Information about Person dodis.ch/P16150
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Kaufmann, Hansjakob
* 11.8.1929 Bern • † 30.4.1994
Additional names: Kaufmann, Hans-Jakob • Kaufmann, Johannes Jakob • Stofeles, M.Initials: KF • KH • KHA
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Saint Gall (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Dr. phil.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 30.1.1956 •
Exit FDFA 30.3.1994
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#1898* • E2024-02A#2002/29#23*
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
30.1.1956-31.12.1957 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.1.1958-31.12.1958 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Berlin | |
8.3.1958-1961 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Bangkok | |
1962-1966 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Bogota | Botschaftssekretär II, mit den wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
4.1966-10.1969 | Employee | EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | Cf. E2024-02A#2002/29#23*. Sachbearbeiter für einige Südostasiatische Länder und behandelt im Übrigen die mit den geteilten Staaten (Deutschland, Vietnam und Korea) zusammenhängenden Probleme, in Zusammenarbeit mit [Miesch und Châtelain]. |
20.10.1969-10.1972 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Buenos Aires | Cf. E2024-02A#2002/29#23*. |
...1972... | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Buenos Aires | Cf. E7110#1983/13#1430* (872.1). |
1.1.1973-5.1975 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in East Berlin | Erster Mitarbeiter mit wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
1975-1979 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | |
9.5.1975-1979 | Deputy Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | Cf. dodis.ch/39531. Büro: W 54. |
Written documents (166 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1972 | 34371 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Economy) |
Die Wirtschaft der DDR läuft auf vollen Touren und bewegt sich offensichtlich an den Grenzen ihrer Kapazität. Mit "deutschen Tugenden" wurde jedoch auch unter schwierigsten Bedingungen viel erreicht.... | de |
16.5.1973 | 39341 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Die Tatsache, dass der Kommunismus sich in der DDR auf Deutsch mitteilt, bringe eindrücklich zum Bewusstsein, dass sich nicht nur Gesellschaftsordnung und Rechtsnormen, sondern auch vermeintlich... | de |
1.7.1974 | 39268 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Ein ironisch abgefasster Brief der schweizerischen Botschaft in Ostberlin nimmt den Umgang mit ausländischen Presseerzeugnissen in der DDR auf die Schippe. Nur Zeitungen, die den Grundsätzen des... | de |
12.7.1974 | 39367 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Economy) |
Auf Einladung von Gesundheitsminister L. Mecklinger wird eine Delegation des Eidg. Gesundheitsamts die DDR besuchen. Bei der Diskussion einer möglichen Zusammenarbeit auf dem Gebiet des... | de |
17.12.1974 | 39892 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Anlässlich von Verhandlungen der Ciba-Geigy in Ost-Berlin erklärt der Vertreter des Basler Konzerns, das Ostgeschäft stelle gegenwärtig zumindst für sein Unternehmen einen der wenigen stabilen... | de |
4.4.1975 | 39345 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Das DDR-Regime räume im geistig-intellektuellen Bereich vermehrt gewisse Spielräume ein. Auf sehr lange Frist könnte diese obrigkeitlich geduldete vorsichtige Öffnung ungewollt tatsächlich zu... | de |
11.7.1975 | 39646 | ![]() | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Gerade angesichts der sich abzeichnenden Rezession in der Schweiz sollten die autonom getroffenen Restriktionen im Handel mit Rhodesien nicht durch eine übereifrig-restriktive Auslegung noch... | de |
15.7.1975 | 40033 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Einer Schweizerbürgerin, die mit einem der drei provisorischen Premierminister Angolas verheiratet ist, soll konsularischer Schutz gewährt werden. Allerdings ist dabei mit besonderer Vorsicht... | de |
31.7.1975 | 38439 | ![]() | Memo | Political activities of foreign persons | ![]() | de![]() |
21.8.1975 | 37694 | ![]() | Letter | China (Politics) |
Die Tournée eines taiwanesischen Orchesters in der Schweiz droht die guten Beziehungen zur Volksrepublik China zu belasten. Die Bundesanwaltschaft wird gebeten, die Orchestermitglieder diskret zu... | de |
Signed documents (108 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.8.1963 | 30505 | ![]() | Report | Colombia (Economy) |
Das kolumbianische Parlament könnte ein Gesetz verabschieden, das die nationale Produktion von Medikamenten gestattet, deren Patente ausländischen Unternehmen gehören. Schweizerische Unternehmen wären... | de |
13.6.1966 | 31106 | ![]() | Minutes | Austria (General) |
Gespräch über Möglichkeiten bilateraler Zusammenarbeit und multilaterale Fragen, insbesondere der europäischen Integration und Österreichs Annäherung an die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft. | de |
22.6.1967 | 32181 | ![]() | Memo | Vietnam (Politics) |
Überlegungen zu den Möglichkeiten der Kontaktaufnahme mit Nordvietnam, Vergleich mit anderen geteilten Staaten (Korea, DDR) und Vorbereitung des Besuchs des schweizerischen Botschafters in Peking... | de |
30.1.1968 | 33826 | ![]() | Memo | Korea (General) |
Der US-Botschafter J. S. Hayes fragt an, mit welchen direkten oder indirekten "approaches" die Schweiz Nordkorea darauf hinweisen könnte, dass die Kaperung der USS Pueblo für Washington eine... | de |
19.3.1968 | 32175 | ![]() | Memo | Vietnam (General) |
In einem Gespräch mit Vertretern des EPD und einem nordvietnamesischen Vertreter werden die Geschichte und die Auslegung der schweizerischen Neutralität in Bezug auf den Vietnamkonflikt erläutert. | de |
16.4.1968 | 32467 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Zusammenstellung der schweizerischen Forderungen und der Abgeltungen. | de |
15.8.1968 | 52978 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Die Anfragen seitens polnischer Juden, ob eine Möglichkeit zur Auswanderung nach der Schweiz bestehe, sollte mit grösster Sorgfalt geprüft werden. Um nicht unangenehme Erinnerungen an die... | de |
9.6.1969 | 33460 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Das EPD informiert die Stipendienkommission der Universität Bern, dass die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland gegen die Erteilung eines Stipendiums an einen Fahnenflüchtigen der deutschen... | de |
30.4.1970 | 35878 | ![]() | Letter | Regional development banks |
Die Ergebnisse der Konferenz werden als mittelmässig betrachtet: einige wichtige Fragen sind ungelöst geblieben, wie etwa die Frage der Schaffung einer lateinamerikanischen Finanzkorporation und die... | de |
30.4.1970 | 35913 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
Die Kriterien für die Eröffnung neuer Filialen durch ausländische Banken wurden in Argentinien kürzlich verschärft. Die schweizerischen Banken sind davon nicht betroffen, da sie nur mit Vertretern,... | de |
Received documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1983 | 48131 | ![]() | Report | Djibouti (General) |
L'indépendance de Djibouti, qui a été retardée par rapport aux autres colonies françaises à cause des disputes frontalières entre la Somalie et l'Éthiopie, doit encore être consolidée. Les relations... | fr |
19.11.1983 | 34227 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml |
24.11.1984 | 34228 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml |
29.6.1985 | 34229 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
5.2.1990 | 57682 | ![]() | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Persönlich und inoffiziell überlegt sich BAWI-Direktor Blankart schon seit einiger Zeit, ob der EWR-Vertrag nicht auf das Niveau eines klassischen völkerrechtlichen Vertrages "zurückfallen" könnte. | de |
Mentioned in the documents (147 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1980 | 57971 | ![]() | Memo | United Kingdom (General) |
Der Protokollchef hat ein vorläufiges Programm des Staatsbesuches Königin Elisabeths II in der Schweiz vorbereitet. Der Vorschlag sei eine Art Konkordanz zwischen Elementen des schweizerischen... | de |
29.2.1980 | 53007 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC |
Bei den Vorbereitungen für den Besuch von Königin Elizabeth wird deutlich, dass erwartet wird, dass anlässlich des Empfangs im IKRK in Genf auch Vertreter der UNO anwesend sind. Es stellt sich die... | de |
17.3.1980 | 57994 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Protocol |
Der Protokolldienst würde eine Abschaffung des Geschenkaustausches bei Besuchen befürworten. Allerdings dürfte dies auch nationale Tabus brechen. Der Protokolldienst soll im Vorfeld die schweizerische... | de |
26.3.1980 | 59381 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (General) |
Programme de la visite officielle en Suisse de la reine Elisabeth II et du prince Philippe. Également: Département des affaires étrangères. Proposition du 5.3.1980 (annexe). | ml |
27.8.1980–30.8.1980 | 54331 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1980. Es wurden folgende Themen diskutiert: Die Schweiz und die UNO,... | ml |
19.8.1981 | 59607 | ![]() | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Rapport sur la pause de trois mois de la réunion de Madrid sur la CSCE qui a permis d'écrire plus de 80% du document final mais dont les problèmes essentiels restent encore sans solution, notamment en... | fr |
25.8.1981-28.8.1981 | 54339 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1981. Les thèmes suivants sont abordés: la crise dans les... | ml |
24.3.1982 | 55960 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Für das Jahr 1982 soll der deutsche Bundespräsident K. Carstens zu einem Staatsbesuch eingeladen werden, da es in der Nachkriegszeit zur Tradition wurde, dass jeder deutsche Bundespräsident der... | de |
22.4.1982 | 59581 | ![]() | Letter | France (Economy) |
Übermittlung des Berichts vom Besuch des französischen Aussenhandelsminister Jobert. Der Schweizer Botschafter, F. de Ziegler, wird für seine vorzügliche Zusammenarbeit bei der Vorbereitung des... | de |
24.8.1982–27.8.1982 | 54356 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation... | ml |
Addressee of copy (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.6.1975 | 39032 | ![]() | Report | Morocco (Economy) |
Résumé de la position suisse face à la nationalisation des "lots de colonisation" détenus par des ressortissants suisses. Réflexion sur l'opportunité de proposer une coopération technique. | fr |
18.6.1975 | 39307 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | de![]() |
16.7.1975 | 39158 | ![]() | Memo | North Vietnam (1954-1976) (Politics) |
Im Kontakt mit der GRP Südvietnams ist Hanoi stets im Auge zu behalten, da es die Positionen vorgibt. Die ausländischen Vertretungen in Saigon werden bewusst im luftleeren Raum hängen gelassen, die... | de |
11.11.1975 | 40031 | ![]() | Memo | Angola (General) |
Discussion entre des représentants du DPF et du MPLA sur les questions d'aide humanitaire et de reconnaissance de l'Angola. La délégation angolaise présente une image rassurante d'un MPLA populaire,... | fr |
19.11.1975 | 39144 | ![]() | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Gespräch mit Vertretern der Provisorische Revolutionären Regierung Südvietnam über die Vorbereitung der Wiedervereinigung der beiden Vietnams und diverse zwischen der Schweiz und Südvietnam hängige... | de |
12.12.1975 | 40468 | ![]() | Memo | Indonesia (Politics) |
Indonesien hält fest, dass es Ost-Timor nicht «invadiert» habe, sondern auf die Hilferufe der Parteien im Namen der Bevölkerung reagiert habe. Die indonesische Botschaft warnt die Schweiz vor... | de |
5.3.1976 | 48139 | ![]() | Letter | Papua New Guinea (Economy) |
The Swiss authorities wish to come to an agreement on the reciprocal promotion and protection of investment with Papua New Guinea. This agreement would allow Swiss parties interested in investing in... | en |
5.4.1976 | 50290 | ![]() | Letter | Lebanon (Politics) | ![]() | fr![]() |
8.6.1976 | 50348 | ![]() | Memo | Africa (General) |
Stellungnahme der Politischen Direktion zu diversen Fragen, welche die Haltung der Schweiz zu Australafrika bzw. die Gestaltung der bilateralen Beziehungen zu den Ländern dieser Region betreffen. | de |
22.6.1976 | 48369 | ![]() | Circular | Non-Aligned Movement |
La Suisse a signalé à l'Algérie, qui préside le Bureau de coordination du Mouvement non aligné, l'intérêt à se faire représenter en qualité d'"invité" au prochain sommet. Résumé des réactions positifs... | fr |