Information about Person dodis.ch/P15811
Zwahlen, Jean
* 27.5.1931 La Chaux-de-Fonds
Initials: Z • ZW • ZN • ZHGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat • Banker
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1959 •
Exit FDFA 30.4.1996
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#2542*
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1955-1957 | Employee | Union Bank of Switzerland | |
1959 | Employee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.2.1959–1961 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
4.1.1960-31.12.1960 | Diplomatic trainee | Swiss embassy in Vienna | |
1961-1963 | Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E 2024-02(A) 2002/29 Box 501 Sûrement en 1963; cf. Annuaire de la Confédération suisse. |
1964-1966 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Abuja | |
1967-1970 | Embassy Secretary | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1971-1972 | Embassy Counsellor | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1972-19.2.1973 | Deputy | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | Cf. PVCF du 31.1.1979 |
14.3.1973–2.1983 | Chef | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | cf. CV et E2024-02A#2002/29#1890* la lettre du 12.3.1973 & Vgl. Interne Verteilerliste: Wochentelex Büro: W 262 |
Written documents (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.1.1976 | 51450 | Memo | Canada (General) |
Parfois, il est difficile de s'engager sur le long terme au niveau international à cause de la structure fédérative de la Suisse. Le Canada rencontre aussi des problèmes de cet ordre. Dans ces... | fr | |
1.7.1976 | 51891 | Letter | Swiss financial market |
Le DPF rejette catégoriquement l'insinuation selon laquelle le retard de la décision de la Commmission fédérale des banques d'autoriser une filiale de la Dai-Ichi Kangyo Bank à s'implanter en Suisse... | fr | |
17.12.1976 | 52187 | Memo | Crude oil and natural gas |
Prise de position suisse sur la hausse des prix du pétrole décidée par l'OPEP. Questions des effets et des faibles répercussions en Suisse de l'augmentation des prix. Pouquoi la Suisse est-elle si peu... | fr | |
10.2.1977 | 53491 | Memo | Watch industry |
Le volume des affaires de l’industrie horlogère se situe à un niveau bas. Il n’a pas enregistré, ces derniers temps, de détérioration massive. Néanmoins, l’industrie horlogère n’estime pas qu’elle est... | fr | |
31.8.1977 | 52103 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Commentaires au Conseil fédéral concernant les relations avec le FMI et la Banque mondiale. La Suisse étant condamnée, à terme, d'adhérer aux institutions de Bretton Woods, il est préférable... | fr | |
13.9.1977 | 51877 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Vue d'ensemble de la situation économique internationale ainsi que de celle de la Suisse et évaluation de la contribution de la Suisse à la solution des problèmes internationaux. | fr | |
7.10.1977 | 50436 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Rapport sur les assemblées annuelles FMI/BIRD avec les tendances significatives pour le DPF et les points concernant la Suisse. Un progrès indéniable est l'obtention du statut d'observateur à ces... | fr | |
24.10.1977 | 51551 | Memo | Italy (General) |
L'Italie modifie sa pratique fiscale en faisant un geste qui peut être considéré comme généreux envers les Suisses vivant en Italie. Il faudra veiller à le souligner lorsque la décision sera... | fr | |
8.11.1977 | 54046 | Memo | South Africa (Economy) |
Le potentiel économique de l’Afrique du Sud reste considérable. Son développement dépend cependant beaucoup de l’évolution de la situation économique. Il est indéniable que les investisseurs se... | fr | |
10.11.1977 | 50567 | Circular | Swiss financial market |
La Convention relative à l’obligation de diligence lors de l’acceptation de fonds par les banques, d’abord raillée par ces dernières, est désormais envisagée avec sérieux. Elle devient ainsi un... | ml |
Signed documents (123 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.6.1973 | 38586 | Minutes | Economic relations |
Traktandum ist die Aussprache im Zusammenhang mit der Vorbereitung der schweizerischen Haltung zur neuen GATT-Verhandlungsrunde. Überblick über die Zielsetzung und die Divergenzen sowie die Haltung... | de | |
11.7.1973 | 39604 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Aperçu de la situation monétaire en Allemagne comparée à celle de la Suisse. Les deux pays ont différentes conceptions de la politique monétaire, en particulier sur le floating. | fr | |
29.7.1973 | 39606 | Memo | Monetary issues / National Bank |
La politique allemande conduit à une réévaluation du DM, considérée comme délibérée. Les conséquences en sont fâcheuses pour la politique conjoncturelle suisse en raison de la répercussion de la... | fr | |
21.8.1973 | 38603 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Durch die nichtdiskriminatorische, einseitige Präferenzgewährung soll den Entwicklungsländern ermöglicht werden ihre Exporterlöse zu erhöhen, ihre Industrialisierung zu begünstigen und ihr... | de | |
27.8.1973 | 38587 | Memo | Tokyo Round (1973–1979) |
Überblick der kommenden Verhandlungsrunde in Tokio und den schweizerischen Interessen in den verschiedenen Verhandlungsgebieten: die Zölle, die nichttarifären Handelshemmnisse, die Landwirtschaft, die... | de | |
28.8.1973 | 40505 | Memo | Italy (Economy) |
Die Verhandlungen mit Italien zum Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens blieben bis jetzt ohne Erfolg. Im Rahmen der schweizerisch-italienischen Steuerexpertenkommission wurden diverse offene... | de | |
31.8.1973 | 38449 | Circular | Bretton Wood's Institutions |
Résumé des projets de réforme du système monétaire international en prévision du sommet du FMI à Nairobi de fin septembre 1973. Ce document a été obtenu par l'entremise de M. J. Morse, président du... | ml | |
14.9.1973 | 39089 | Memo | Swiss financial market |
Mise en perspectives des analyses du Département des finances quant à l'augmentation des dépenses. | fr | |
9.10.1973 | 38497 | Memo | Financial aid |
Überblick und Beschreibung der IDA, insbesondere die Finanzen und Beteiligung der USA. Darstellung der schweizerischen Lage und die Frage der vierten Aufstockung des Beitrages für die IDA. | de | |
9.10.1973 | 40632 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
En raison des développements récents sur les marchés internationaux du pétrole, les pays voisins de la Suisse assurent en priorité l'approvisionnement de leurs marchés nationaux, ce qui fait éclater... | fr |
Received documents (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1977 | 50563 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Analyse der Chiasso-Affäre der schweizerischen Kreditanstalt aus italienischer Sicht: Die Affäre wurde in Italien im Grossen und Ganzen mit relativer Gelassenheit behandelt. | de | |
20.7.1977 | 48778 | Letter | Saudi Arabia (Economy) |
Trotz der übersetzten Erwartungen der Exportindustrie an den Handelsdienst der Schweizer Botschaft in Saudi-Arabien wird versucht, die Unterstützung der Firmen möglichst flexibel handzuhaben. | de | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
23.11.1977 | 50437 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Réflexions sur une adhésion de la Suisse aux institutions de Bretton Woods, qui se distingue nettement du problème de l'adhésion à l'ONU. Un rapport de l'administration fédérale est en préparation à... | fr | |
11.1.1978 | 51879 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le directeur de la coopération au développement s'énerve de ne pas avoir été consulté plus tôt pour la préparation du comité exécutif de l'OCDE. Même s'il n'ignore par le souhait de la délégation... | fr | |
13.2.1978 | 50212 | Letter | France (Politics) |
Au cours de la campagne législative, les dirigeants de la gauche française ont accusé la place financière suisse de détenir jusqu’à 400 milliards de francs français dans les coffres de ses banques, ce... | fr | |
13.4.1978 | 50533 | Memo | Actors and Institutions |
Die Aufgabenerfüllung der aus der Privatwirtschaft rekrutierten Handelsräte wird skeptisch beurteilt. Der operativen Exportförderung wäre vermutlich mit lokal rekrutierten Handelsassistenten besser... | de | |
17.5.1978 | 49074 | Memo | China (Politics) |
Chinesische Sicht auf den Grenzkonflikt mit der UdSSR, die Gefahr einer sowjetischen Aggression für Westeuropa sowie die Auseinandersetzungen zwischen Vietnam und Kampuchea sowie die Entwicklung in... | de | |
24.5.1978 | 48559 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die Direktive der Nationalbank, die sämtliche Publizität bei der Vergabe von "notes" an fremde Regierungen untersagt, beraubt die Schweiz nach Ansicht des Botschafters jeglicher Möglichkeit solche... | de | |
9.6.1978 | 48773 | Report | Saudi Arabia (General) |
Anlässlich der Einweihung der Moschee in Genf empfängt der saudische König Khaled Bundesrat P. Aubert. Das Gespräch gilt der politischen Entwicklung in Afrika und im Nahen Osten sowie den bilateralen... | de |
Mentioned in the documents (223 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1958 | 15014 | Political report | France (Politics) |
Entretien avec le Général de Gaulle sur la Zone de libre échange ainsi que sur la Légion étrangère. - Unterredung mit General de Gaulle über die Freihandelszone und die Fremdenlegion. | fr | |
26.10.1960 | 15498 | Letter | Mirage-Affair (1964) |
Die Schweiz möchte beim eventuellen Kauf von «Mirage»-Kampfflugzeugen ein Entgegenkommen Frankreichs bei verschiedenen bilateralen Problemen. - La Suisse aimerait lier l'éventuel achat d'avions de... | de | |
15.10.1962 | 53084 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La Suisse accepte de prêter ses bons offices à la Mauritanie, en reprenant la défense des intérêts de cette dernière en République arabe unie. Ce cas est d’autant plus intéressant qu’il démontrera que... | fr | |
18.6.1963 | 30405 | Memo | Algeria (Politics) |
Le principe de l'abolition du visa avec l'Algérie, comme avec les autres pays du Maghreb, est acquis, mais la suppression réciproque des visas ne pourra devenir effective avant l'installation d'une... | fr | |
19.6.1967 | 49527 | Memo | Crude oil and natural gas |
Es ist für die Schweiz politisch nicht ratsam, dem US-amerikanischen Ansinnen nach Inkraftsetzung eines Erdöl-Aktionsplans im Rahmen der OECD zu folgen. Zur Vermeidung einer allfälligen Liefersperre... | de | |
29.2.1972 | 37178 | Organizational chart | Organizational charts of the FPD/FDFA |
Organisationsschemata des Politischen Departements mit Unterabteilungen und den jeweiligen Mitarbeitern. | fr | |
12.6.1972 | 36300 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
International ist mit der Korrektur der Wechselkurse eine wichtige Voraussetzung für die Wiederherstellung eines besseren Zahlungsbilanz-Gleichgewichts der massgebenden Länder, bes. der USA,... | ml | |
18.8.1972 | 35531 | Memo | Cambodia (Economy) |
Die Schweiz verfügt über keine finanziellen Mittel für Stabilisierungsaktionen, wie sie von der Republik Khmer gewünscht werden. Allenfalls könnte eine Unterstützung im Rahmen der technischen oder... | de | |
24.10.1972 | 35732 | Letter | Acquisition of real estate by persons abroad |
Le projet d'Arrêté fédéral instituant un régime d'autorisation pour l'acquisition d'immeubles par des personnes domiciliées à l'étranger soulève des questions quant à sa conformité au Code de... | fr | |
27.10.1972 | 36304 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral aura prochainement à traiter d'une éventuelle adhésion de la Suisse au FMI. Une prise de position rapide sur cette question est souhaitable, afin d'éviter que la position de la... | fr |
Addressee of copy (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.10.1983 | 59272 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le contexte de l'initiative “Roll-Back” est discuté et sa signification pour la Suisse est expliquée. La Suisse étant très intéressée par un système commercial mondial ouvert, elle soutient cette... | fr | |
11.5.1990 | 54816 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Stratégie suisse pour l'avant-dernière phase des négociations du GATT, peu après la réunion ministérielle informelle de Puerto Vallarta. La Suisse se fixe six priorités dans ces négociations: la... | fr | |
25.6.1992 | 61079 | Telex | Japan (Economy) |
Die Bedeutung der Schlüsselministerien hat in Japan in den letzten zwei Jahren deutlich abgenommen. Vieles hängt bei den MITI-Ministern von der Stellung innerhalb der Partei ab, ebenfalls zählt das... | de |