Informations sur la personne dodis.ch/P11
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Probst, Raymond
Autres noms: Probst, Raymond R.Paraphe: PO • PRO • Pro • CX
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Berne (Canton)
Activité:
Diplomate • Juriste
Langue principale:
allemand
Autres langues:
russe • français • anglais
Titre/Formation:
Dr. iur. (1954)
Activité du père:
Négociant • Entrepreneur
Degré militaire:
premier-lieutenant
Confession:
protestante
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 10.8.1942 •
Sortie DFAE 31.3.1984
Dossier personnel:
E2024-02A#1999/137#1933* • E2024-02A#1999/137#1932*
Archives privées:
Einzelbestand Dr. iur. Raymond R. Probst (1919–2001), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Raymond Probst. (1956–1999) Probst Raymond (1919–2001), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.301* Politische Direktion: Handakten Raymond Probst, Staatssekretär (1980–1984), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2860.1*
Mémoires:
Raymond Probst: «Erfahrungen eines Schweizer Diplomaten: ‹eine Herausforderung eigener Art›», in: Schweizer Monatshefte: Zeitschrift für Politik, Wirtschaft, Kultur 64 (1984/9), 699–717.
Liens avec d'autres personnes:
Hofer, Walther a étudié avec Probst, Raymond • Schulkamerad am Bieler Gymnasium
Probst, Raymond est enfant de Probst-Gigovsky, Susanna
Probst-Rey, Annemarie est marié/ée à Probst, Raymond
Fonctions (17 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1937–1942 | Étudiant | Université de Berne | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
10.8.1942–31.12.1944 | Juriste-stagiaire | Département fédéral des affaires étrangères | Eintritt in den Dienst des EPD, vgl. J1.301#2002/197#399*. |
1.1.1945–31.12.1946 | Attaché de Légation | DPF/Division des affaires étrangères | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944. |
1.1.1947–15.12.1947 | Secrétaire de Légation | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
16.12.1947–31.12.1951 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse à Athènes | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
21.4.1952–18.10.1956 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse à Washington | Wirtschaftsdienst an der Gesandtschaft, vgl. J1.301#2002/197#399* und E2024-02A#1999/137#1932*. |
19.10.1956–31.12.1958 | Adjoint | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | Dipl. Adjunkt. |
1.1.1959–31.8.1966 | Chef de Section | DPF/Direction politique/Service politique ouest | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932* |
1.4.1963–31.8.1966 | Chef-adjoint de division | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
1.9.1966–1.2.1976 | Délégué aux accords commerciaux | DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures | Eintritt: PVCF 1598, 2.9.1966 (dodis.ch/63952) |
Documents rédigés (276 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.7.1963 | 18954 | ![]() | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Vorgehen bei Kriegsmaterialexporten. | de |
16.8.1963 | 30432 | ![]() | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Haltung gegen neue Waffenlieferungen nach Südafrika. Politische Gründe. | de |
21.8.1963 | 18831 | ![]() | Notice | Vatican (Politique) |
Discussion de l'éventuelle ouverture d'une représentation diplomatique suisse au Vatican. Historique des relations entre les deux Etats. | de |
26.9.1963 | 30512 | ![]() | Notice | Colombie (Economie) |
Die Schweiz räumt Kolumbien einen Kredit von 25 Mio. Fr. ein. Es stellt sich die Frage, ob ein Junktim zwischen diesem Kredit und dem befürchteten Patentengesetzesprojekt herzustellen sei. | de |
14.11.1963 | 30501 | ![]() | Notice | Questions liées à la reconnaissance d'États |
Question de la reconnaissance du nouveau gouvernement du Honduras issu d'un coup d'Etat. Les Etats-Unis souhaiteraient que d'autres gouvernements restent comme eux sur l'expectative. | de |
19.11.1963 | 18884 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) | ![]() | de![]() |
11.12.1963 | 30444 | ![]() | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Annonce de la suspension - sur décision du Conseil fédéral - des livraisons d'armes à l'Afrique du Sud. Déception de l'Ambassadeur sud-africain à Berne. | de |
12.12.1963 | 30427 | ![]() | Notice | Algérie (Economie) |
Übersicht über verschiedene algerische Regierungsmassnahmen ('Biens vacants', 'Biens placés sous la protection de l'Etat', Nationalisierungen) und Einschätzung deren Tragweite hinsichtlich betroffener... | de |
16.12.1963 | 30436 | ![]() | Notice | Exportation de matériel de guerre | ![]() | de![]() |
19.12.1963 | 30486 | ![]() | Notice | Égypte (Économie) | ![]() | de![]() |
Documents signés (527 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
2.11.1977 | 49814 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml |
7.11.1977 | 49801 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Für die geplanten Dienstreisen nach New York, Kansas City und an die Westküste der USA stehen Besuche bei der Swiss-American-Association, an der Schweizer Woche in Kansas City sowie bei den Schweizer... | de |
13.12.1977 | 49788 | ![]() | Rapport politique | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Analyse des "pas de deux", den die beiden Supermächte unter dem Titel "détente" aller Welt vorführen. Von Laien werden die Errungenschaften des zentralen Elements, der Abrüstung, gewöhnlich... | de |
21.12.1977 | 49794 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Überblick über die Themengebiete, die die Botschaft in Washington beschäftigen, wie das Schutzmachtmandat der Schweiz auf Kuba, die Rechtshilfe, der Kurszerfall des Dollars, die GATT-Verhandlungen,... | ml |
6.2.1978 | 49372 | ![]() | Rapport politique | Cuba (Politique) | ![]() | de![]() |
29.3.1978 | 49920 | ![]() | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Botschafter R. Probst soll die Delegationsleitung betreffend Firestone-Verhandlungen übernehmen. | de |
19.4.1978 | 49922 | ![]() | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die Firestone-Konzernspitze ist gewillt, zusammen mit der Schweiz nach Lösungen zu suchen, um den Produktionsstandort in Pratteln aufrechtzuerhalten. Erste Massnahmen müssen allerdings von Experten... | de |
25.4.1978 | 49836 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Der Besuch von A. Weitnauer in Washington wird geplant. Der Besuch von K. Furgler in den USA, bei dem vor allem über den Terrorismus und das Rechtshilfeabkommen gesprochen wurden, war sehr nützlich. | de |
26.4.1978 | 49837 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
K. Furlger besuchte im Anschluss an seine Teilnahme am Bilderberg-Meeting kurz Washington. Bei der Höflichkeitsvisite beim Vizepräsidenten W. Mondale schloss sich der Attorney General dem Gespräch... | de |
23.5.1978 | 49905 | ![]() | Lettre | Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre |
La question du transfert de siège d'entreprises aux États-Unis en cas de guerre est revue en relation avec l'instruction du trust pour sauvegarder le patrimoine suisse aux États-Unis en temps de crise... | ml |
Documents reçus (133 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
24.2.1966 | 31996 | ![]() | Procès-verbal | Chypre (Général) |
Diskussion über die kommende Botschafterkonferenz, über den Konflikt in Zypern, die Abrüstungsumfrage der UNO und über die Beziehungen zu Nordvietnam. | de |
21.3.1966 | 34197 | ![]() | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortsbestimmung |
Die Wiedervereinigung Deutschlands, die Verteidigung der BRD im Rahmen der NATO sowie die Bestrebungen zur Schaffung eines supranationalen Europas werden thematisiert. Nach einer Beschreibung der... | ml |
26.4.1966 | 31820 | ![]() | Procès-verbal | Département politique / Département des affaires étrangères | ![]() | de![]() |
22.8.1966 | 30976 | ![]() | Procès-verbal | Exportation de matériel de guerre | ![]() | de![]() |
8.8.1967 | 33773 | ![]() | Notice | Paraguay (Economie) |
Eine Reise von Wirtschaftsvertretern nach Paraguay hat gezeigt, dass Absatzmöglichkeiten für Hochseeschiffs-Dieselmotoren, Turbogruppen, Hafeneinrichtungen, Textilmaschinen und Zuchtvieh bestehen.... | de |
1.11.1967 | 32162 | ![]() | Lettre | Mexique (Economie) |
Les autorités mexicaines souhaitent un engagement industriel de la Suisse au Mexique. Du côté suisse, le caractère tout à fait exceptionnel de la politique traditionnelle en matière d'exportation... | fr |
17.2.1968 | 34201 | ![]() | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortsbestimmung |
Discussion sur l'attitude que l'Europe devrait adopter face au leadership des USA. L'idée d'une neutralité européenne à l'image de celle de la Suisse est développée. | ml |
12.7.1968 | 32232 | ![]() | Lettre | Philippines (Economie) |
Im Zuge der Vertragsverhandlungen mit der Schweiz schlagen die Philippinen vor, die escape clause über den IWF zu regeln. Darstellung der Regelungen diesbezüglich durch den IWF, der philippinischen... | de |
27.9.1968 | 32337 | ![]() | Lettre | Double imposition |
Die Schweiz ist über die Verschiebung der Doppelbesteuerungsverhandlungen mit den Philippinen nicht unglücklich, vor allem da im Rahmen der UNO die Möglichkeit von Doppelbesteuerungsabkommen zwischen... | de |
2.10.1968 | 32727 | ![]() | Lettre | Industrie horlogère |
Intervention de l'Ambassadeur de Suisse auprès du secrétaire général des sports grec au sujet notamment du chronométrage sportif suisse en Grèce. | fr |
Mentionnée dans les documents (920 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
31.3.1959 | 14965 | ![]() | Lettre | Cuba (Politique) | ![]() | fr![]() |
8.5.1959 | 14802 | ![]() | Rapport | Politique de neutralité | ![]() | ml![]() |
5.6.1959 | 10924 | ![]() | Notice | Place financière suisse |
Erklärung des französischen Ministerpräsidenten Debré und Kritik am Verhalten der Schweizer Banken. Aufstellung von schwarzen Listen. | de |
10.7.1959 | 15171 | ![]() | Notice | Algérie (Politique) |
Nombre de membres du FLN en Suisse, mesures générale à leur égard, collecte de fonds, propagande en CH. | fr |
9.9.1959 | 32031 | ![]() | Notice | Questions politiques |
Liste des participants à la Journée des Ministres de 1959. | fr |
25.9.1959 | 14499 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Canada (Politique) |
Übersicht über die schweizerischen Grundgedanken in Bezug auf die Sitzverlegung schweizerischer Gesellschaften im Kriegsfall und Diskussionspunkte für den anstehenden Meinungsaustausch mit kanadischen... | de |
14.12.1959 | 49223 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Cameroun (Général) |
Der Bundesrat beschliesst die Anerkennung der Republik Kamerun, welche zum 1.1.1960 ihre Unabhängigkeit erlangt. Er bestimmt gleichzeitig die Vertretung der Schweizer Delegation an den... | de |
21.12.1959 | 14895 | ![]() | Lettre | Argentine (Politique) | ![]() | de![]() |
8.1.1960 | 15560 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Canada (Economie) |
Bericht über die Expertenbesprechungen in Ottawa zur allfälligen Sitzverlegung schweizerischer Gesellschaften im Kriegsfall nach Kanada. | de |
4.2.1960 | 53908 | ![]() | Lettre | Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre |
Aufgrund bestimmter Vorteile, welche Südafrika für die Schweiz als Sitzverlegungsland aufweisen könnte, soll mit den südafrikanischen Behörden Besprechungen in dieser Hinsicht aufgenommen werden. Es... | de |
Documents reçus en copie (103 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
13.6.1968 | 50623 | ![]() | Télégramme | Exportation de matériel de guerre |
In der zweiten Hälfte des letzten Jahres wurde ein starker Anstieg der Ausfuhren von «pinions and gears» festgestellt. Der Gesamtwert der Ausfuhren in die USA belief sich auf beinahe 30 Millionen CHF. | de |
10.7.1969 | 50626 | ![]() | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Der Bundesrat ist weiterhin der Meinung, dass Ausfuhren von Unruhe-Teilen in die USA nicht bewilligungspflichtig sind. | de |
25.3.1970 | 36773 | ![]() | Notice | Portugal (Economie) |
La délégation suisse a demandé une abolition intégrale et immédiate des droits de douane pour l'importation des montres au Portugal. La délégation portugaise a exprimé le désir de voir s'améliorer le... | fr |
26.6.1970 | 50632 | ![]() | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Die unübersichtliche Zolltarifsituation erlaubt es nicht, das Ausmass allfälliger Exporte von ganz oder teilweise montierten Hemmwerken für Munitionszünder zu eruieren. Im Bereich der «pinions and... | de |
9.9.1970 | 36309 | ![]() | Lettre | ONU (Organisations spécialisées) |
Die Schweizerische Bankiervereinigung nimmt gegenüber dem Bundesrat Stellung zu einem allfälligen Beitritt der Schweiz zum Internationalen Währungsfonds. Enthält Begleitschreiben vom 13.3.1972. | de |
23.7.1971 | 36246 | ![]() | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Überblick über den Warenaustausch, um die Grössenordnung der Industriegüterströme zwischen der Schweiz und den Mitgliedstaaten der EWG zu erfassen. Die Zollausfälle in einer Freihandelszone wären für... | de |
14.2.1972 | 36758 | ![]() | Notice | Douanes et taxes |
Wegen der engen wirtschaftlichen Beziehungen will der Bundesrat Hong Kong nicht von den Zollpräferenzen ausschliessen, wofür von dessen Behörden ein Entgegenkommen betreffend dem Problem der... | de |
18.2.1972 | 36759 | ![]() | Procès-verbal | Industrie horlogère |
In der Frage der Uhrenfälschungen soll neben Hong Kong auch mit Singapur verhandelt werden. Eine durchschlagende Aktion könnte auf andere problematische Staaten ebenfalls günstige Auswirkungen haben. | de |
13.3.1972 | 36019 | ![]() | Notice | Corée du Nord (Economie) |
Une délégation de la mission commerciale de Corée du Nord à Vienne est venue en Suisse pour signer un contrat avec OMEGA à Bienne et rencontrer des représentants de Ciba-Geigy et des autorités... | fr |
20.4.1972 | 36660 | ![]() | Télégramme | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Veröffentlichung eines Artikels von einem Mitarbeiter der Schweizer Botschaft in London im EFTA-Bulletin über die Entwicklung der schweizerischen Exporte nach Grossbritannien unter dem... | de |