Information about Person dodis.ch/P15811
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Zwahlen, Jean
* 27.5.1931 La Chaux-de-Fonds
Initials: Z • ZW • ZN • ZHGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat • Banker
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1959 •
Exit FDFA 30.4.1996
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#2542*
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1955-1957 | Employee | Union Bank of Switzerland | |
1959 | Employee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.2.1959–1961 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
4.1.1960-31.12.1960 | Diplomatic trainee | Swiss embassy in Vienna | |
1961-1963 | Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E 2024-02(A) 2002/29 Box 501 Sûrement en 1963; cf. Annuaire de la Confédération suisse. |
1964-1966 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Abuja | |
1967-1970 | Embassy Secretary | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1971-1972 | Embassy Counsellor | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1972-19.2.1973 | Deputy | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | Cf. PVCF du 31.1.1979 |
14.3.1973–2.1983 | Chef | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | cf. CV ![]() Büro: W 262 |
Written documents (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.3.1974 | 40713 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Aperçu sur les principaux évènements pétroliers en 1974, notamment sur les rencontres internationales et les décisions qui y ont été prises. Analyse des enseignements à en tirer et des conséquences... | fr |
5.4.1974 | 40639 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Il y a de nombreuses réserves contre une participation financière de la Confédération à Swisspetrol, surtout en vertu de l'élaboration d'une conception globale en matière de politique énergétique. | ml |
24.5.1974 | 39661 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Situation du marché suisse des capitaux et répercussions internationales de la décision suisse du 21.5.1974 qui devait calmer le marché des capitaux et redonner confiance aux souscripteurs. | fr |
24.5.1974 | 38946 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Les Etats-Unis pensent qu'il faut absolument obtenir une diminution des prix du pétrole. Avec la nouvelle constellation en Europe (Schmidt / Giscard d'Estaing), la coopération de l'Europe et des... | fr |
21.6.1974 | 38458 | ![]() | Memo | Financial relations |
Commentaire concernant les résultats de la réunion des 20 à Washington. Critique d'une vision simpliste et d'un manque frappant d'objectivité. L'auteur laisse entendre qu'une réforme monétaire à long... | fr |
16.7.1974 | 39094 | ![]() | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() |
17.7.1974 | 40663 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Arrangements financiers triangulaires entre les pays développés, les pays en voie de développement et les pays producteurs de pétrole. Question de l'utilisation des liquidités acquises grâce au... | fr |
25.7.1974 | 39608 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
La façon dont la Herstatt Bank a été fermée pose problème. En effet, les opérations en cours n'ont pas pu être menées à leur terme, ce qui induit une incertitude malvenue dans les échanges entre... | fr |
29.7.1974 | 40714 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Analyse de la situation de pénurie, prix du pétrole, avancement des travaux internationaux en matière de coopération des pays industrialisés, la Suisse et les travaux internationaux en matière... | fr |
4.9.1974 | 54430 | ![]() | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Maintenant que la réforme monétaire mondiale est en cours, les mois et les années à venir amèneront de nombreuses questions cruciales, dont beaucoup sont très préoccupantes pour la Suisse: le... | fr |
Signed documents (122 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.3.1978 | 50170 | ![]() | Circular | Monetary issues / National Bank |
Craignants les effets négatifs de la hausse inconsidérée du franc suisse pour l'industrie d'exportation, les autorités suisses prennent des mesures qui constituent le dispositif le plus imposant que... | fr |
7.4.1978 | 52146 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Bref rappel sur l'histoire et le contenu du nouveau régime monétaire international qui entre en vigueur le 1.4.1978. La Suisse doit continuer à observer de près le rôle que jouera le FMI afin de... | fr |
28.4.1978 | 50141 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Face à la chute du dollar, l'idée resurgit à Copenhague d'une zone de stabilité monétaire européenne. Les détails, tenus secrets, ne sont pas connus de la Suisse, qui ne doit dès lors pas tirer de... | fr |
23.6.1978 | 48967 | ![]() | Memo | Belgium (Economy) |
Mit Belgien wurde als letztes westeuropäisches Land ein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen. Nachdem die belgische Unnachgiebigkeit bezüglich steuerlichen Informationsaustausch und Bekämpfung der... | de |
30.6.1978 | 50175 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Das Finanzdepartement, die Handelsabteilung und das Direktorium der Nationalbank haben sich noch zu keiner "unité de doctrine" zusammengefunden bezüglich einer Vertiefung der monetären... | de |
3.7.1978 | 51267 | ![]() | Memo | Chile (Economy) |
Esquisse du contexte avec quelques conclusions générales et pratiques sur les problèmes en relation avec les exportations de capitaux. La politisation croissante des relations internationales amène à... | fr |
14.8.1978 | 50142 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Il existe des divergences de vues entre l'administration fédérale et la BNS concernant le projet européen de stabilité monétaire. La BNS particulièrement se montre négative vis-à-vis du projet. La... | fr |
21.8.1978 | 52168 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
La garantie des risques à l'exportation doit être au service de toute l'industrie suisse d'exportation (biens d'équipement et de consommation). Le risque monétaire, en l'occurrence les pertes de... | fr |
27.8.1978 | 50185 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Tour d'horizon de la situation économique et monétaire internationale, marquée par les mesures de relance de l'économie. Précisions sur la situation de la Suisse, qui doit composer avec un franc... | fr |
30.8.1978 | 50180 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Tour d'horizon des changements des politiques économiques, monétaires et budgétaires de la Confédération. La BNS fait un revirement important en étant désormais disposée à maintenir une forte... | fr |
Received documents (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1983 | 56860 | ![]() | Telegram | Yugoslavia (General) |
Die Schweiz ist durch ihren enormen und effizienten Einsatz in der Kreditangelegenheit in Jugoslawien als «Freund in der Not» gut quotiert. Nun beginnen die bilateralen Verhandlungen, die... | de |
19.2.1983 | 34226 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml |
24.8.1983 | 59982 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Mit dem Übergang von der OECE in die OECD haben die Arbeiten der Organisation an Breite und Reichhaltigkeit gewonnen, aber an Verbindlichkeit und operationeller Wirkung eingebüsst. Für die Schweiz ist... | de |
19.11.1983 | 34227 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml |
2.8.1984 | 59485 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
En raison d'une visite prévue d'un fonctionnaire de l'OCDE en Suisse, la communication entre l'administration fédérale et le secrétariat de l'OCDE est discutée. Il est important de respecter les... | fr |
7.11.1984 | 59239 | ![]() | Report | Energy and raw materials |
Die Exekutivdirektorin der IEA bespricht mit Schweizer Vertretern die aktuelle energiepolitische Lage. Dabei kommt sowohl das Interesse der IEA an der Schweizer Energiepolitik zur Sprache, als auch... | de |
24.11.1984 | 34228 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml |
29.6.1985 | 34229 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
23.10.1985 | 59237 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz ist an einer Konvention der gegenseitigen Amtshilfe bei Steuerfragen nicht interessiert, da das Parlament bereits bei viel weniger weitgehenden internationalen Abkommen im Steuerbereich... | de |
18.11.1985 | 59641 | ![]() | Telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz setzt sich dafür ein, dass das Ergebnis betreffend der Richtlinien für multinationale Unternehmen im Hinblick auf die Tagung des OECD Exekutivausschusses nicht nochmals nachverhandelt... | de |
Mentioned in the documents (222 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1958 | 15014 | ![]() | Political report | France (Politics) | ![]() | fr![]() |
26.10.1960 | 15498 | ![]() | Letter | Mirage-Affair (1964) | ![]() | de![]() |
15.10.1962 | 53084 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La Suisse accepte de prêter ses bons offices à la Mauritanie, en reprenant la défense des intérêts de cette dernière en République arabe unie. Ce cas est d’autant plus intéressant qu’il démontrera que... | fr |
18.6.1963 | 30405 | ![]() | Memo | Algeria (Politics) | ![]() | fr![]() |
19.6.1967 | 49527 | ![]() | Memo | Crude oil and natural gas |
Es ist für die Schweiz politisch nicht ratsam, dem US-amerikanischen Ansinnen nach Inkraftsetzung eines Erdöl-Aktionsplans im Rahmen der OECD zu folgen. Zur Vermeidung einer allfälligen Liefersperre... | de |
29.2.1972 | 37178 | ![]() | Organizational chart | Organizational charts of the FPD/FDFA |
Organisationsschemata des Politischen Departements mit Unterabteilungen und den jeweiligen Mitarbeitern. | fr |
12.6.1972 | 36300 | ![]() | Circular | UN (Specialized Agencies) |
International ist mit der Korrektur der Wechselkurse eine wichtige Voraussetzung für die Wiederherstellung eines besseren Zahlungsbilanz-Gleichgewichts der massgebenden Länder, bes. der USA,... | ml |
18.8.1972 | 35531 | ![]() | Memo | Cambodia (Economy) | ![]() | de |
24.10.1972 | 35732 | ![]() | Letter | Acquisition of real estate by persons abroad | ![]() | fr![]() |
27.10.1972 | 36304 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral aura prochainement à traiter d'une éventuelle adhésion de la Suisse au FMI. Une prise de position rapide sur cette question est souhaitable, afin d'éviter que la position de la... | fr |
Addressee of copy (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1973 | 39504 | ![]() | Report | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() |
21.8.1973 | 38603 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Durch die nichtdiskriminatorische, einseitige Präferenzgewährung soll den Entwicklungsländern ermöglicht werden ihre Exporterlöse zu erhöhen, ihre Industrialisierung zu begünstigen und ihr... | de |
30.8.1973 | 38303 | ![]() | Memo | Sudan (Economy) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de |
19.9.1973 | 38777 | ![]() | Report | Bulgaria (General) |
Lors de leur rencontre, les délégations suisse et bulgare ont notamment abordé les thèmes suivants: abolition des visas, conclusion d’un accord routier, échanges culturels, relations économiques,... | fr |
10.1973 | 37716 | ![]() | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de |
29.11.1973 | 39738 | ![]() | Memo | Sweden (General) |
Besprechung mit dem schwedischen Botschafter über die politischen Aspekte der Erdölkrise. Es sollen für diese Fragen Kontakte zwischen den drei Neutralen Schweden, Schweiz und Österreich aufrecht... | de |
3.12.1973 | 40883 | ![]() | Memo | Austria (General) |
Schweizerische Sondierungen ergeben, dass sich Österreich keine allzu grossen Sorgen bezüglich politischem Druck seitens der arabischen Erdölproduzenten macht. | de |
20.12.1973 | 40262 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die vorgesehene Zusammenarbeit und die Aufteilung der Kompetenzen zwischen der Politischen Direktion und der Direktion für Völkerrecht des EPDs bei der künftigen Behandlung von... | de |
16.1.1974 | 39215 | ![]() | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe soll die Tätigkeiten und Aufgaben des EPD überprüfen, Prioritäten festlegen und die organisatorisch-administrativen Mittel entsprechend anpassen. | de |
18.1.1974 | 40607 | ![]() | Report | Oil Crisis (1973–1974) | ![]() | fr![]() |