Information about Person dodis.ch/P16455
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Languetin, Pierre
* 30.4.1923 Lausanne • † 22.10.2020
Additional names: Langetin, PierreInitials: L
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Banker • Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. rer. pol. • Dr. h. c. (1979)
Activity of the father:
Civil servant
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FA 1955 •
Entry FDFA 1964 •
Exit FDFA 1976
Relations to other persons:
Languetin, Florence is married to Languetin, Pierre
Functions (31 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1978... | President | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | |
1.1.1981–31.12.1984 | Vice President | SNB/General Direction | |
1.1.1981–31.12.1984 | Director | SNB/Department II | |
1984... | Member of the Council | Foundation for the Humanities | |
1.1.1985–30.4.1988 | Chairman | SNB/General Direction | |
1.1985-4.1988 | Member of the Administrative Council | Bank for International Settlements | Cf. dodis.ch/17332, p. 665. |
1.1.1985–30.4.1988 | Director | SNB/Department I | |
1988-1995 | Member of the Board of Directors | Sandoz | Vgl. HLS. |
1989 | President | Expert Group on Debt Issues | |
1989-1996 | Member of the Board of Directors | Banque de Paris et des Pays-Bas, Succursale de Genève | Vgl. HLS. |
Written documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1990 | 54880 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Europe's Organisations |
L'Europe vit aujourd'hui un moment critique. Un nouveau système continental est en gestation et la Suisse doit décider de la place et du rôle qu'elle entend y jouer. Le groupe de réflexion Suisse -... | fr |
Signed documents (26 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.5.1960 | 14681 | ![]() | Letter | Yugoslavia (Economy) | ![]() | fr![]() |
15.12.1960 | 16509 | ![]() | Circular | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Petit historique des négociations sur la réforme de l'OECE et présentation des résultats de la réunion ministérielle du 13.12.1960. | fr |
27.4.1961 | 16513 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Réflexions sur les justifications possibles pour s'opposer à la demande de l'Union soviétique d'adhérer à l'OCDE. | fr |
9.11.1964 | 31442 | ![]() | Memo | United Kingdom (Economy) |
La décision du gouvernement britannique de ne pas accélérer les réductions tarifaires au sein de l'AELE est très regrettable et a provoqué des protestations du côté des exportateurs suisses. | fr |
22.3.1965 | 31220 | ![]() | Letter | Sweden (General) |
Darlegung der schweizerischen Haltung zu den schwedischen Reaktionen auf die letzte EFTA-Ministerkonferenz. | de |
26.1.1966 | 31332 | ![]() | Telegram | Japan (Economy) | ![]() | fr![]() |
24.1.1969 | 34015 | ![]() | Memo | Denmark (Economy) |
La Suisse a conclu des accords agricoles avec le Danemark dans le cadre de l'AELE aux termes desquels au moins 45% de ses importations de beurre doivent provenir du Danemark, aux conditions de qualité... | fr |
8.5.1969 | 32882 | ![]() | Letter | Finland (Economy) |
Das Abkommen zwischen der Schweiz und Finnland vom 15.10.1955 kann aufgelöst werden, da es durch den Beitritt Finnlands zu OECD, GATT und IMF hinfällig geworden ist. | de |
12.9.1969 | 32889 | ![]() | Letter | Finland (Economy) |
Sur le plan de la politique commerciale, la Suisse n'a pas de problème en suspens avec la Finlande. La collaboration au sein de l'AELE fonctionne bien et les transactions invisibles ainsi que les... | fr |
1.9.1970 | 35224 | ![]() | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Grossbritannien möchte das EFTA-Übereinkommen betreffend die gegenseitige Anerkennung von Fabrikinspektion bei Herstellern pharmazeutischer Produkten durch ein bilaterales Abkommen mit der Schweiz... | de |
Received documents (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1968 | 32500 | ![]() | Telegram | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
La procédure entamée par la Commission européenne contre des maisons chimiques suisses pour violation présumée de l'article 85 du Traité de Rome revêt deux aspects de base: l'aspect matériel qui... | fr |
17.2.1968 | 34201 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Discussion sur l'attitude que l'Europe devrait adopter face au leadership des USA. L'idée d'une neutralité européenne à l'image de celle de la Suisse est développée. | ml |
27.11.1968 | 33014 | ![]() | Letter | European Free Trade Association (EFTA) | ![]() | de![]() |
3.12.1969 | 36770 | ![]() | Memo | Watch industry |
L'industrie horlogère suisse s'irrite des droits fiscaux portugais sur les montres et demande des mesures de rétorsion officielles contre ce pays. | fr |
30.4.1970 | 35789 | ![]() | Memo | Denmark (Economy) |
Die Butterkäufe aus Dänemark geraten in der Schweiz unter Kritik. Mit den Käufen ist allerdings ein gewisser Preis für die EFTA-Treue Dänemarks zu bezahlen. | de |
15.6.1970 | 35215 | ![]() | Memo | Pharmaceutical and chemical industry |
Der Bund kann die zur Durchführung der EFTA-Konvention zur gegenseitigen Anerkennung von Fabrikinspektionen bei Herstellern pharmazeutischer Produkte notwendigen Rechtsvorschriften nicht selber... | de |
27.6.1970 | 34206 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Prise de conscience de l'état de dépendance de l'Europe de l'Ouest face aux USA. Dans ce contexte, discussions sur le niveau d'autonomie et de dépendance à avoir par rapport à la CEE, tout en... | ml |
14.8.1970 | 36775 | ![]() | Memo | Portugal (Economy) |
Uhren und Uhrenbestandteile wurden in Portugal aus der Liste der Fiskalpositionen gestrichen, was eine sofortige Zollreduktion um 50% zur Folge hat. Ein weiterer Abbau ist gegenwärtig nicht möglich,... | de |
11.2.1972 | 35217 | ![]() | Memo | Pharmaceutical and chemical industry |
La ratification par la Suisse de la convention de l'AELE pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques est compromise, car il n'est plus exclu... | fr |
18.7.1972 | 36225 | ![]() | Memo | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Liegen Änderung und Kündigung des Freihandelsabkommens in der Kompetenz des Bundesrates, des Parlamentes oder des Volkes? Politische Überlegungen mögen von der juristischen Einschätzung abweichen. | de |
Mentioned in the documents (300 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.7.1967 | 32942 | ![]() | Letter | Denmark (Economy) |
Du point de vue de l'Union suisse des paysans il n'est pas nécessaire de céder aux demandes danoises de concessions dans le secteur agricole. | fr |
12.7.1967 | 33016 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank | ![]() | fr![]() |
24.7.1967 | 32812 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Central America (General) |
Die Gemeinschaft des Zentralamerikanischen Marktes hat die wirtschaftliche Förderung Zentralamerikas zum Ziel, wichtig ist dabei die Zentralamerikanische Integrationsbank, welche vom schweizerischen... | de |
11.8.1967 | 32987 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Nomination de Paul Jolles à la présidence de la 5e session du Conseil de la CNUCED et projet de programme de la deuxième conférence. Egalement: Département de l'économie publique.... | fr |
25.8.1967 | 32798 | ![]() | Memo | Russia (Economy) |
Anlässlich der Moskau-Reise von Bundesrat Gnägi wurde die Frage der Wirtschaftsbeziehungen mit der Sowjetunion erläutert und ein Aktionsplan zur Belebung des Handels verabschiedet. Es kam zu... | de |
18.10.1967 | 30769 | ![]() | Minutes | Economic relations |
Protokoll der Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation vom 18.10.1967, vormittags | de |
31.10.1967 | 33004 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Dem schweizerischen Lieferantenkonsortium und dem schweizerischen Bankenkonsortium wird für die Lieferung eines thermischen Elektrizitätswerkes an die Türkei eine Exportrisikogarantie gewährt,... | de |
13.11.1967 | 33695 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Da sich die Schweiz als einziges Mitglied bei der Emfpehlung des OECD-Rats über die Zusammenarbeit bezüglich restriktive Geschäftspraktiken mit Wirkung auf die internationalen Handelsbeziehungen der... | de |
16.11.1967 | 33252 | ![]() | Memo | Europe's Organisations | ![]() | fr![]() |
25.11.1967 | 34200 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Le Groupe de travail Implications historiques discute de problèmes liés à l'intégration à la CEE, notamment en ce qui concerne la compatibilité d'une possible adhésion avec la neutralité et la... | ml |
Addressee of copy (93 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.3.1977 | 50152 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
La direction de l'office central des transports internationaux par chemins de fer a désiré qu'une session sur le remplacement éventuel du franc de divers conventions par une autre unité de compte soit... | fr |
26.4.1977 | 48202 | ![]() | Report | Yugoslavia (General) |
Gespräche von E. Brugger in Belgrad auf hoher Ebene zur jugoslawischen Binnen- und Aussenwirtschaft, UNCTAD-Konferenz, Nord-Süd-Dialog sowie Beziehungen zu EWG und EFTA. Unterzeichnung des Protokolls,... | de |
12.4.1978 | 49986 | ![]() | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de |