Information about organization dodis.ch/R9677

Schweizerische Botschaft in Amman
Schweizerische Botschaft in Amman (1971...)Ambassade de Suisse à Amman (1971...)
Ambasciata svizzera a Amman (1971...)
1951 - 1971: Der Missionschef in Beirut ist in Jordanien akkreditiert
Konsularagentur ab 1960; 1961 Umwandlung in eine Botschaft, vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 263 vom 10.2.1961. Eigenständige Botschaft ab 1971, vgl. BR-Prot. Nr. 2016 vom 25.11.1970. Weitere Akkreditierungen: 1971-1991: Kuwait; 1977-1991: Vereinigte Arabische Emirate; 1977- : Bahrain und Katar; 1977-1982: Büro der Schweizerischen Botschaft in Abu Dhabi; 1990- : Zypern und Libanon.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 13.
Konsularagentur ab 1960; 1961 Umwandlung in eine Botschaft, vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 263 vom 10.2.1961. Eigenständige Botschaft ab 1971, vgl. BR-Prot. Nr. 2016 vom 25.11.1970. Weitere Akkreditierungen: 1971-1991: Kuwait; 1977-1991: Vereinigte Arabische Emirate; 1977- : Bahrain und Katar; 1977-1982: Büro der Schweizerischen Botschaft in Abu Dhabi; 1990- : Zypern und Libanon.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 13.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (38 records found)
Date | Function | Person | Comments |
4.12.1950-28.3.1956 | Schweizerischer Gesandter | Kappeler, Franz | Avec résidence à Beyrouth, cf. PVCF No du 23.8.1951. |
2.7.1956-3.3.1958 | Schweizerischer Gesandter | Graffenried, Egbert von | Avec résidence à Beyrouth. Nomination par le Conseil fédéral le 4.6.1956, cf. PVCF No 927. |
4.3.1958-16.3.1960 | Ambassador | Graffenried, Egbert von | Avec résidence à Beyrouth. |
13.5.1961-26.9.1961 | Schweizerischer Gesandter | Keel, Guido | Avec résidence à Beyrouth, cf. PVCF No 731 du 29.4.1960. |
27.9.1961-7.12.1965 | Ambassador | Keel, Guido | Avec résidence à Beyrouth, cf. PVCF du 10.2.1961. |
6.11.1970-21.5.1971 | Consul | Zellweger, Robert | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2500#1990/6#2547*. |
6.11.1970-21.5.1971 | Geschäftsträger a.i. | Zellweger, Robert | Vgl. E2500#1990/6#2547*. |
13.2.1971-2.3.1973 | Ambassador | Luy, Marcel | Nomination par le Conseil fédéral le 25.11.1970, cf. PVCF No 2016. Est également accrédité au Koweït et en Arabie saoudite. Nomination par le Conseil fédéral le 25.11.1970, cf. PVCF No 2016. Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 17. |
...1972-1972... | Military attaché | Ramser, Urs Peter | Militär- und Luftattaché, mit Sitz in Ankara, vgl. Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsolate, Mai 1972, S. 20. |
1973-1976 | Kanzleivorsteher | Sordet, Roger | Vgl. Bundeskanzlei, Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, Juli 1973, Bern, S. 21. |
Relations to other organizations (8)
Schweizer Konsularagentur in Amman | becomes | Schweizerische Botschaft in Amman | 1971 Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 1978, S. 7. |
Swiss representation in the Lebanon | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Amman | 1990-1995 |
Swiss representation in Bahrain | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Amman | 1977-1987 |
Swiss representation in the United Arab Emirates | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Amman | 1977-1982 |
Swiss representation in Jordan | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Amman | 1971- |
Swiss representation in Qatar | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Amman | 1977-1987 |
Swiss representation in Kuwait | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Amman | 1971-1975 |
Swiss representation in Cyprus | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Amman | 1990-1997 |
Written documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.3.1973 | 37747 | ![]() | End of mission report | Jordan (General) |
Les relations jordano-suisses sont excellentes. Contrairement à d'autre pays arabes, la Jordanie n'a jamais reproché à la Suisse d'être pro-israélienne. Depuis l'affaire de Zerka, les relations sont... | fr |
29.6.1973 | 48301 | ![]() | Telegram | Structure of the representation network |
Die Schweiz sollte unbedingt gleichzeitig mit allen Staaten des Golfes diplomatische Beziehungen aufnehmen, um auf deren äusserste Empfindlichkeit Rücksicht zu nehmen, was sich ansonsten negativ auf... | de |
31.1.1974 | 48096 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Ausführungen zur Erdölpolitik und -situation von Katar, das der Schweiz gegenüber sehr positiv eingestellt sei. | de |
5.11.1974 | 37752 | ![]() | Telegram | Jordan (Politics) |
Die Idee einer geplanten Studienreise der Schweizerischen Offiziersgesellschaft in den Nahen Osten erscheint unter Berücksichtigung gegenwärtigen politischen Spannungen als sehr unglücklich. Die... | de |
29.7.1975 | 38345 | ![]() | Letter | Economic relations |
Kritik an den schweizerischen Wirtschaftsführer, dass sie sich erst jetzt in der Krise der Bedeutung der schweizerischen Auslandsvertretungen bewusst werden. | de |
6.9.1975 | 37749 | ![]() | Telegram | Jordan (General) |
Bei Jordanien dürfte es sich um das der Schweiz am freundlichsten gesinnte arabische Land handeln, Regierung und Presse enthalten sich der generellen Kritik an der Schweiz. Dazu dürfte auch die... | de |
28.12.1977 | 48299 | ![]() | Memo | Qatar (General) |
Une visite à Doha a confirmé que, dans le Golfe plus qu'ailleurs, il convient de soigner et d'entretenir les contacts personnels. Au vu de l'importance future des énormes réserves de gaz naturel, la... | fr |
31.7.1985 | 48851 | ![]() | Telegram | Palestine (General) |
In einem Gespräch mit PLO-Chef Y. Arafat wird versucht, das Verhältnis der PLO zu Jordanien, Meinungsdifferenzen innerhalb der PLO sowie ihre aktuelle Einschätzung zur Lage im Libanon zu erörtern,... | de |
20.11.1990 | 55088 | ![]() | Telegram | Jordan (General) |
Die in Jordanien geführten Gespräche betrafen insbesondere die Golfkrise, die Palästinenserfrage sowie die Möglichkeiten zur Gewährung schweizerischer Finanz- und Wirtschaftshilfe. | de |
13.8.1991 | 58034 | ![]() | Telex | Lebanon (General) |
Entretien sur les problèmes politiques au Liban, en particulier les relations de l'État libanais avec les organisations palestiniennes et la situation des milices au sud du pays, ainsi que sur la... | fr |
Received documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1971 | 36428 | ![]() | Memo | Israel (General) |
Stand der Dinge hinsichtlich der Wahrung der schweizerischen Interessen in den von Israel besetzten Gebieten sowie den Fall Bruno Bréguet. | de |
7.7.1971 | 34169 | ![]() | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de |
10.8.1971 | 36768 | ![]() | Letter | Watch industry |
Es wird davon ausgegangen, dass ein Teil der beträchtlichen schweizerischen Uhrenausfuhren nach Dubai als Grundmaterial für Fälschungen dient. Angesichts der ausgesprochen liberalen Einstellung in... | de |
12.8.1971 | 39514 | ![]() | Telegram | Palestine (General) |
Die israelische Regierung äussert sich besorgt über das geplante PLO-Informationsbüro bei der UNO in Genf. Die Schweiz vertritt die Haltung, die PLO könne nicht mit der Volksfront gleichgesetzt werden... | de |
8.1.1973 | 37690 | ![]() | Circular | Technical cooperation |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de |
15.1.1973 | 38689 | ![]() | Circular | Watch industry |
Information destinée aux ambassades et consulats en Asie au sujet de la nomination de M. Thomas en qualité de délégué itinérant de la Fédération horlogère. | fr |
11.5.1973 | 39588 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
Die Forderung vieler Parlamentarier, wonach sich die Schweiz vermehrt für die wirtschaftliche und soziale Integration der Palästina-Flüchtlinge in den arabischen Ländern einsetzen sollte anstatt das... | ml |
18.1.1974 | 37750 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Dem unüberhörbaren Ruf aus Teilen von Bevölkerung und Parlament nach Zurückhaltung in der Entwicklungszusammenarbeit mit arabischen Staaten muss im Hinblick auf die Abstimmung über das Bundesgesetz... | de |
16.12.1974 | 39565 | ![]() | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr |
16.12.1974 | 39566 | ![]() | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de |
Mentioned in the documents (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.5.1950 | 34550 | ![]() | Federal Council dispatch | Jordan (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Errichtung einer neuen Gesandtschaft in Jordanien
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la création... | ml |
20.12.1950 | 8167 | ![]() | Memo | Structure of the representation network |
Possible développement du réseau diplomatique suisse. | fr |
10.5.1957 | 13159 | ![]() | Memo | Good offices | ![]() | fr![]() |
16.9.1970 | 35416 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
An den Sitzungen vom 10.9.1970 über die Flugzeugentführung in Zerqa prüft der Bundesrat seine Optionen und beschliesst weiterhin solidarisch mit den anderen involvierten Staaten auf diplomatischer... | de |
3.11.1970 | 36562 | ![]() | Memo | Jordan (Politics) |
Um aus diesem im Brennpunkt des Interesses der Weltpolitik gelegenen Staat durch Schweizer Diplomaten und auf direktem Weg Informationen zu erhalten, wird eine Eröffnung einer Botschaft in Jordanien... | de |
11.11.1970 | 35434 | ![]() | Memo | Terrorism | ![]() | ml |
25.11.1970 | 36563 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Jordan (Politics) |
Diverses raisons, d'ordre politique notamment, militent en faveur de l'ouverture d'une ambassade en Jordanie, qui se trouve au centre du conflit au Moyen-Orient. Egalement: Département... | fr |
11.12.1970 | 39532 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Vom politischen Standpunkt aus bestehen keine Einwendungen gegen dier Ernennung einer Vertrauensperson des «Palästinensischen Roten Halbmondes» beim IKRK in Genf. Vielmehr könnte dies gemäss IKRK dazu... | de |
1.1971 | 36335 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Auflistung der Gründe, welche gegen bzw. für eine Bewilligung eines Palästinabüros in Genf sprechen. | de |
[26.4.1971...] | 64822 | ![]() | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1970 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml |
Addressee of copy (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1975 | 37751 | ![]() | Project proposal Technical Cooperation | Tourism |
Hinsichtlich des Projekts der Entsendung von Experten für den Bau und die Einrichtung von Hotels in Jordanien werden grundsätzliche Überlegungen zur umstrittenen Verbindung von Tourismus mit... | de |
8.8.1975 | 37753 | ![]() | Memo | Jordan (Others) |
Im Rahmen des kürzlichen ALIA-Eröffnungsfluges Genf-Amman und der Exkursionen dessen Teilnehmer entstand das Vorhaben einer Ausstellung über die Natabäerstadt Petra und dessen schweizerischen... | de |
15.11.1975 | 48099 | ![]() | Letter | Kuwait (Economy) |
Exposé sur la nouvelle place occupée par le Koweït dans l'ordre international politique et financier et analyse de sa légitimité sur le plan économique notamment. | fr |
16.7.1976 | 50928 | ![]() | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr |
17.10.1976 | 48303 | ![]() | Letter | Image of Switzerland abroad |
Der Emir von Kuwait bezeichnet das Schweizervolk und seine demokratischen Institutionen als Vorbild für die übrige Welt und als wirtschaftliches und politisches Wunder. Besonders beeindruckt das... | de |
15.11.1976 | 49407 | ![]() | Report | Syrien (General) |
Die durchgeführte Erkundungsreise hatte zum Zweck, die politischen Auffassungen der Syrer besser kennenzulernen, das schweizerische Bestreben nach guten Beziehungen mit allen Staaten des Nahen Ostens... | de |
2.11.1977 | 49814 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml |
26.2.1978 | 48318 | ![]() | Memo | Kuwait (Economy) |
Es ist schwer abzuschätzen, inwieweit auch Schweizerfranken in die kuwaitischen Anlagedispositionen einbezogen werden und über die Grössenordnung der Investitionen in der Schweiz sind keine Angaben... | de |
24.4.1978 | 48306 | ![]() | Memo | Kuwait (General) |
Die Schweiz ist bemüht, im Rahmen ihrer Möglichkeiten alles zu tun, um eine friedliche Regelung der umstrittenen Fragen im Nahen Osten zu lösen. Die Einladung zu einem offiziellen Besuch in Kuwait... | de |
16.6.1978 | 50329 | ![]() | Memo | Export of munition |
Die Handeslabteilung sollte sich der Meinung von Botschafter G. Dubois anschliessen, die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach den Vereinigten Arabischen Emiraten und Bahrain, aber auch nach weiteren... | de |