Information about Person dodis.ch/P15362
Godet, Blaise
* 23.7.1947 Neuenburg
Initials: GD • GO • GTGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur. • advocate
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1974
Relations to other persons:
Godet, Blaise is the child of Godet, Rémy • Cf. FAN du 7.12.1990.
Godet, François is brother of Godet, Blaise
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1991... | Chairman | International Humanitarian Fact-Finding Commission | |
15.4.1993–2.8.1997 | Ambassador | Swiss Embassy in Bangkok | Nommé le 25.11.1992. Également accrédité au Laos, en Myanmar et au Cambodge. |
15.9.1997-5.8.2001 | Ambassador | Swiss Embassy in Cairo | |
2001-2004 | Chef | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
2004... | Ambassador | Permanent Mission of Switzerland to the UN and to the other international organisations in Geneva |
Written documents (22 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.11.1974 | 34215 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Bilan de la CEE depuis sa création, placé sous le signe de perte de conscience européenne. Comment la Suisse doit-elle se placer entre l'OTAN et la CEE? Discussion également du communisme en Italie et... | ml | |
2.5.1975 | 40259 | Memo | South Africa (Politics) |
Da die Schweizer Diplomaten offiziell den Bundesrat vertreten, sind sie dazu verpflichtet, sich jeglicher persönlichen Meinungsäusserung zur Apartheidpolitik zu enthalten. Dies würde eine Einmischung... | ml | |
14.10.1976 | 52020 | Memo | Hong Kong (General) |
Le traité d’amitié, de commerce et d’établissement entre la Suisse et le Royaume-Uni de 1855 oblige la Suisse à tolérer sur le territoire suisse des activités des voyageurs de commerce travaillant... | fr | |
9.11.1976 | 48520 | Report | Saudi Arabia (Politics) |
Précisions sur la ligne de conduite que les services diplomatiques et consulaires doivent adopter pour l'exercice de la protection des intérêts des sociétés commerciales suisses. | fr | |
27.1.1977 | 49628 | Memo | Setting up and integration |
Historique, évolution et portée actuelle de la trentaine des traités d'établissement conclus par la Suisse. Le droit international général n'oblige pas un État à traiter, dans ses lois, les étrangers... | fr | |
31.3.1978 | 49880 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Les États-Unis d’Amérique ont confisqué, en toute illégalité, des avoirs de Suisses ayant résidé en Allemagne durant la Seconde Guerre mondiale. Fût-ce une bagatelle, il y a là une question de... | ml | |
14.7.1978 | 52585 | Memo | Aid to refugees |
Der diplomatische Schutz kommt bei Flüchtlingsfragen kaum in Frage. Hingegen untersteht ein von der Schweiz anerkannter Flüchtling ihrem konsularischen Schutz. Dieser kann auch über die... | de | |
29.9.1978 | 49102 | Memo | Turkey (Economy) |
La construction du barrage de Karakaya devrait provoquer l’assèchement de régions et des déplacements de populations en Irak. Il est improbable qu’une instance judiciaire ou arbitrale considère que la... | fr | |
19.2.1979 | 49392 | Report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Une réunion d’experts des États participant à la CSCE s’est tenue pendant six semaines à Montreux afin d’examiner et d’élaborer une méthode de règlement pacifique des différends. Au vu de l’état de la... | fr | |
23.5.1984 | 53638 | Memo | Namibia (Politics) |
Die Schweiz unterstützt grundsätzlich den Anspruch Namibias auf Unabhängigkeit. Der bewaffnete Kampf der SWAPO, die vom Namibia-Rat der UNO unterstützt wird, stellt für sie aber keinen «positiven... | de |
Signed documents (36 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.9.1978 | 49102 | Memo | Turkey (Economy) |
La construction du barrage de Karakaya devrait provoquer l’assèchement de régions et des déplacements de populations en Irak. Il est improbable qu’une instance judiciaire ou arbitrale considère que la... | fr | |
22.2.1988 | 56153 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Les principaux dossiers en suspens en matière d'indemnisation relatives à des naturalisations se concentrent sur cinq pays: l'Algérie, la Chine, la RDA, l'URSS et le Zaïre. | fr | |
7.4.1988 | 60404 | Memo | Disarmament |
La question de la réglementation des armes laser utilisées à des fins anti-personnelles remonte à la Conférence générale de la Croix-Rouge. Celle-ci adopte par consensus, à l'initiative de la Suisse... | fr | |
23.6.1989 | 60226 | Telex | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Das Pariser KSZE-Treffen der Konferenz über die Menschliche Dimension hat seinen Zweck in verschiedener Hinsicht erfüllt: Es bot Gelegenheit, eine erste Bilanz bezüglich der in Wien eingegangenen... | de | |
21.7.1989 | 55558 | Telegram | Marcos' secrets accounts |
Auch Pressekampagnen wie jene, die gegenwärtig in den Philippinen wegen den Marcosgeldern in der Schweiz stattfindet, liegen im Rahmen der Pressefreiheit. Es werden einige Überlegungen angestellt, wie... | de | |
19.1.1990 | 55938 | Memo | Afghanistan (Politics) |
Die Menschenrechte in Afghanistan sind aufgrund des Ausnahmezustandes aufgehoben. Regierungsgegner werden von Sondergerichten abgeurteilt und die Zahl der politischen Gefangenen ist hoch. Die... | de | |
5.3.1990 | 54791 | Letter | Palestine (General) |
Für die Schweiz ist die Installation von israelischen Kolonisten in besetzten arabischen Gebieten eine eindeutige Verletzung des Vierten Genfer Abkommens. Der Bundesrat stimmt in seiner Haltung mit... | de | |
22.5.1990 | 56157 | Memo | China (General) |
Angesichts der gegenwärtigen chinesischen Haltung erscheint der Abschluss eines Globalentschädigungsabkommens ausgeschlossen. Offenbar ist nach dem Rückschlag der Öffnungspolitik Chinas dessen... | de | |
28.5.1990 | 55670 | Minutes | Turkey (Others) |
Bundespräsident A. Koller wird im Treffen mit dem türkischen Staatspräsidenten T. Oezal die Menschenrechtsfrage aufwerfen. Betreffend der Kurdenfrage plant die Schweiz verschiedene konkrete... | de | |
3.7.1990 | 54573 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Der Entscheid des Bundesrates, die Annexion der baltischen Staaten 1940 durch die Sowjetunion de iure nicht anzuerkennen, deren Verlust an Eigenstaatlichkeit jedoch faktisch zu akzeptieren, prägt auch... | de |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1989 | 56778 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Während seines Besuchs in Belgrad unterhielt sich Staatssekretär Jacobi mit Vize-Aussenminister Maksić auch über bilaterale Angelegenheiten und regte im Bereich der wirtschaftlichen Zusammenarbeit... | fr | |
30.8.1990 | 55932 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
La procédure parlamentaire concernant l'adhésion de la Suisse au Traité sur l'Antarctique est terminée. Le Conseil fédéral pourra adresser une demande d'adhésion à l'Etat dépositaire dudit Traité,... | fr | |
21.3.1991 | 58498 | Memo | Export of war material |
Dans le cadre de la révision de la LMG se pose la question des opérations impliquant des firmes suisses mais ne passant pas par le territoire helvétique. L'OFJ est d'avis que la Suisse est autorisée à... | fr |
Mentioned in the documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1990 | 56597 | Memo | Mexico (Others) |
Les autorités mexicaines sont intéressées à conclure un accord en matière pénale avec la Suisse, notamment pour l'extradition ou le transfert de personnes condamnées. | fr | |
14.2.1990 | 55344 | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
Das EDA wird beauftragt, mit der UdSSR Verhandlungen über ein Globalentschädigungsabkommen betreffend gegenseitige vermögensrechtliche Ansprüche aus der Zeit nach Beginn des Zweiten Weltkriegs zu... | de | |
5.3.1990 | 55111 | Weekly telex | Russia (General) |
Informations hebdomadaires Index: 1) Offizieller Arbeitsbesuch in Bern des Vize-Aussenministers der UdSSR, Anatoly Adamishin (A), 28.2.1990 2) Suivi de Bruxelles. 6ème réunion de GT 5.... | ml | |
[3.4.1990...] | 64462 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1989, y compris les réponses du DFAE aux questions complémentaires des membres de la... | ml | |
12.4.1990 | 56504 | Project proposal | Technical cooperation |
Depuis des décennies, la DDA a soutenu des cycles de formation en relations internationales pour des diplomates des pays en voie de développement. L’appui de ses activités sera poursuivi dans une... | ml | |
24.4.1990 | 56707 | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Schreiben von BR Felber an die Aussenminister der KSZE-Teilnehmerstaaten bezüglich des Expertentreffens zur Prüfung und Ausarbeitung einer allgemein annehmbaren Methode zur friedlichen Regelung von... | ml | |
25.4.1990 | 55777 | Minutes of the Federal Council | China (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst die Verhandlungen mit der Volksrepublik China fortzusetzen, die zum Ziel haben ein Globalentschädigungsabkommen betreffend Nationalisierungsschäden, die Schweizer im Zuge... | de | |
26.4.1990 | 56428 | Telegram | German Democratic Republic (Economy) |
Die Schweiz ist interessiert, wie die vermögensrechtlichen Ansprüche gegenüber der DDR im innerdeutschen Kontext gelöst werden, da dies als präjudizierend wirken wird. Doch noch ist der... | de | |
2.5.1990 | 55848 | Minutes of the Federal Council | Protocol |
Face aux développements croissants de la diplomatie, notamment dans les domaines des visites et de la gestion des corps diplomatique et consulaire étrangers en Suisse, le service du protocole a... | fr | |
3.5.1990 | 55601 | Telegram | Italy (Politics) |
L'ambassade suisse à Rome donne plusieurs informations sur la préparation de la visite d'Andreotti et de De Michelis en Suisse. Vitalone aimerait que la Suisse mette à l'agenda des discussions... | fr |
Addressee of copy (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1977 | 48991 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Les autorités yougoslaves sont tentées de voir des signes d'hostilité à la Yougoslavie dans le fait que, pour la deuxième fois en un mois, un communiqué de presse a été publié par les autorités... | fr | |
5.5.1980 | 53953 | Memo | El Salvador (Politics) |
Analyse der völkerrechtlichen Verantwortlichkeit der Republik El Salvador für die Ermordung des Schweizer Geschäftsträgers Hugo Wey. | de | |
15.8.1990 | 54497 | Memo | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Die Neutralität ist eines von mehreren Mittel zur Verwirklichung der aussenpolitischen Zielsetzung und muss deshalb stets einer Zweckmässigkeitsprüfung unterzogen werden. Die Verhängung der... | de | |
23.4.1991 | 57263 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Gespräche zwischen IKRK- und EDA-Vertretern thematisieren – nebst anderen regionalen Konfliktherden – die Aktivitäten des IKRK im Nahen Osten sowie die finanzielle Unterstützung der Schweiz, die... | de | |
23.8.1991 | 57978 | Memo | Human Rights |
Eine glaubwürdige Menschenrechtspolitik des EDA gegenüber einigen, asylpolitisch relevanten Staaten wird u.a. durch die aktuelle Asylpolitik massiv behindert. Die kurzfristigen Auswirkungen von... | de | |
7.11.1991 | 57979 | Memo | Haiti (Politics) |
Felber rappelle à Aristide que la Suisse condamne sa déposition en tant que premier Président démocratiquement élu de Haïti. Dans ce sens, la Suisse s’engage à maintenir son aide à Haïti, mais à... | fr | |
11.8.1992 | 61955 | Memo | Neutrality policy |
Sofern sich die Schweiz nicht mehr autonom verteidigen kann, wäre die Beibehaltung der Neutralität gefährlich und stattdessen eine Integration in die NATO angezeigt. Notwendige... | de |