Information about Person dodis.ch/P1396
Bindschedler, Rudolf
Additional names: Bindschedler, Rudolf L. • Bindschedler, Ernst Rudolf LeoInitials: BI • BR • PH • BO • DB • GT • MC • UA
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Lawyer • Diplomat • Teacher
Main language:
German
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Lawyer • Banker
Military grade:
colonel
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.7.1943 •
Exit FDFA 31.7.1980
Personal papers:
Bindschedler Rudolf (1915–1991), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.223* Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten Rudolf Bindschedler, Minister (1945–1980), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2814*
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#284*
Relations to other persons:
Bindschedler, Rudolf is the child of Bindschedler, Rudolf G. • Vgl. HLS
Bindschedler, Denise is married to Bindschedler, Rudolf
Schnyder, Felix is friends with Bindschedler, Rudolf • Bindschedler tutoie Schnyder. E 2001( E ) 1976/17, vol. 97, lettre du Cf. 4.10.1961.
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Probleme der internen staatsrechtlichen und gesetzlichen Anpassung an den Römer-Vertrag | cf. dodis.ch/30875. |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe Euratom | cf. dodis.ch/30875 |
11.12.1961... | Member | Integration Office FDFA-FDEA | Cf. dodis.ch/30134. |
11.12.1961... | Chef | Arbeitsgruppe für Neutralitätspolitik, Neutralitätsrecht und institutionelle Fragen | Nommé par le Conseil Fédéral. cf. dodis.ch/30134. |
1963... | Member | UNO/International Court of Justice | |
1967... | Chairman | Interdepartementale Arbeitsgruppe "Atomsperrvertrag" | |
16.12.1969... | Chairman | Working Group Safety Conference | |
11.6.1970-13.3.1973... | President | Expertenkommission für die Revision des Reglementes für das Bundesarchiv | |
...1974.... | Swiss delegate | WBG/International Centre for Settlement of Investment Disputes | E2001E-01#1987/78#990*, lettre du 25.11.1974 (Liste d'arbitres) |
...1979... | Member | National Commission for the publication of Swiss Diplomatic Documents | En 1979, cf. dodis.ch/13755. |
Written documents (105 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.9.1948 | 62549 | Memo | Liechtenstein (General) |
Schweizerischerseits ist man angesichts von Sondierungen über einen Beitritt Liechtensteins zum Statut des Internationalen Gerichtshofes erfreut. Es besteht ein Interesse daran, dass weitere... | de | |
16.12.1948 | 5424 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Suite à une protestation de la Légation de Yougoslavie à Berne, Rudolf Bindschedler prie le procureur de la Confédération d'agir avec discrétion et surtout exactitude en ce qui concerne la... | fr | |
25.2.1949 | 5682 | Memo | Romania (Politics) |
Vorgeschichte und Lauf des Notenwechsels zwischen dem EPD und der rum. Gesandtschaft in Bern betr. Fall Vitianu | de | |
18.5.1949 | 4883 | Letter | Poland (Politics) |
EPD an EFZD betr. Frage der poln. Gegenforderungen an den schweiz.-poln. Wirtschaftsverhandlungen betr. Nationalisierungsentschädigungen (poln. Kriegsmaterial, poln. Eisenbahnwagons etc.) | de | |
1950 | 14915 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Bindschedler, Rudolf L., Verstaatlichungsmassnahmen und Entschädigungspflicht nach Völkerrecht unter besonderer Berücksichtigung der schweizerischen Praxis über den Schutz schweizerischer... | de | |
25.1.1950 | 15023 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
Notenaustausch zwischen Schweiz und Liechtenstein betreffend die Ausübung der Aufsicht über die Luftfahrt in Liechtenstein durch schweizerische Behörden | de | |
20.11.1950 | 62562 | Memo | Liechtenstein (General) |
Das EPD ist verärgert über die erneute Thematisierung des Verhältnisses Liechtensteins zur OECE. Einen Anlass zur Änderung des Verhältnisses sieht das EPD nicht, zumal dies unnötige Schwierigkeiten in... | de | |
5.4.1951 | 9565 | Memo | Neutrality policy |
Das Dokument entspricht weitgehend der allgemein bekannten Formulierung der «Bindschedler-Doktrin» vom 26.11.1954, was zeigt, dass die Festlegung einer «unité de doctrine» im Eidgenössischen... | de | |
7.5.1951 | 7703 | Memo | Russia (Politics) |
A propos des relations entre la Société Suisse-URSS et la Légation d'URSS, l'analyse des activités ne permet pas de conclure à une immixtion de l'URSS dans les affaires intérieures, susceptible de... | fr | |
16.5.1951 | 9556 | Report | Neutrality policy |
L'exposé présenté par le Colonel Commandant de Corps Gonard à l'assemblée des délégués de la Nouvelle Société Helvétique à Soleure, le 4.3.1951, examiné du point de vue de la neutralité. | fr |
Signed documents (98 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1940 | 14914 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Bindschedler Rudolf L.: Der Nationalitätswechsel der Aktiengesellschaft, Aarau 1940. | de | |
13.7.1946 | 64814 | Report | Russia (Politics) |
Gegen die erzwungene Repatriierung der nicht heimkehrwilligen sowjetischen Internierten – insbesondere der Aserbaidschaner, die in deutschen Uniformen die Schweizer Grenze übertreten hatten und als... | de | |
18.10.1946 | 6341 | Address / Talk | Washington Agreement (1946) |
1) "Es ergibt sich, dass die Schweiz völkerrechtlich nicht verpflichtet ist, das deutsche Staatseigentum den Allierten auszuhändigen". 2) "Die gleichen Gründe, die zu dieser Auffassung führen, haben... | de | |
8.11.1946 | 1741 | Memo | Allies (World War II) |
Errichtung einer offiziellen schweizerischen Vertretung beim alliierten Kontrollrat in Berlin | de | |
14.11.1947 | 1724 | Memo | Security policy |
Les représentations diplomatiques des Etats communistes déploient une intense activité de propagande. Les émigrés de ces pays sont toujours plus contrôlés à leur arrivée en Suisse, mais les preuves de... | de | |
10.5.1948 | 68741 | Memo | Latvia (Politics) |
Die getroffene Lösung, das lettische Gebäude an der Avenue de la Paix in Genf an die Russen zu übergeben, ist Gesandtschaftssekretär Bindschedler «höchst unsympathisch». Er bringt Verständnis dafür... | de | |
15.10.1948 | 59233 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Il serait utile, aussi bien au point de vue politique que militaire, que certaines des legations suisses soient équipées de postes émetteurs qui leur permettrent de garder le contact avec Berne en... | fr | |
16.12.1948 | 5424 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Suite à une protestation de la Légation de Yougoslavie à Berne, Rudolf Bindschedler prie le procureur de la Confédération d'agir avec discrétion et surtout exactitude en ce qui concerne la... | fr | |
9.3.1949 | 4464 | Memo | Intelligence service |
Nachrichtendienstaffäre Karel Fuchs | fr | |
1950 | 14915 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Bindschedler, Rudolf L., Verstaatlichungsmassnahmen und Entschädigungspflicht nach Völkerrecht unter besonderer Berücksichtigung der schweizerischen Praxis über den Schutz schweizerischer... | de |
Received documents (106 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.9.1948 | 62548 | Letter | Liechtenstein (General) |
Sondierungen des EDA mit UNO-Völkerrechtsexperten haben ergeben, dass gegenüber eines Beitritts Liechtensteins zum Statut des Internationalen Gerichtshofs kaum Bedenken vorliegen. Dafür spricht... | de | |
10.12.1948 | 6860 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Zehnder exprime le sentiment que la police suisse a tendance à faire de l'excès de zèle en matière de surveillance des délégués économiques venant des pays de l'Est. | de | |
3.8.1951 | 52781 | Memo | The Case of Charles Davis (1950) |
Refus du Ministère public de la Confédération de transmettre à la légation des États-Unis d'Amérique, par le truchement du DPF, l'acte d'accusation complet de Charles Davis, pour des raisons de... | fr | |
16.6.1954 | 9449 | Memo | Israel (Politics) |
Requête du Ministre isrélien en Suisse auprès de Zehnder pour faire témoigner M. Lutz dans un procès en Israel sur l'extermination des juifs hongrois. | fr | |
11.10.1954 | 10203 | Memo | Liechtenstein (Politics) |
Das AHV-Abkommen wird die beiden Länder (1800 Liechtensteiner, 1200 Schweizer in jeweiligenLand) näher zueinander führen. Auf der einen Seite besteht eine enge wirtschaftliche und kulturelle Beziehung... | de | |
6.1.1956 | 13414 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Projekt eines gemeinsamen Marktes soll von der Montanunion in die OECD übertragen werden und damit nicht nur auf die sechs Brüsseler Staaten beschränkt bleiben. Eine «Spaltung Europas in zwei... | de | |
27.5.1957 | 13455 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Da die Zusicherungen des Bundesrats bezüglich erbloser Vermögen im Rahmen des Abkommens von Washington vom 25.5.1946 von beiden Vertragsstaaten nicht ernst genommen wurden, gibt es nun keinen Grund... | de | |
22.9.1958 | 15215 | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Für Ceylon ist die Schweiz ein Ideal, v.a. als im Frieden lebender Mehrsprachenstaat. Das Interesse für Ceylon an einem Doppelbesteuerungsabkommen dürfte eher gering sein, da es praktisch keine... | de | |
20.10.1958 | 16091 | Memo | Military policy |
Opposition de M. Petitpierre à l'établissement d'une liste de personnalités dispensées du service militaire en cas de mobilisation. Widerstand von M. Petitpierre gegen die Erstellung einer Liste... | fr | |
22.1.1960 | 14843 | Letter | Science |
Zivile Organisationen und militärische Dienststellen der USA unterstützen die Forschung in Europa. Für ein Verbot der Annahme solcher Subventionen soll der Charakter des Forschungsauftrages... | de |
Mentioned in the documents (584 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1974 | 39955 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Programme de la visite officielle de P. Graber des 11.10.1974 et 12.10.1974 à Bonn, Cologne et Munich. | fr | |
16.10.1974 | 38752 | Address / Talk | Energy and raw materials |
Erörterung der politischen Implikationen eines Beitritts der Schweiz zum International Energy Program sowie der Frage, ob dieser neutralitätskonform sei. | de | |
17.10.1974 | 39502 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Lors de leur rencontre, P. Graber et H.-D. Genscher, Ministre des Affaires étrangères de la RFA ont discuté des problèmes de l'énergie, du traité de non-prolifération, de l'intégration européenne, de... | ml | |
23.10.1974 | 39821 | Minutes of the Federal Council | Political issues |
Die neuen Artikel 89 Absätze 3 und 4 der BV über die Staatsvertragsreferenden werden als Gegenentwurf zur Volksinitiative der Nationalen Aktion Volk und Ständen unterbreitet. Darin:... | de | |
6.11.1974 | 40734 | Minutes of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
En vue de l'évolution du marché du pétrole et de l'intérêt économique de la Suisse, le Conseil fédéral approuve en principe la participation de la Suisse au «Programme international de l'énergie», ce... | ml | |
9.11.1974 | 34215 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Bilan de la CEE depuis sa création, placé sous le signe de perte de conscience européenne. Comment la Suisse doit-elle se placer entre l'OTAN et la CEE? Discussion également du communisme en Italie et... | ml | |
18.12.1974 | 40395 | Memo | Questions of international law |
In bilateralen Entschädigungsabkommen werden auch Ansprüche von Doppelbürgern eingeschlossen. Trotz der grundsätzlichen Anwendung der Kontrolltheorie sollen schweizerische Interessen geschützt werden... | de | |
24.12.1974 | 38862 | Report | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Les travaux de la CSCE ont bien avancé à l'exception de deux domaines: les suites de la conférence et les mesures de confiance militaire, mais ils devraient être réglés avant la fin de la conférence.... | ml | |
9.1.1975 | 38863 | Report | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Les problèmes suivants sont traités: la corbeille 1, les CBM, le SRPD, la corbeille 3, les suites de la Conférence, la 3ème phase et les actions ultérieurement nécessaires. Ce type de réunions est... | fr | |
15.1.1975 | 39963 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
In den Verhandlungen der Gemischten Kommission Büsingen wurde beschlossen, dass bezüglich wirtschaftlicher Kriegsvorsorge und -wirtschaft die schweizerischen Vorschriften angewandt werden und dass... | de |
Addressee of copy (72 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.1.1949 | 56544 | Letter | Communist movement |
P. Nicole weilte wegen der Kominform in Bukarest und nahm an den Sitzungen des rumänischen Parlaments teil. Er habe aber keinen besonders intelligenten Eindruck hinterlassen. | de | |
23.3.1967 | 49964 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD lanciert im Mai 1967 ein Informationsbulletin. Das Bulletin soll in erster Linie der Orientierung der Öffentlichkeit dienen und keine vertraulichen Mitteilungen enthalten. | de | |
8.6.1970 | 36101 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
26.8.1970 | 36813 | Memo | Actors and Institutions |
Übersicht über die Tätigkeiten und Pflichten des Sekretärs des Vorstehers des Politischen Departements. | de | |
13.11.1970 | 36165 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
3.12.1970 | 36232 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte... | de | |
8.12.1970 | 40773 | Letter | Neutrality policy |
Diplomatische Berichte aus der Zeit des Zweiten Weltkrieges, die bisher nicht im Bundesblatt veröffentlicht wurden, werden – entgegen dem Wunsch Prof. Bonjours – weiterhin nicht für eine Publikation... | de | |
15.2.1971 | 36944 | Memo | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Participation de la Chine communiste aux prochaines Conférences consacrées au développement du droit humanitaire et position du CICR, de la Croix-Rouge internationale et de la Suisse à ce sujet. | fr | |
25.3.1971 | 36189 | Report | Economic relations |
Les résultats intermédiaires de la deuxième phase des discussions exploratoires sont présentés. La discussion suivante traitera surtout des effets probables d'un accord de portée limitée. Enfin, la... | fr | |
5.4.1971 | 36173 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Das von der Schweiz gewünschte mitgestaltende Mitspracherecht wurde den anderen Neutralen vorgestellt. Diese kritisieren die frühe Konkretisierung als möglichen Angriffspunkt. Fürs weitere Vorgehen... | de |