Information about Person dodis.ch/P11
Probst, Raymond
Additional names: Probst, Raymond R.Initials: PO • PRO • Pro • CX
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
Russian • French • English
Title/Education:
Dr. iur. (1954)
Activity of the father:
Merchant • Entrepreneur
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 10.8.1942 •
Exit FDFA 31.3.1984
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1933* • E2024-02A#1999/137#1932*
Personal papers:
Einzelbestand Dr. iur. Raymond R. Probst (1919–2001), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Raymond Probst. (1956–1999) Probst Raymond (1919–2001), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.301* Politische Direktion: Handakten Raymond Probst, Staatssekretär (1980–1984), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2860.1*
Memoirs:
Raymond Probst: «Erfahrungen eines Schweizer Diplomaten: ‹eine Herausforderung eigener Art›», in: Schweizer Monatshefte: Zeitschrift für Politik, Wirtschaft, Kultur 64 (1984/9), 699–717.
Relations to other persons:
Hofer, Walther educated with Probst, Raymond • Schulkamerad am Bieler Gymnasium
Probst, Raymond is the child of Probst-Gigovsky, Susanna
Probst-Rey, Annemarie is married to Probst, Raymond
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1937–1942 | Student | University of Bern | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
10.8.1942–31.12.1944 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Eintritt in den Dienst des EPD, vgl. J1.301#2002/197#399*. |
1.1.1945–31.12.1946 | Embassy attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944. |
1.1.1947–15.12.1947 | Secretary of Legation | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
16.12.1947–31.12.1951 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Athens | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
21.4.1952–18.10.1956 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Washington | Wirtschaftsdienst an der Gesandtschaft, vgl. J1.301#2002/197#399* und E2024-02A#1999/137#1932*. |
19.10.1956–31.12.1958 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dipl. Adjunkt. |
1.1.1959–31.8.1966 | Head of Section | EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932* |
1.4.1963–31.8.1966 | Deputy Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
1.9.1966–1.2.1976 | Delegate for trade agreements | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Eintritt: PVCF 1598, 2.9.1966 (dodis.ch/63952) |
Written documents (276 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.3.1966 | 53177 | Memo | Ghana (Politics) |
Der ghanaische Botschafter orientiert das EPD über das neue Militärregime, welches Nkrumah gestürzt hat. Da die Schweiz Staaten und nicht Regierungen anerkennt, bleiben die diplomatischen Beziehungen... | de | |
31.3.1966 | 31093 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Gespräch mit dem britischen Botschafter in Bern betreffend der Rhodesienfrage. Die Schweiz sieht sich im Zusammenhang mit Tabakkäufen verstärkt dem Druck Londons ausgesetzt. Es komme aber nicht in... | de | |
1.4.1966 | 31090 | Telegram | Zimbabwe (Economy) |
Überblick über die andauernden britischen Druckversuche, die Schweiz zu verschärften wirtschaftlichen Massnahmen gegen Rhodesien zu bewegen sowie Antwort der Schweiz. | de | |
4.4.1966 | 31717 | Report | Israel (General) |
Israel fordert seit längerem die Aufhebung der Visumspflicht für Israelische Staatsangehörige oder mindestens die Aufhebumg der Visumsgebühren. Die Schweiz ist dagegen, weil die Situation in Israel... | de | |
21.4.1966 | 31395 | Memo | Export of war material |
Bericht über die Beratungen in der zuständigen nationalrätlichen Kommission. Sur la suite de la discussion, cf. E 7001(C) 1978/58, Box 15, Dossier 150.8. | de | |
24.5.1966 | 30977 | Telegram | Cuba (Politics) |
Der Schweizer Botschafter in Havanna wird informiert, dass R. Probst nach Havanna reisen wird, wegen den Schwierigkeiten in der Interessensvertretung. Die USA fordern eine "prinzipielle... | de | |
24.5.1966 | 30985 | Memo | Foreign interests |
Orientierung über aktuelle Probleme der amerikanischen Interessensvertretung sowie der bilateralen Beziehungen Schweiz-Kuba. Eine Schweizer Delegation soll sich in Washington und Havanna direkt damit... | de | |
24.5.1966 | 31889 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Nach den derzeit bestehenden Vereinbarungen, haben von den amerikanischen Behörden zum Militärdienst aufgebotene Schweizerbürger die Möglichkeit, sich diesem zu entziehen, wenn sie sich rechtzeitig... | de | |
14.6.1966 | 30986 | Report | Cuba (Politics) |
Bericht über den Besuch von R. Probst in Havanna zwecks Sondierung der Lage betreffend der amerikanischen Kritik an der schweizerischen Interessenvertretung, sowie auch zur Abklärung bilateraler... | de | |
16.6.1966 | 30969 | Memo | Cuba (Economy) |
Bericht über diverse Besprechungen betreffend die Nestlé-Nationalisierungsentschädigungen. In der Angelegenheit konnten bislang keine Fortschritte erzielt werden, sie ist aufgrund der intensiven... | de |
Signed documents (527 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.9.1983 | 63946 | Weekly telex | Palestine (General) |
Teil I/Partie I - Palästinakonferenz Teil II/Partie II - Évasion de l'un des huit ressortissants soviétiques internés au Zugerberg | ml | |
9.9.1983 | 51976 | Memo | Highjackings to Zarqa (1970) |
Bei der Ausstrahlung eines unfairen TV-Films über die Flugzeugentführungen nach Zerka im September 1970 soll auf die fehlende historische Objektivität hingewiesen werden. Zudem soll der Beitrag des... | de | |
12.9.1983 | 63921 | Weekly telex | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Teil I/Partie I - CSCE: Réunion de clôture Madrid au niveau ministériel - Palästinakonferenz Teil II/Partie II - Wirtschaftskonsultationen mit Schweden und Dänemark, vom... | ml | |
19.9.1983 | 63920 | Weekly telex | German Democratic Republic (General) |
Teil I/Partie I - Vermögensrechtliche Verhandlungen Schweiz/DDR, vom 13.–15.9.1983 Teil II/Partie II - Reconnaissance de la Fédération de St. Christophe et Nevis, 19.9.1983 -... | ml | |
17.10.1983 | 50642 | Circular | Hungary (General) |
Das Bemühen der ungarischen Seite um eine freundliche, vertrauensvolle Atmosphäre, wobei der problemlose Stand der Beziehungen zur Schweiz immer wieder betont wurde, war offensichtlich. Besonders... | ml | |
24.10.1983 | 63914 | Weekly telex | Greece (General) |
- Eidgenössische Wahlen - Visite du Secrétaire d'État grec Yannis Kapsis du 15–18.10.1983 - 27ème Conseil du Commerce et du Développement CNUCED - ARIANE-Start L7 am 19.10.1983 -... | ml | |
26.10.1983 | 69691 | Telex | Cuba (General) |
Environ 650 travailleurs immigrés cubains séjournent à Grenade. Dans le cadre de l'invasion américaine, il y aurait eu parmi eux de nombreux morts, blessés et prisonniers. Pour des raisons... | fr | |
31.10.1983 | 63912 | Weekly telex | Lebanon (General) |
Teil I/Partie I - Visite de courtoisie du Président libanais Gemayel à Berne le 29.10.1983 - Position du Conseil fédéral face à la situation en Grenade du 26.10.1983 Teil... | ns | |
7.11.1983 | 63911 | Weekly telex | United Kingdom (General) |
Teil II/Partie II - Besuch des britischen Unterstaatssekretärs im Aussenministerium Sir Antony Acland in Bern, vom 3.–4.11.1983 - Exportation de matériel de guerre vers Taiwan -... | ml | |
21.11.1983 | 63908 | Weekly telex | Czechoslovakia (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Vice-Ministre des affaires étrangères tchécoslovaque Johanes du 15–18.11.1983 - Fall des tschechischen Asylsuchenden Polach - Einseitige... | ml |
Received documents (133 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1960 | 66679 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Grundsätzlich könnte die Möglichkeit, mit Vermittlungstätigkeiten der schweizerischen Delegation in Panmunjom die Annäherungstendenzen in Korea zu unterstützen, positiv beurteilt werden. Die Risiken... | de | |
21.7.1961 | 10382 | Telegram | Good offices |
Situation des Suisses d'Algérie. Explications des bons offices de la diplomatie suisse dans les négociations franco-algériennes. | fr | |
15.11.1961 | 30368 | Memo | Export of war material |
Prise de position négative quant à l'ouverture au Nigeria de filiales et d'usines suisses travaillant pour l'industrie d'armement. | de | |
10.5.1962 | 10415 | Letter | Political issues |
G. Borel s’inquiète en raison d’une rumeur qu’il a entendu concernant des activistes et assassins de l’OAS séjournant en Suisse et préparant un coup. Il demande que F. Wahlen donne des réponses à... | fr | |
28.5.1962 | 62507 | Memo | Liechtenstein (General) |
Da nur vereinzelte Bestimmungen des Freundschafts- und Handelsvertrages mit Liberia auf Liechtenstein anwendbar sind, ist eine besondere Ermächtigung des Fürstentums erforderlich. Um Missverständnisse... | de | |
5.11.1962 | 30300 | Memo | Europe's Organisations |
Negative Haltung der amerikanischen Regierung zum Assoziationsgesuch der Schweiz bei der EWG. Vorbereitung der Kennedy-Runde. | de | |
27.11.1963 | 30430 | Letter | Export of war material |
Reaktionen auf die Haltung des Politischen Departements. | de | |
30.11.1963 | 34192 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Minister A. Weitnauer thematisiert in seinem Referat "Die Schweiz und die Probleme der westlichen Welt", die Position der Schweiz in der westlichen Welt. Er beschreibt darin die innerstaatliche... | ml | |
14.1.1964 | 30927 | Memo | India (General) |
Der Zuständige erläutert gegenüber anderen EDA-Beamten die Bedingungen und Bestimmungen der Finanzhilfen an Indien. Ihmzufolgekönne dieses Pilotprojekt als Modell für Finanzhilfen an andere... | de | |
29.6.1964 | 30948 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Kritik wegen einer zusätzlichen Intervention des Bundes in der Antitrustprozess-Angelegenheit. | de |
Mentioned in the documents (920 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.6.1963 | 30019 | Memo | Foreign labor |
Neue Sichtweisen zur Rekrutierung ausländischer Arbeitskräfte. In Erwartung einer möglichen Rezession ist ein neues Abkommen zu vermeiden. Überblick über die wichtigsten Herkunftsländer der... | de | |
18.6.1963 | 30405 | Memo | Algeria (Politics) |
Le principe de l'abolition du visa avec l'Algérie, comme avec les autres pays du Maghreb, est acquis, mais la suppression réciproque des visas ne pourra devenir effective avant l'installation d'une... | fr | |
25.6.1963 | 19038 | Memo | Turkey (Economy) |
Le dirigeant suisse de la filiale à Istanbul de la firme zurichoise Hochstrasser & Cie est condamné à 15 ans de réclusion pour de soi-disant détournements de fonds dans le cadre de transactions... | fr | |
8.7.1963 | 19039 | Memo | Turkey (Economy) |
Les difficultés d'intervention dans l'affaire Hochstrasser & Cie, firme suisse condamnée en Turquie pour des transactions frauduleuses. Le rôle actif du conseiller national K. Furgler dans cette... | de | |
3.9.1963 | 18765 | Memo | Italy (Politics) |
Reaktion der italienischen Presse auf die Ausweisung italienischer Kommunisten aus der Schweiz. Au sujet de l'activité en Suisse d'agents communistes italiens: des mesures d'expulsion sont... | de | |
23.9.1963 | 34191 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Gedanken zum grundsätzlichen Wesen der Entwicklungshilfe: Darlegung und Diskussion der Arten und (geographischen) Ausrichtungen der schweizerischen technischen Zusammenarbeit. | ml | |
24.9.1963 | 19001 | Memo | Canada (Economy) |
Les modalités d'intervention des autorités fédérales dans l'affaire du séquestre des avoirs appartenant à la banque Sturzenegger & Cie au Canada. Liens avec l'affaire Interhandel aux USA. | fr | |
26.9.1963 | 30504 | Letter | Colombia (Politics) |
Le directeur de Roche demande de mettre au service de la cause pharmaceutique un crédit bancaire actuellement en négociations. | fr | |
8.10.1963 | 30484 | Letter | Egypt (Economy) |
Rapport de l'Ambassadeur de Suisse au Caire, R. Maurice, sur la question de savoir s'il conviendrait de reprendre prochainement les pourparlers avec l'Egypte. Bien que la volonté de négocier lui... | fr | |
1.11.1963 | 49234 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Der Bundesrat beschliesst die Anerkennung der beiden afrikanischen Staaten Kenia und Sansibar. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 17.10.1963 (Beilage). | de |
Addressee of copy (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.3.1975 | 39851 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr | |
24.3.1975 | 39653 | Memo | Swiss financial market |
Comme le refus d'autorisation d'une banque japonaise en Suisse le montre, la question de la réciprocité de l'établissement des banques étrangères en Suisse et suisses à l'étranger touche des intérêts... | fr | |
1.4.1975 | 40355 | Memo | Mongolia (Economy) |
Da sich der schweizerisch-mongolische Handel fast ausschliesslich über die Firma Debrunner abwickelt, will die Mongolei auch mit anderen Schweizer Firmen ins Geschäft kommen. Erwünscht wäre die... | de | |
9.4.1975 | 38999 | Report | Algeria (Politics) |
En ce qui concerne les relations publiques, l'Algérie s'acharne à nous rendre la vie amère. En revanche, sur le plan commercial, où il y va aussi de son intérêt, le mot d'ordre est "business as... | fr | |
25.4.1975 | 37208 | Circular | Saudi Arabia (Economy) |
Die Schweiz strebt aus handels- wie aus währungspolitischen Gründen eine Intensivierung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu den OPEC-Ländern an. Insbesondere sollen die Exporte nach diesen neuen... | de | |
2.5.1975 | 38744 | Memo | Watch industry |
Note sur l'entrevue entre M. Renggli et l'Ambassadeur Probst. Etant donné les tensions et le mécontentement croissant au sein de l'horlogerie suisse, M. Renggli voudrait connaître l'opinion des... | fr | |
14.5.1975 | 39873 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz hat kein Bedürfnis spezifische GATT-Fragen im Gemischten Ausschuss Schweiz-EG zu besprechen. Auch Konsultationen zwischen der EG und EFTA machen keinen Sinn, da die EFTA keine gemeinsame... | de | |
26.5.1975 | 39768 | Letter | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr | |
29.5.1975 | 38597 | Letter | GATT |
L'ouverture à Genève d'un bureau de liaison de la National Association of Manufactures suscite des réticences dans l'administration américaine. A. Dunkel pense qu'il vaudrait mieux ne pas intervenir... | fr | |
10.6.1975 | 38443 | Memo | Romania (General) |
Beim Empfang des rumänischen Parlamentspräsidenten, N. Giosan, bringt P. Graber neben der wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der KSZE, das Problem der Ausreise von Rumänen... | de |