dürfen. Während das EDA sich für die Durchführung einer Direktwahl des... | de | |
10.2.1982 | 53704 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Aus verständlichen Gründen der Opportunität wäre es der Schweiz lieber, wenn amerikansicherseits auf den Genfer-Plan verzichtet würde. Diese Angelegenheit gilt es aus politischen statt rechtlichen... | de |
Addressee of copy (97 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.4.1975 | 39524 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Nachdem die PLO die Verantwortung für einen Anschlag in Tel-Aviv übernommen hat, bei welchem zwei Schweizer Staatsbürger zu Tode kamen, stellt sich die Frage der Rechtsstellung Yasser Arafats im Falle... | de |
9.4.1975 | 38999 | ![]() | Report | Algeria (Politics) |
En ce qui concerne les relations publiques, l'Algérie s'acharne à nous rendre la vie amère. En revanche, sur le plan commercial, où il y va aussi de son intérêt, le mot d'ordre est "business as... | fr |
6.6.1975 | 39032 | ![]() | Report | Morocco (Economy) |
Résumé de la position suisse face à la nationalisation des "lots de colonisation" détenus par des ressortissants suisses. Réflexion sur l'opportunité de proposer une coopération technique. | fr |
18.6.1975 | 38964 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr |
11.7.1975 | 39646 | ![]() | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Gerade angesichts der sich abzeichnenden Rezession in der Schweiz sollten die autonom getroffenen Restriktionen im Handel mit Rhodesien nicht durch eine übereifrig-restriktive Auslegung noch... | de |
16.7.1975 | 40817 | ![]() | Memo | Political activities of foreign persons |
Discussion de la loi et notamment de l'activité politique des étrangers en Suisse. Les dispositions prévoient une réglementation plus libérale. | fr |
1.8.1975 | 38322 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Politics) | ![]() | de |
19.8.1975 | 38440 | ![]() | Letter | Political activities of foreign persons |
Commentaire sur le droit des étrangers à exercer une activité politique en Suisse et ses implications quant aux compétences accordées au Conseil fédéral par la Constitution en matière de protection de... | fr |
12.9.1975 | 39100 | ![]() | Memo | Neutrality policy |
Le Conseil fédéral a estimé nécessaire dans certains cas de prendre position sur des événements survenus à l'intérieur de pays tiers (mention de quelques cas récents). | fr |
30.10.1975 | 39552 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr |