Information about Person dodis.ch/P1652
Schaffner, Hans
* 16.12.1908 Interlaken • † 26.11.2004 Bern
Additional names: Schaffner-Rudolf, HansGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Schaffner Hans (1908–2004), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.138* (1942-1948)
Relations to other persons:
Lévy, Philippe is the assistant of Schaffner, Hans • E7113A#1985/115#69*, notice du 24.4.1972, L. assistant personnel pour le Groupe de haut niveau de l'OCDE
Reinhardt, Eberhard is friends with Schaffner, Hans • Amis, ils se tutoient, cf. correspondance en novembre 1958, E 7110(A)1970/113, vol. 12.
Schaffner-Rudolf, Ruth is married to Schaffner, Hans
Schnyder, Felix is friends with Schaffner, Hans • cf. E2210.5#1993/30#214*, lettres du 12.7.1974 et 22.7.1974, ils se tutoient
Functions (34 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1972... | Vice President | OCDE/Groupe spécial pour les problèmes commerciaux et les problèmes connexes dans une perspective à long terme | E7113A#1985/115#70*, cf. notice du 6.9.1972 |
1972-1974 | Member | Group of Eminent Persons to Study the Role of Multinational Corporations on Development and on International Relations | E2001E-01#1987/78#875*, notice du 6.8.1974. Décision de créer ce groupe lors de sa 53e session le 2.7.1972. L'ancien CF Schaffner fait partie de ce groupe qui remet son rapport le 22.5.1974. |
...1980... | Vice-Chairman of the Board of Directors | Sandoz | |
...1980... | Member of the Board of Directors | Swiss Re |
Written documents (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1946 | 1641 | Letter | Finland (Politics) |
Commerce Suisse-Finlande. La Suisse préfère acheter les produits finlandais en quantité que de livrer contre devises les produits industriels suisses. Schweizerisch-finnischer Handelsverkehr. Die... | de | |
16.11.1948 | 2434 | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Cet accord contient : - Une liste manuscrite des documents faisant partie de l'accord ; - Le procès-verbal ; - Une lettre concernant la prorogation de l'accord commercial du... | fr | |
7.2.1949 | 3881 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Les négociations économiques en cours avec Londres se révèlent très difficiles. S. Cripps est d'avis que la Suisse - le plus riche pays d'Europe - doit aussi faire des sacrifices. Die laufenden... | de | |
27.4.1949 | 4202 | Memo | Canada (Politics) |
La Suisse est le seul pays européen que les autorités canadiennes ont placé dans la catégorie des "scheduled countries", à monnaie forte et dont les importations ont été réduites ou contingentées.... | de | |
1950 | 15770 | Bibliographical reference | Political issues |
e. a.: Hotz, Jean, "Handelsabteilung und Handelspolitik in der Kriegszeit", pp. 52-107 Schaffner, Hans: "Eidgenössische Zentralstelle für Kriegswirtschaft", p. 2-53 | de | |
7.1952 | 8150 | Address / Talk | Oceania (General) |
Exposé der Handelsabteilung (H. Schaffner) über die wirtschaftlichen Beziehungen der Schweiz mit Ländern Süd-, Südost-, Ostasiens, Australiens und Neuseelands. | de | |
30.7.1952 | 15080 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Cet échange de lettres contient : - Une lettre concernant la prolongation de l'accord du 12.2.1951; - Une copie de la lettre précédente, signée pour accord; - Une lettre concernant les... | en | |
15.9.1952 | 32101 | Address / Talk | Economic relations |
Referat über die positive Lage der schweizerischen Wirtschaft, die Wirtschaftbeziehungen mit Europa (OECE, EPU, GATT, CECA) und über die Politik betr. Zollabgaben. | de | |
10.9.1954 | 9596 | Address / Talk | Economic relations |
Verlagerung der Kräfte der Aussenhandelspolitik von den bilateralen Verhandlungen auf multilaterale Diskussionen und Entscheidungen in internationalen Organisationen. Fehlende Mitgliedschaft im GATT... | de | |
20.11.1954 | 9218 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über den Stand der Uhrenfrage in den USA. | de |
Signed documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1973 | 39911 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
H. Schaffner hat von K. Waldheim einen Auftrag zum Thema der multinationalen Gesellschaften angenommen. Allerdings beklagt er sich über die Zusammensetzung des Gremiums. | de | |
3.1.1974 | 39912 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Bestrebungen der UNO zur Harmonisierung des internationalen Handelsrechts im Hinblick auf die multinationalen Gesellschaften ist aus schweizerischer Sicht überflüssig. Die Einmischung der UNO in... | de | |
1997 | 15592 | Bibliographical reference | Political issues |
Angst, Kenneth (éd.): Der Zweite Weltkrieg und die Schweiz. Reden und Analysen, von Hugo Bütler, Kaspar Villiger, Arnold Koller, Hans Schaffner, Klaus Urner, Hans Senn, Dietrich Schindler, Walther... | de |
Received documents (177 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.11.1948 | 2438 | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Ce protocole est composé : - D'un document principal ; - D'une lettre concernant les droits et redevances de brevets. Le procès-verbal des pourpalers de la Commission Mixte... | fr | |
16.11.1948 | 2434 | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Cet accord contient : - Une liste manuscrite des documents faisant partie de l'accord ; - Le procès-verbal ; - Une lettre concernant la prorogation de l'accord commercial du... | fr | |
10.11.1950 | 15078 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
siehe auch KI 1425 (dodis.ch/15074). | en | |
20.1.1951 | 15049 | Treaty | Belgium (Economy) |
Cet accord est composé d'une lettre principale. Siehe dazu auch Bundesratsprotokoll vom 23.1.1951 (dodis.ch/7884) und K I 1345 (dodis.ch/16620) und K I 701 (dodis.ch/16621) | fr | |
12.2.1951 | 10548 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Cet accord contient : - Le procès-verbal des discussions ; - Une procuration du Conseil fédéral ; - Une annexe I. Quotas for imports of Swiss goods into the U.K. ; - Une... | ml | |
18.3.1952 | 11048 | Memo | Economic relations |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellen, abgehalten am 13.3.1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Behandlung von Fragen der Europäischen... | de | |
17.5.1952 | 15079 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Cet accord contient : - Un document principal ; - Une lettre du 16.5.1952 concernant la prolongation de la durée de l'accord du 12.3.1946, voir aussi: AS 1952 514. Ursprüngliche... | en | |
30.7.1952 | 15080 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Cet échange de lettres contient : - Une lettre concernant la prolongation de l'accord du 12.2.1951; - Une copie de la lettre précédente, signée pour accord; - Une lettre concernant les... | en | |
5.6.1953 | 10258 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Zehnder schildert seine Unterredung mit Reams/Bean von der US-Gesandschaft, denen gegenüber er den Grundsatz des courant normal erläutert hat. Er habe grundsätzlich neue Positionen anerkannt, sofern... | de | |
29.7.1954 | 10215 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Entretien de M. Zehnder avec Miss Willis, Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, concernant les listes de marchendises dont l'exportation est interdite dans les pays de l'Est. | fr |
Mentioned in the documents (596 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.7.1953 | 9112 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Es ist eine neue schweizerisch-deutsche Vereinbarung über den Schuldendienst der Grenzkraftwerke am Rhein abzuschliessen. | de | |
22.7.1953 | 10240 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die ständige Verhandlungsdelegation setzt sich mit der Zukunft der Handelsliberalisierung (Plan Marjolin), der Reduktion der Zolltarife im Rahmen der OECE und des GATT sowie mit den... | de | |
11.12.1953 | 10307 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Einem Vergleich zur Begleichung der Bührle Forderungen wird mehrheitlich zugestimmt. Weiter werden drei Gruppen besprochen, die Anspruch auf das Abwicklungskonto haben: Schweizer Gläubiger von... | de | |
16.12.1953 | 10306 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Besprochen wird die Bedeutung der Saldoquittung für die Liquidation des Abwicklungskontos. Es kann kein grundsätzliches Einverständnis über das Vorgehen gefunden werden, es wird aber beschlossen die... | de | |
8.1.1954 | 10220 | Proposal | United Kingdom (Economy) |
Bericht über den Warenverkehr mit Grossbritannien im Jahr 1953 und Ankündigung von bevorstehenden Verhandlungen. Antrag um Genehmigung der Aufnahme von Verhandlungen, die zum Abschluss eines neuen... | de | |
17.2.1954 | 9211 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Difficultés rencontrées par l'industrie horlogère suisse aux Etat-Unis. | fr | |
12.3.1954 | 10247 | Minutes | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Sitzung der Chefbeamten aus EVD, EPD, Delegation bei EGKS, Vorort und Industriekreise. | de | |
15.3.1954 | 10933 | Minutes | Economic relations |
Es werden Berichte über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland, sowie über Massnahmen zur Landesversorgung besprochen. Weiter wird der Stand in der OECE erörtert und die bilateralen... | de | |
19.3.1954 | 9234 | Proposal | Cuba (Economy) |
Conclusion d'un accord commercial entre la Suisse et Cuba contenant la clause de la nation la plus favorisée. | de | |
29.6.1954 | 49715 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Guatemala (Politics) |
Es wird entschieden, ein Schreiben des guatemaltekischen Aussenministers, das die Schweizer Bevölkerung zum Protest gegen Fliegerangriffe durch Aufständische gegen die Zivilbevölkerung aufruft, nicht... | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1961 | 30117 | Memo | Europe's Organisations |
Die britische Regierung wird die EWG um Beitrittsverhandlungen ersuchen. Aus schweizerischer Sicht wird es schwer sein, ein gemeinsames Verfahren einzureichen. | de | |
5.3.1962 | 30183 | Letter | Europe's Organisations |
Problèmes de l'intégration européenne. Spaak est toujours favorable à une adhésion des pays neutres à la CEE plutôt qu'à une association. Semble tout de même disposé à accepter l'idée d'une... | fr |