Information about Person dodis.ch/P1652
Schaffner, Hans
* 16.12.1908 Interlaken • † 26.11.2004 Bern
Additional names: Schaffner-Rudolf, HansGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Schaffner Hans (1908–2004), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.138* (1942-1948)
Relations to other persons:
Lévy, Philippe is the assistant of Schaffner, Hans • E7113A#1985/115#69*, notice du 24.4.1972, L. assistant personnel pour le Groupe de haut niveau de l'OCDE
Reinhardt, Eberhard is friends with Schaffner, Hans • Amis, ils se tutoient, cf. correspondance en novembre 1958, E 7110(A)1970/113, vol. 12.
Schaffner-Rudolf, Ruth is married to Schaffner, Hans
Schnyder, Felix is friends with Schaffner, Hans • cf. E2210.5#1993/30#214*, lettres du 12.7.1974 et 22.7.1974, ils se tutoient
Functions (34 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
16.5.1963–21.5.1963 | President | General Agreement on Tariffs and Trade | Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT) (10.5.1966), p. 716: «Die GATT-Ministerkonferenz vom 16-21.5.1963 [...] unter der Leitung des Chef des EVD stattfand.» |
1.1.1966–31.12.1966 | President | Confederation | |
...1967... | Chairman | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
...1967... | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
...1967... | Chairman | Bundesrat/Landwirtschaftsdelegation | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
1967... | Deputy | Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
1970-1981 | Member of the Board of Directors | Rieter AG | |
...1970-1980... | Member of the Board of Directors | Alusuisse | siehe dodis.ch/53238 |
1971... | Member | OCDE/Groupe spécial pour les problèmes commerciaux et les problèmes connexes dans une perspective à long terme | E2001E-01#1982/58#658*, e. a. Rapport du Secrétaire général sur les activités de l'OCDE en 1971 (8.2.1972), p. 17. Cf. E7113A#1985/115#68* / 755.1.3. [notamment sa note du 15.2.1972] |
1971-1980 | Member of the Board of Directors | S.A. des Câbleries et Tréfileries de Cossonay |
Written documents (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1946 | 1641 | Letter | Finland (Politics) |
Commerce Suisse-Finlande. La Suisse préfère acheter les produits finlandais en quantité que de livrer contre devises les produits industriels suisses. Schweizerisch-finnischer Handelsverkehr. Die... | de | |
16.11.1948 | 2434 | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Cet accord contient : - Une liste manuscrite des documents faisant partie de l'accord ; - Le procès-verbal ; - Une lettre concernant la prorogation de l'accord commercial du... | fr | |
7.2.1949 | 3881 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Les négociations économiques en cours avec Londres se révèlent très difficiles. S. Cripps est d'avis que la Suisse - le plus riche pays d'Europe - doit aussi faire des sacrifices. Die laufenden... | de | |
27.4.1949 | 4202 | Memo | Canada (Politics) |
La Suisse est le seul pays européen que les autorités canadiennes ont placé dans la catégorie des "scheduled countries", à monnaie forte et dont les importations ont été réduites ou contingentées.... | de | |
1950 | 15770 | Bibliographical reference | Political issues |
e. a.: Hotz, Jean, "Handelsabteilung und Handelspolitik in der Kriegszeit", pp. 52-107 Schaffner, Hans: "Eidgenössische Zentralstelle für Kriegswirtschaft", p. 2-53 | de | |
7.1952 | 8150 | Address / Talk | Oceania (General) |
Exposé der Handelsabteilung (H. Schaffner) über die wirtschaftlichen Beziehungen der Schweiz mit Ländern Süd-, Südost-, Ostasiens, Australiens und Neuseelands. | de | |
30.7.1952 | 15080 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Cet échange de lettres contient : - Une lettre concernant la prolongation de l'accord du 12.2.1951; - Une copie de la lettre précédente, signée pour accord; - Une lettre concernant les... | en | |
15.9.1952 | 32101 | Address / Talk | Economic relations |
Referat über die positive Lage der schweizerischen Wirtschaft, die Wirtschaftbeziehungen mit Europa (OECE, EPU, GATT, CECA) und über die Politik betr. Zollabgaben. | de | |
10.9.1954 | 9596 | Address / Talk | Economic relations |
Verlagerung der Kräfte der Aussenhandelspolitik von den bilateralen Verhandlungen auf multilaterale Diskussionen und Entscheidungen in internationalen Organisationen. Fehlende Mitgliedschaft im GATT... | de | |
20.11.1954 | 9218 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über den Stand der Uhrenfrage in den USA. | de |
Signed documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1946 | 1641 | Letter | Finland (Politics) |
Commerce Suisse-Finlande. La Suisse préfère acheter les produits finlandais en quantité que de livrer contre devises les produits industriels suisses. Schweizerisch-finnischer Handelsverkehr. Die... | de | |
3.4.1947 | 1676 | Letter | Sweden (Economy) |
Instruction de Berne à la Légation à Stockholm | fr | |
30.1.1948 | 2358 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1068, heute abgelegt unter KI 1065/1 (dodis.ch/1787). Dem Abkommen beigebunden ist ein vertrauliches "Agreed Minute of Conclusions reached on trade matters" vom... | en | |
16.11.1948 | 2434 | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Cet accord contient : - Une liste manuscrite des documents faisant partie de l'accord ; - Le procès-verbal ; - Une lettre concernant la prorogation de l'accord commercial du... | fr | |
16.11.1948 | 2438 | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Ce protocole est composé : - D'un document principal ; - D'une lettre concernant les droits et redevances de brevets. Le procès-verbal des pourpalers de la Commission Mixte... | fr | |
7.2.1949 | 3881 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Les négociations économiques en cours avec Londres se révèlent très difficiles. S. Cripps est d'avis que la Suisse - le plus riche pays d'Europe - doit aussi faire des sacrifices. Die laufenden... | de | |
20.7.1949 | 7384 | Letter | Canada (Economy) |
Suite aux élections, les concessions faites par le Canada en matière d'importation de produits suisses ont été annulées. La situation n'est donc pas satisfaisante. Néanmoins, pour l'instant, la Suisse... | de | |
5.12.1949 | 3158 | Letter | UNO – General |
Technische Hilfe an unterentwickelte Gebiete | de | |
1950 | 15770 | Bibliographical reference | Political issues |
e. a.: Hotz, Jean, "Handelsabteilung und Handelspolitik in der Kriegszeit", pp. 52-107 Schaffner, Hans: "Eidgenössische Zentralstelle für Kriegswirtschaft", p. 2-53 | de | |
3.4.1950 | 15074 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
In Kraft: 1.3.1950. Vertrauliches Protokoll. Cet accord contient : - Un procès-verbal principal ; - Une annexe I. United Kingdom requirements from Switzerland ; - Une annexe... | en |
Received documents (177 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.5.1969 | 32278 | Memo | Cuba (Economy) |
Bericht über die bisherige Abwicklung und den gegenwärtigen Stand des Abkommens mit Kuba. | de | |
12.5.1969 | 32471 | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Nach den Ereignissen in der Tschechoslowakei haben sich die Fronten zwischenzeitlich wieder verhärtet. Die DDR ist jedoch zur Wiederaufnahme der Besprechungen vom Sommer 1968 bereit. | de | |
30.6.1969 | 33145 | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Aufgrund der Haltung der Nachbarstaaten zum Atomwaffensperrvertrag ist es für die Schweiz nicht möglich sich der Unterzeichnung des Vertrages zu verweigern. | de | |
30.6.1969 | 33592 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Der Budapester Appell kann als Ausdruck der Sowjetunion zur Sanktionierung des Status quo betrachtet, er kann jedoch auch dynamisch als Projekt zur Wiederherstelung einer Art europäischen... | de | |
24.7.1969 | 34011 | Memo | Algeria (General) |
Wenn überhaupt der Besuch eines Bundesrats in Algerien in Frage käme, wofür sich die Beziehungen zwischen den beiden Ländern wesentlich verbessern müssten, so wäre dies nur im nächsten Jahr denkbar... | de | |
22.8.1969 | 33952 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Zur Überpfrüfung, ob die Praxis, wonach der Export von "pinions and gears" weiterhin ausserhalb des Kriegsmaterialbeschlusses liegt, in der geltenden Gesetzgebung verankert werden soll, wurde eine... | de | |
17.10.1969 | 33590 | Memo | Argentina (Economy) |
Der Hauptauftrag für das Grosskraftwerk ging, trotz ERG-Zusicherungen des Bundesrats gegenüber interessierten Schweizerfirmen, an die italienische Konkurrenz. Durch die Bemühungen der Botschaft in... | de | |
2.12.1969 | 32778 | Memo | Russia (Economy) |
Der Besuch von Aussenhandelsminister Patolitschew in der Schweiz muss verschoben werden. Wie entwickelt sich die Haltung der Schweiz gegenüber Europa? | de | |
22.12.1969 | 33237 | Memo | Kennedy Round (1963–1967) |
Die USA beantragen eine Fristerstreckung zur Umsetzung gewisser Bestimmungen aus der Kennedy-Runde. Dies soll in der nächsten Bundesratssitzung besprochen werden, damit die Sache noch vor... | de | |
6.7.1971 | 36922 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
P.R. Jolles verdankt H. Schaffners grundsätzliche Bereitschaft, im Komitee der Weisen der OECD Einsitz zu nehmen. | de |
Mentioned in the documents (597 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.7.1969 | 48483 | Letter | Export of war material |
Die Expertengruppe für Waffenausfuhr wird gebeten, den in letzter Zeit verschiedentlich diskutierten Fragenkomplex der Unterstellung der Exporte von «pinions and gears» unter den... | de | |
9.1969 | 33833 | Report | Europe's Organisations |
Sowohl die volle Teilnahme der Schweiz an einer erweiterten EWG als auch eine reine Aussenseiterstellung wäre mit wesentlichen Schwierigkeiten verbunden. Die Interessen der Schweiz könnten am besten... | de | |
1.9.1969 | 33939 | Memo | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Der Uhrenanwalt R. Herzstein bekommt neu offiziell ein Bundesmandat sowie parallel dazu Mandate schweizerischer Wirtschaftsverbände. Damit sollte die bisherige zweideutige, unklare Situation geklärt... | de | |
1.9.1969 | 39931 | Memo | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Bezüglich Kompetenzenabgrenzung zwischen der Handelsabteilung und der Abteilung für Wissenschaft und Forschung betreffend Fragen zur Wissenschaft, Forschung und Technologie in der OECD besteht... | de | |
2.9.1969 | 33525 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Aufgrund der neuen Version des Erweiterungsberichts der EWG-Kommission stellt sich die Frage, ob schweizerischerseits Schritte zu unternehmen sind, damit die schweizerische Integrationsposition im... | de | |
10.9.1969 | 32856 | Minutes of the Federal Council | Investments and IRG |
Die IRG soll den auslandorientierten Wirtschaftszweigen erlauben, trotz wachsenden politischen Risiken, die mit Investitionen in Entwicklungsländern verbunden sind, sich in diesen Märkten erfolgreich... | de | |
12.9.1969 | 32889 | Letter | Finland (Economy) |
Sur le plan de la politique commerciale, la Suisse n'a pas de problème en suspens avec la Finlande. La collaboration au sein de l'AELE fonctionne bien et les transactions invisibles ainsi que les... | fr | |
26.9.1969 | 32147 | Letter | New Zealand (Economy) |
Anlässlich der Europareise des neuseeländischen Ministers für Handel und Industrie, J. R. Marschall, finden auch Besprechungen mit der Schweiz statt. Hauptthema dieser handelspolitischen Besprechung... | de | |
30.9.1969 | 33133 | Report | North Korea (General) |
In den Gesprächen mit einer nordkoreanischen Handelsdelegation wich die Schweiz nicht von ihrem Standpunkt ab, die Einrichtung einer Vertretung sei nur auf privater Basis vorstellbar. | de | |
1.10.1969 | 33303 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Währungspolitik, die Aufnahme von Flüchtlingen und die verstärkten Schutzmassnahmen für die schweizerischen Botschaften in Kairo und Beirut und... | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1961 | 30117 | Memo | Europe's Organisations |
Die britische Regierung wird die EWG um Beitrittsverhandlungen ersuchen. Aus schweizerischer Sicht wird es schwer sein, ein gemeinsames Verfahren einzureichen. | de | |
5.3.1962 | 30183 | Letter | Europe's Organisations |
Problèmes de l'intégration européenne. Spaak est toujours favorable à une adhésion des pays neutres à la CEE plutôt qu'à une association. Semble tout de même disposé à accepter l'idée d'une... | fr |