Informations sur la personne dodis.ch/P1522
Wurth, Paul Henri
* 8.8.1916 Paris • † 13.2.2007
Autres noms: Würth, Paul • Wuerth, Paul • Wurth, Paul-Henri • Würth, Paul-HenriParaphe: W
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Activité:
Diplomate • Juriste
Langue principale:
français • anglais
Autres langues:
allemand • espagnol
Titre/Formation:
Dr. iur.
Activité du père:
Banquier
Degré militaire:
Service complémentaire (SC)
État civil lors de l'entrée:
marié
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée AF 15.9.1941 •
Entrée DFAE 27.12.1941 •
Sortie DFAE 31.8.1981
Archives privées:
Dossier ATS WURTH (Paul) WURTH (Paul, 8.8.1916 - 13.2.2007), 1895-2004 (Dossier)
Dossier personnel:
E2024-02A#1999/137#2566*
Fonctions (25 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1936... | Membre | Belles-Lettres de Lausanne | Livre d'or du 200e anniversaire : 1806-2006 / . - Lausanne: Belles Lettres de Lausanne, 2007, p. 358. |
10.1936-3.1940 | Étudiant | Université de Lausanne | Vgl. E2024-02A#1999/137#2566*. |
15.9.1941-26.12.1941 | Juriste | Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche | Vgl. E2024-02A#1999/137#2566*. |
27.12.1941-19.8.1942 | Attaché stagiaire | Consulat de Suisse à Tunis | Abteilung für fremde Interessen in Tunis, vgl. E2024-02A#1999/137#2566*. |
20.8.1942-31.12.1945 | Attaché stagiaire | Ambassade de Suisse à Tokyo | Zuständig für fremde Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#2566*. |
1.1.1946-8.8.1946 | Attaché de Légation | Ambassade de Suisse à Tokyo | Cf. PVCF du 16.4.1946. |
9.8.1946-31.12.1947 | Attaché de Légation | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | Vgl. E2024-02A#1999/137#2566*. |
1.1.1948-6.4.1949 | Secrétaire de Légation | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | Cf. PVCF No 329 du 11.2.1948; Cf. aussi PVCF No 2450 du 17.12.1951. |
7.4.1949-10.8.1949 | Secrétaire de Légation | Conférence diplomatique à Genève | Vgl. E2024-02A#1999/137#2566*. |
11.8.1949-21.10.1949 | Secrétaire de Légation | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | Vgl. E2024-02A#1999/137#2566*. |
Documents rédigés (7 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
28.2.1947 | 255 | Notice | Inde (Politique) |
Procès-verbal de l'entretien entre M. le Conseiller fédéral Petitpierre et M. Krishna Menon, le 27.2.1947 | fr | |
13.5.1948 | 4184 | Notice | France (Politique) |
Une quarantaine de Suisses sont toujours emprisonnés en France pour collaboration avec les Allemands. Nombreuses démarches du côté suisse. On semble s'acheminer vers une solution. Rund vierzig... | fr | |
23.2.1961 | 16511 | Notice | Organisations européennes |
Compte-rendu de la rencontre au sommet de Paris. Attitude des différents pays. | fr | |
3.7.1967 | 33514 | Télégramme | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Entretien avec J. Rey, président désigné de la Commission européenne, au sujet de la déclaration de H. Schaffner sur l'intégration européenne. Rey montre de la compréhension à l'égard de la position... | fr | |
16.11.1967 | 33252 | Notice | Organisations européennes |
Résumé des entretiens de P. R. Jolles à Bruxelles à l'occasion de sa visite de courtoisie au cours desquels il a confirmé la position suisse à l'égard de l'intégration européenne. | fr | |
8.1.1968 | 32500 | Télégramme | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
La procédure entamée par la Commission européenne contre des maisons chimiques suisses pour violation présumée de l'article 85 du Traité de Rome revêt deux aspects de base: l'aspect matériel qui... | fr | |
1.5.1969 | 33524 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Toutes les délégations suisses qui ont été invitées par la Commission européenne ont aussi, dans la mesure du possible, été reçues par la Mission suisse à Bruxelles. Ces voyages sont financés par la... | fr |
Documents signés (9 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
28.2.1947 | 255 | Notice | Inde (Politique) |
Procès-verbal de l'entretien entre M. le Conseiller fédéral Petitpierre et M. Krishna Menon, le 27.2.1947 | fr | |
22.3.1955 | 9198 | Notice | Énergie et matières premières |
Intérêt des milieux suisses pour le réacteur Swimming Pool Type. | fr | |
9.10.1962 | 30373 | Télégramme | Organisations européennes |
Réactions dans les milieux européens à la déclaration helvétique d'ouverture des négociations. | fr | |
3.7.1967 | 33514 | Télégramme | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Entretien avec J. Rey, président désigné de la Commission européenne, au sujet de la déclaration de H. Schaffner sur l'intégration européenne. Rey montre de la compréhension à l'égard de la position... | fr | |
16.11.1967 | 33252 | Notice | Organisations européennes |
Résumé des entretiens de P. R. Jolles à Bruxelles à l'occasion de sa visite de courtoisie au cours desquels il a confirmé la position suisse à l'égard de l'intégration européenne. | fr | |
16.11.1967 | 33839 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Retombées du séjour à Bruxelles de P. Jolles, Chef de la Division du commerce: le climat des relations entre les autorités suisses et les organes communautaires a été consolidé, ce qui permettra de... | fr | |
30.11.1968 | 33010 | Télégramme | Association européenne de libre-échange (AELE) |
La déclaration de H. Schaffner sur l'intégration européenne faite à la réunion du conseil de l'AELE à Vienne a été accueillie favorablement à Bruxelles et est considérée comme une contribution ouverte... | fr | |
1.5.1969 | 33524 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Toutes les délégations suisses qui ont été invitées par la Commission européenne ont aussi, dans la mesure du possible, été reçues par la Mission suisse à Bruxelles. Ces voyages sont financés par la... | fr | |
15.2.1971 | 36265 | Télégramme | Italie (Politique) |
Les problèmes de main-d'oeuvre italienne pourraient entraver les négociations entre la Suisse et la CEE. Proposition de régler la question au niveau bilatéral. | fr |
Documents reçus (26 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
18.1.1960 | 15948 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Relations entre la CEE et l'AELE. Position de la Suisse, jugée hostile à la CEE dans la presse, en particulier française. Volonté de démentir. - Beziehungen zwischen der EWG und der EFTA. Standpunkt... | fr | |
16.12.1961 | 30164 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
L'ambassadeur à Paris résume les informations qu'il a obtenues à Bruxelles au sujet de la démarche d'association entreprise par la Suisse. Le Quai d'Orsay s'est borné à prendre acte de la demande... | fr | |
27.12.1961 | 30166 | Lettre | Organisations européennes |
La Belgique et la Hollande défendraient une position maximaliste par rapport aux conditions politiques de l'adhésion ou de l'association de nouveaux Etats au traîté de Rome. | fr | |
15.1.1963 | 30306 | Notice | Organisations européennes |
Rede von Ch. de Gaulle über das Scheitern der britischen Integration in die EWG. Abschätzung der Frage, wie das Integrationsbüro reagieren kann. | de | |
30.11.1963 | 34192 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Minister A. Weitnauer thematisiert in seinem Referat "Die Schweiz und die Probleme der westlichen Welt", die Position der Schweiz in der westlichen Welt. Er beschreibt darin die innerstaatliche... | ml | |
14.10.1964 | 30823 | Lettre | Conférences des Ambassadeurs |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
2.12.1964 | 31736 | Circulaire | Banques régionales de développement |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
17.9.1965 | 31687 | Rapport | Le rôle international de Genève |
Darstellung der Argumente und Strategien der einzelnen Delegationen an der Sitzung des UNCTAD-Rates in Genf vom 10.-13.9.1965 in der Debatte über den Sitz der Organisation. Ausführungen zur Kritik an... | de | |
4.11.1965 | 31691 | Rapport | Le rôle international de Genève |
Durch die Wahl Genfs als Sitz der Organisation, die nun noch von der Generalversammlung bestätigt werden muss, ist ein erster Schritt zur Wiederherstellung des Vertrauens in die Eignung der Stadt als... | ml | |
28.5.1966 | 32045 | Lettre | Conférence de Genève sur le désarmement (1962 ...) |
Die Schweiz ist auch als Nichtmitgliedstaat prinzipiell daran interessiert, an Umfragen der UNO teilzunehmen, um ihren Standpunkt klarzulegen. Im Falle der Umfrage zu Auswirkungen der Abrüstung gibt... | ml |
Mentionnée dans les documents (102 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.8.1942 | 47409 | Lettre | Japon (Général) |
Situation des Suisses au Japon et dans les territoires dépendant du Japon: Indes néerlandaises, Philippines, Hongkong, Singapour. | fr | |
15.2.1943 | 51409 | Rapport | Japon (Politique) |
Aufgrund der Übernahme mehrerer Interessenvertretungsmandate ist das Ausmass der Tätikgkeiten der Gesandschaft massiv gestiegen. Im Berichtsjahr mussten deswegen zahlreiche Personen zusätzlich... | ml | |
8.3.1946 | 2013 | Télégramme | Alliés (Deuxième Guerre mondiale) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr | |
15.2.1947 | 51413 | Rapport | Japon (Politique) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
22.10.1954 | 63447 | Organigramme | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
2.3.1955 | 9196 | Lettre | Énergie et matières premières |
Problème de la collaboration avec les USA dans le domaine de l'énergie atomique. Vers un éventuel accord bilatéral. Probleme bei der Zusammenarbeit mit den USA im Bereich der Atomenergie.... | fr | |
9.7.1957 | 12038 | Proposition | Maroc (Economie) |
Le Gouvernement marocain ayant fait part de son désir d'entrer en négociation avec la Suisse pour la conclusion d'un accord commercial, le DFEP propose l'envoi d'une délégation. - Die marokkanische... | fr | |
19.5.1959 | 49771 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Diskutiert wird aufgrund eines Berichtes zur technischen und naturwissenschaftlichen Forschung in der Schweiz, die europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit, die «Reaktion auf die kommunistische... | de | |
8.6.1959 | 49772 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Algérie (Général) |
Diskutiert werden u.a. das Bankgeheimnis und die Waffenfinanzierung des FLN (Algerienkrieg), der Fall Interhandel, EURATOM, das Projekt einer Pipeline durch den St. Bernhard sowie die Liquidation der... | de | |
8.6.1959 | 16062 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Euratom |
L'établissement de relations officielles avec l'EURATOM permettra à procéder d'utiles échanges d'informations scientifiques et techniques et examiner en commun des mesure éventuelles qui devrait être... | fr |
Documents reçus en copie (7 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
8.6.1970 | 36101 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
5.4.1971 | 36173 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Das von der Schweiz gewünschte mitgestaltende Mitspracherecht wurde den anderen Neutralen vorgestellt. Diese kritisieren die frühe Konkretisierung als möglichen Angriffspunkt. Fürs weitere Vorgehen... | de | |
9.12.1971 | 36649 | Notice | Industrie horlogère |
Mit Vertretern der Europäischen Gemeinschaften werden Fragen betreffend "Swiss made", Prämien, dem "gel tarifaire", dem Fahrplan des staatsvertraglichen Bestätigungsverfahrens betreffend... | de | |
2.2.1972 | 36244 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die personelle Unterdotierung der Schweizer Mission in Brüssel verunmöglicht es, innert nützlicher Frist die benötigten Protokolle und genügend vertiefte Berichte zu den Dossiers zu erstellen. Gerade... | de | |
16.1.1973 | 38730 | Notice | Industrie horlogère |
Es wäre nützlich, wenn an der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses Schweiz-EWG auch geklärt würde, wo die "Commission mixte horlogère Suisse-CEE" institutionell einzuordnen ist. Auch in Brüssel... | de | |
3.4.1973 | 39232 | Lettre | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Die EFTA-Ministerkonferenz in Wien veranlasste die Mitglieder der Delegation Hotelzimmer zu beziehen, die über dem als Spesen festgesetzten Taggeldansatz liegen. Bis anhin konnten höhere Hotelkosten... | de | |
25.5.1973 | 38610 | Lettre | Agriculture |
Klarstellung des Tatbestandes, dass die Schweiz versucht ein Liberalisierungsfortschritt im Bereich der nichttarifären Handelshemmnisse zu erreichen. Erläuterungen über die Rolle der Landwirtschaft in... | de |