Information about Person dodis.ch/P16080
Hohl, Alfred
Additional names: Hohl, Alfred ReinhardInitials: HO • HN
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Appenzell Ausserrhoden
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Diplomat
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 19.11.1956 •
Entry FDFA 18.11.1957 •
Exit FDFA 24.7.1995
Personal papers:
Einzelbestand
Alfred Reinhard Hohl
a. Botschafter
(1930-2004), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Alfred Reinhard Hohl. (1945-2005)
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#35*
Relations to other persons:
Hohl, Alfred is the child of Hohl, Reinhard
Veronika, Hohl-Müller is married to Hohl, Alfred
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
18.11.1957-1958 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1959 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in London | |
1960-1962 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Moscow | |
1962 | Lawyer | Integration Office FDFA-FDEA | |
1963-1967 | Embassy Secretary | Mission of Switzerland to the European Union | |
1968-1971 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Bangkok | |
1971-1975 | Adjunkt | EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1972/73, S. 50. |
1971-1973 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | |
1973-1975 | Deputy Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973). Michael Gelzer dirigera la Divison II. "M. Alfred Hohl assumera les fonctions de suppléant du Chef de Division - ceci pour les aspects bilatéraux et multilatéraux." |
1975–1978 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Washington |
Written documents (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1963 | 30665 | Proposal | Liberia (Politics) |
Das EPD legt dem Bundesrat den Text des mit Liberia ausgehandelten Freundschaftsvertrags zur Zustimmung vor. | de | |
12.7.1968 | 50746 | Political report | Thailand (Politics) |
Die vereinzelten Versuche in Bangkok, die neue verfassungsmässig garantierte Redefreiheit zu überprüfen, wurden mit umgehenden Verhaftungen beantwortet. Darauf kam es zu Studentenprotesten, in deren... | de | |
12.5.1972 | 36621 | Memo | Iran (General) |
En février 1972, le Prince A. M. Davallou, qui fait partie de l'entourage du Chah d'Iran, est arrêté à St. Moritz par des policiers genevois pour violation de la loi fédérale sur les stupéfiants.... | fr | |
31.5.1972 | 35102 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit den Vereinigten Arabischen Emiraten ist aufgrund der wirtschaftlichen Interessen der Schweiz zu befürworten. Die Beziehungen könnten sich zudem bei weiteren... | de | |
1.6.1972 | 36291 | Memo | Near and Middle East |
Suite à un attentat à la bombe perpétré contre la mission jordanienne à Genève, les autorités fédérales sont d'avis que le moment est peu opportun pour l'ouverture d'un bureau de presse palestinien à... | fr | |
1.6.1972 | 36743 | Memo | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (General) |
Eine schweizerische Präsenz in Aden ist aus aktueller Sicht weder aus politischen noch aus wirtschaftlichen Interessen notwendig. Hingegen besteht wegen der palästinensischen Anschlägen gegen die... | de | |
12.6.1972 | 35858 | Memo | Chile (General) |
Chiles Interesse an intensivierten Beziehungen zur Schweiz sollte bei der Verteilung der Entwicklungshilfe berücksichtigt werden. Damit könnte Chile zu einer fairen Entschädigungspolitik bei den zu... | de | |
21.6.1972 | 40863 | Memo | Guinea (General) |
Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher... | de | |
31.8.1972 | 37168 | Letter | Tanzania (Economy) |
Die Eidgenossenschaft kann für expropriierte Schweizer nicht als Ersatzgläubiger auftreten, auch wenn Tansania nicht zur Zahlung von Entschädigungen in der Lage wäre. Die tansanischen Behörden sollten... | de | |
31.8.1972 | 40645 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die belgische Regierung verfolgt das schweizerische Vorgehen in der Angelegenheit Losembe mit einer gewissen Besorgnis und hofft auf eine restriktive Handhabung der Auslieferungsfälle, obwohl... | de |
Signed documents (89 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1963 | 19047 | Minutes | Turkey (Economy) |
Discussion des difficultés rencontrées par l'industrie chimique suisse dans différents pays étrangers (dont la Turquie): problèmes des brevets de fabrication. | de | |
12.7.1968 | 50746 | Political report | Thailand (Politics) |
Die vereinzelten Versuche in Bangkok, die neue verfassungsmässig garantierte Redefreiheit zu überprüfen, wurden mit umgehenden Verhaftungen beantwortet. Darauf kam es zu Studentenprotesten, in deren... | de | |
8.2.1972 | 40851 | Letter | Tanzania (General) |
Als zwischenstaatliche Verträge Schweiz-Tansania bestehen ein Investitions- und ein Auslieferungsvertrag. Im Agrarsektor bestehen bedeutende schweizerische Investitionen. Die Entwicklungshilfe der... | de | |
7.8.1972 | 36454 | Letter | Israel (General) |
Der Zeitpunkt scheint gekommen, zugunsten des in Israel inhaftierten Bruno Bréguet ein Gnadengesuch einzureichen. Dabei sollte insbesondere auf das jugendliche Alter Bréguets sowie auf die Diskrepanz... | de | |
31.8.1972 | 40645 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die belgische Regierung verfolgt das schweizerische Vorgehen in der Angelegenheit Losembe mit einer gewissen Besorgnis und hofft auf eine restriktive Handhabung der Auslieferungsfälle, obwohl... | de | |
14.9.1972 | 36962 | Letter | Terrorism |
Während die Erregung der Gemüter durch den Terrorakt im Rahmen der Olympischen Spiele in München verständlich ist, kann die geforderte Ausweiung sämtlicher Araber nicht als lösungsorientierte... | de | |
18.9.1972 | 36957 | Letter | Malta (General) |
Bezüglich des Ausbaus der bilateralen Beziehungen kann nicht allen Wünschen Maltas entsprochen werden. Eine Reise des Departementschefs nach Malta ist nicht vorgesehen und die Swissair besitzt noch... | de | |
21.9.1972 | 66478 | Memo | Brazil (General) |
L'entreprise Crypto AG souhaite exporter des machines à chiffrer au Brésil, mais ces produits tombent sous la définition du matériel de guerre et le DFAE ne peut accepter une telle demande aussi... | fr | |
21.11.1972 | 36166 | Memo | Terrorism |
La visite d'un membre du gouvernement libanais à Berne servirait aux yeux des Libanais à démontrer que le gouvernement suisse n'est pas dans le camp de ceux qui veulent rendre responsable leur pays du... | fr | |
7.3.1973 | 38644 | Memo | Palestine (General) |
Die PLO-Vertretung in Genf ist sehr brüskiert über einen Pressevorstoss der Bundesanwaltschaft und gibt zu bedenken, dass solch leichtsinnige Verlautbarungen die Schweiz als Angriffsziel für... | de |
Received documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1981 | 53009 | Telegram | Russia (Politics) |
Der Schwerpunkt der Schweizer Demarche in den Angelegenheiten Sacharow und Semjonow könnte auf den humanitären Aspekt gelegt werden und den Sowjets dadurch einen Ausweg ohne Gesichtsverlust bieten. | de | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
23.3.1990 | 56164 | Memo | Technical cooperation |
Der Direktor des IWF spricht mit einer Delegation von EFD und EDA über den Beitritt der Schweiz zu den Bretton Woods Institutionen, insbesondere über die Frage der schweizerischen Quote und den... | de | |
3.4.1990 | 54921 | Letter | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Zusammenfassung den verschiedene Exploratorische Gespräche von Vizedirektor von Finanzverwaltung Daniel Kaeser mit den japanischen, indischen und niederlandischen Währungsbehörden. | de | |
22.10.1990 | 56431 | Telegram | German reunification (1989–) |
F. Birrer zeigt sich überrascht über A. Hohls Ton im letzten Telegramm. Für ihn sei es klar, dass er die politische Berichterstattung in den letzten Wochen seines Einsatzes fortsetzen werde. Seine... | de |
Mentioned in the documents (160 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.12.1990 | 55788 | Memo | Russia (General) |
Die Schweiz unterstützt die UdSSR in ihrem komplexen Wandlungsprozess vorwiegend mit humanitärer Hilfe, da ein Teil der Bevölkerung Hunger leidig und medizinisch unterversorgt ist. Daneben soll die... | de | |
30.4.1991 | 64681 | Report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Bundesminister Genscher sieht den «point of no return» in der europäischen Integration überschritten, weshalb sich die Schweiz der Mitgliedschaftsfrage stellen müsse. Doch bereits die... | de | |
13.8.1991 | 58335 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Der Umzug der Schweizer Botschaft nach Berlin ist nicht eine Frage des Ob, sondern eine Frage des Wenn. Er dürfte spätestens Mitte der Neunziger Jahre stattfinden. Als Vorbereitung des Umzuges kann... | de | |
6.11.1991 | 57605 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat genehmigt die trilaterale Vereinbarung über die Verbesserung des kombinierten alpenquerenden Güterverkehrs auf Schiene und Strasse. Die Ausbauten zur Kapazitätserhöhung am... | de | |
23.3.1992 | 60335 | Political report | Greece (Politics) |
Athen hat sich mit seiner Mazedonienpolitik offensichtlich völlig in eine Sackgasse verrant. Die EG-Botschafter verfolgen die ausschliessliche Beschäftigung Griechenlands mit sich selbst, mit seinen... | de | |
19.6.1992 | 61124 | Report | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft wurde im Ausland würdig begangen. Die Bemühungen im Bereich Information machten die Schweiz weltweit besser bekannt. Das Bild der Schweiz ist nun vielleicht... | ml | |
27.1.1993 | 65357 | Memo | Recognition of Macedonia (1993) |
Die Schweiz hat aufgrund ihrer europapolitischen Prioritäten in Sachen Anerkennung Mazedoniens mehr Grund zur Zurückhaltung als die EG-Staaten. Ein Vorpreschen Berns würde in Athen als ein spezifisch... | de | |
8.4.1993 | 65935 | Memo | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Dans le cadre des visites bilatérales pour la participation de la Suisse au quatrième programme-cadre de recherche de la CE, le secrétaire d'État Ursprung s'est rendu à Athènes. La partie grecque a... | fr | |
24.6.1993 | 64540 | Memo | Greece (General) |
Aus griechischer Perspektive gehört die Schweiz so rasch als möglich in die EG, Hauptbeweggrund für diese Haltung dürfte die finanzielle Stärkung der Gemeinschaft sein. Griechenland wünscht mehr... | de | |
15.11.1993 | 64378 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
1. Die Schweiz und die europäische Integration 1.1. Orientierung über den Stand der Lage (bilaterale Verhandlungen, EWR, EG-Beitritt) 1.2. Diskussion 2. 93.064 ns Zolltarifische... | ml |
Addressee of copy (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.8.1990 | 55291 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Constat très pessimiste sur les chances de succès des négociations EEE à la suite de l'ouverture des négociations. En effet, la CE ne désire pas s'encombrer d'un accord complexe alors qu'elle doit... | fr |