Information about Person dodis.ch/P1047
Wahlen, Friedrich Traugott
Additional names: Wahlen, FritzInitials: BRW
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Memoirs:
Friedrich Traugott Wahlen: Ernste und heitere Erinnerungen aus meinen Ausland- schweizerjahren, Bern 1977. Friedrich Traugott Wahlen: Dem Gewissen verpflichtet. Zeugnisse aus den Jahren 1940 bis 1965, Zürich 1969.
Personal papers:
Wahlen Friedrich Traugott (1899–1985), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.153* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Friedrich Traugott Wahlen, Bundesrat (1961–1965), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2804* Teilnachlass Bundesrat Prof. Dr. Friedrich Traugott Wahlen Ing. agr. ETH (1899–1985), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Friedrich T Wahlen.
Relations to other persons:
Wahlen, Helene Rosalie is married to Wahlen, Friedrich Traugott
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
9.1942-6.1949 | Member | Council of States | Cf. Membres du Parlement |
9.1942–6.1949 | Member | Federal Assembly/Group of the Swiss People's Party | |
6.2.1945... | Member | Com. CH/Nég. Alliés | |
18.12.1945-21.9.1949 | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'AF, 1945, IV, 5 + Cf. E 2800/1967/59/3 (liste des membres le 4.11.1947); Cf. Résumé des délibérations de l'AF, 1949, IV/V, 4 (remplacé par Picot) |
...1946 | Vice-Chairman of the Board of Directors | Schweizer Spende | UEK/CIE: cf. Le Don Suisse [1944-1948], Rapport général, 1949, [AFB, A 1436], p. 171. |
1949... | Director | FAO/Abteilung für Landwirtschaft | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.478-483. |
1951-1959 | Deputy Director General | UNO/Food and Agriculture Organization | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.478-483. |
1.1.1959-31.12.1965 | Member | Swiss Federal Council | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.478-483. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1959-31.12.1959 | Chef | Federal Department of Justice and Police | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.478 |
1.1.1960-30.6.1961 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.478 |
Written documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.5.1959 | 16644 | Memo | Swiss financial market |
Streng geheime - später als vertraulich klassierte - Aktennotiz des neuen Vorstehers des EJPD, Bundesrat Traugott Wahlen infolge eines Besuchs von Minister Stucki betreffend der Klärung der Frage um... | de | |
17.7.1959 | 16643 | Proposal | Swiss financial market |
Bericht über den Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen politisch, rassisch oder religiös verfolgter Ausländer und Staatenloser. | de | |
28.7.1961 | 16641 | Letter | Swiss financial market |
Bundesrat Wahlen äussert sich zur Vorsprache des Botschafters von Israel beim Politischen Departement in Bern. | de | |
22.11.1961 | 30270 | Memo | Europe's Organisations |
Im Gespräch mit Bundespräsident Wahlen legt de Gaulle dar, weshalb er die europäische Integration zur Stärkung des Westens für unabdingbar hält. Die Gründe, die die Schweiz an einem Mitmachen im... | de | |
29.11.1961 | 50493 | Letter | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Arbeitsgruppe "Politische Standortsbestimmung" soll Vorabklärungen im Hinblick auf eine allfällige EWG-Assoziation treffen. Dafür muss sie einen Kompromiss zwischen der traditionellen Neutralität... | de | |
20.1.1962 | 35114 | Discourse | Political Movements in Switzerland |
Vortrag über das Wesen der Verantwortung, Gefährdungen der Freiheit durch Totalitarismus, über Wirtschaftspolitik und staatsbürgerliche Freiheit, die alltäglichen politischen Verantwortungen des... | ml | |
12.10.1962 | 30253 | Memo | Trinidad and Tobago (General) |
Der Premierminister von Trinidad und Tobago, E. Williams, befürchtet, seine kommunistisch infizierten und regierten Nachbarländer könnten subversive Tätigkeiten in Trinidad und Tobago fördern. Seine... | de | |
26.11.1962 | 30199 | Letter | Republic of the Congo (General) |
Antwort von Bundesrat Wahlen an E. Reinhardt, Generaldirektor der Schweizerischen Kreditanstalt. Interesse an geplanter Beteiligung der Kreditanstalt an der Gründung afrikanischer Banken und Bitte um... | de | |
15.1.1963 | 18927 | Memo | China (Economy) |
Der chinesische Botschafter berichtet über die wirtschaftlichen Schwierigkeiten Chinas. | de | |
18.4.1963 | 30557 | Memo | Israel (Others) |
Im Auftrag der israelischen Aussenministerin, G. Meïr, teilt der israelische Botschafter in der Schweiz Bundesrat F. T. Wahlen die juristischen und politischen Bedenken mit, die in den Augen Israels... | de |
Signed documents (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1964 | 31413 | Letter | Swiss financial market |
Eine enge Zusammenarbeit zwischen den Geschäftsleuten und den Behörden sowie die gegenseitige Orientierung sind unerlässlich um die Investitionen in Südamerka zu schützen und zu fördern. | de | |
9.3.1964 | 58197 | Letter | Protocol |
Le Conseil fédéral a été saisi d'une réclamation au sujet de propos antijuifs que le Chef du Protocole E. Serra a tenu à l'Ambassade de Tunisie. Le Conseiller fédéral F. T. Wahlen est obligé de lui... | fr | |
13.3.1964 | 31496 | Memo | Science |
Besprechung zwischen Bundesrat Wahlen und Professor Freymond betreffend Finanzierung des Insitut de hautes études internationales. | de | |
6.4.1964 | 31964 | Proposal | Nuclear Research |
Le Département politique fédéral propose que le Conseil fédéral approuve l'accord entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire concernant l'octroi d'un prêt qui permette... | fr | |
28.4.1964 | 31601 | Letter | Relations with the ICRC |
Des reproches sont émis concernant une éventuelle ingérence des autorités suisses dans les affaires du CICR au Yémen. Le Département politique rejette les accusations. | fr | |
14.5.1964 | 31787 | Memo | Tunesia (Economy) |
Gespräch des Bundesrates Wahlen mit dem tunesischen Botschafter über die Hintergründe der Nationalisierungen in Tunesien. | de | |
4.9.1964 | 31610 | Letter | Relations with the ICRC |
A l'occasion de la démission du président du CICR, les désaccords entre le CICR et le DPF sont abordés. Le Conseil fédéral Wahlen conteste le reproche selon lequel le DPF ne respecterait pas... | fr | |
7.9.1964 | 31553 | Memo | UNO – General |
Ein baldiges Beitrittsgesuch der Schweiz zur UNO wird aus innenpolitischen Gründen nicht in Erwägung gezogen. Die Arbeit der UNO soll jedoch wie bisher durch die Mitarbeit in den Spezialorganisationen... | de | |
17.11.1964 | 31863 | Memo | Security policy |
Der sowjetische Botschafter beklagt sich gegenüber Alt Bundesrat M. Petitpierre über die zahlreichen Besuche schweizerischer Offiziere in der BRD. | de | |
15.12.1964 | 30782 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Thema ist die mögliche Besetzung des Generalkonsulats in Basel durch Herrn Schmiedt, einem ehemaligen Parteimitglied der NSDAP. | de |
Received documents (296 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.1964 | 31917 | Report | Cooperation and development |
Von der Definition von Entwicklungsländern und deren Problemen, über das Wesen und die Ziele der Schweizerischen Entwicklungshilfe und deren Einbettung im aussenpolitischen Kontext, sowie die... | de | |
9.1.1964 | 30424 | Memo | Science |
L'attaché scientifique ne devrait être engagé que pour une période limitée de trois à quatre ans, afin d'éviter qu'il ne se "fonctionnarise" et s'éloigne ainsi des milieux scientifiques. | fr | |
9.1.1964 | 58376 | Memo | Protocol |
Une enquête du Protocole constate que dans la majorité des pays considérés, un membre du gouvernement assiste aux réceptions organisées à l'occasion de la fête nationale. Du point de vue strictement... | fr | |
13.1.1964 | 31262 | Political report | Italy (Politics) |
Tour des problèmes qui intéressent les deux pays, notamment la situation de la main-d'oeuvre italienne en Suisse et les événements de politique intérieure italienne, en particulier la situation du... | fr | |
23.1.1964 | 31989 | Letter | Investments and IRG |
Orientierung über den Versand diverser Schreiben bezüglich schweizerischer Investitionen in Lateinamerika. | de | |
30.1.1964 | 32023 | Letter | Japan (Economy) |
Gegen die Emission einer japanischen Anleihe sind vom kapitalmarkt-, wie auch vom währungs- und konjunkturpolitischen Standpunkt aus keine Einwendungen geltend zu machen. | de | |
31.1.1964 | 31455 | Memo | Export of war material |
Negative Beurteilung eines Waffenexportgesuchs nach Portugal, da nicht ausgeschlossen werden kann, dass die Waffen auch in den portugiesischen Kolonien in Afrika zum Einsatz kommen. | de | |
5.2.1964 | 31086 | Letter | Austria (General) |
Bericht über die Verabschiedung des schweizerischen Botschafters in Wien. | de | |
11.2.1964 | 31083 | Memo | Austria (Politics) |
Gespräch über das schweizerisch-österreichische Verhältnis und über die österreichischen EWG-Assoziationspläne. | de | |
12.2.1964 | 37100 | Memo | Historiography and Archiving |
Gegen eine Veröffentlichung der Geschichte der schweizerischen Neutralität 1914-1939 spricht nicht nur die Gefahr des Präzedenzfalls, es wäre auch unzweckmässig, Einzelheiten über die Rolle... | de |
Mentioned in the documents (646 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1961 | 30115 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Bericht über die Kompensationsverhandlungen mit der EWG, die durch das Entstehen eines gemeinsamen Aussentarifes verursacht wurden, und zwischen September 1960 und Mai 1961 stattfanden. Ergebnis für... | de | |
29.7.1961 | 30690 | Memo | Peru (General) |
Die Voraussetzungen für eine stärkere Betätigung der Schweiz in Peru, für das bisher sowohl multi- wie bilateral nur wenig getan worden ist, sind gegeben. Ein Gesuch der peruanischen Regierung um... | de | |
1.8.1961 | 30118 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
Nach Grossbritannien hat Dänemark sofort auch ein Gesuch für Verhandlungen bei der EWG eingereicht. Für die Schweiz ist es jetzt wichtig, die Absicht der anderen neutralen Staaten zu kennen. | de | |
3.8.1961 | 54962 | Letter | Niger (General) |
Die Teilnehmer der Goodwill-Mission aus der Republik Niger zeigten sich erfreut über das ihnen gebotene Programm (beigelegt), welches ihnen verschiedene schweizerische Wirtschaftszweige näherbringen... | de | |
23.8.1961 | 30652 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Überblick über die von staatlicher und privater - durch R. Nicolet - vorgenommenen, bisher erfolglos gebliebenen Demarchen zur Freilassung des in Guinea verurteilten Schweizers F. Fritschy. | de | |
1.9.1961 | 30626 | Memo | Tunesia (General) |
Unterhaltung mit dem tunesischen Gesandten in Bern. Tunesien ist gewillt, die Verhandlungen zu einem raschen Ende zu führen. | de | |
5.9.1961 | 30122 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
La délégation économique et financière ne juge pas nécessaire d'entamer des démarches pour une demande formelle d'adhésion. Il faut pouvoir dire que la Suisse est favorable à une forme d'association... | fr | |
12.9.1961 | 30637 | Memo | Technical cooperation |
Begehren Dahomeys um technische Hilfe auf verschiedenen Gebieten; Wunsch nach Entsendung schweizerischer Experten zum Aufbau eines modernen Presse- und Informationswesens. | de | |
15.9.1961 | 30169 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
La situation internationale tendue conduit le Conseil fédéral à établir divers scenarios et préparatifs de dispositions à prendre en cas de guerre. Question de la nomination d'un général. Candidats... | fr | |
20.9.1961 | 30451 | Proposal | Egypt (Economy) |
Das EPD hat erwogen, dass hinsichtlich der durch die ägyptischen Nationalisierungsmassnahmen geschädigten schweizerischen Interessen ein Verhandlungsantrag einer Blockierungsmassnahme vorzuziehen sei.... | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.2.1964 | 53998 | Letter | Rwanda (Politics) |
Von ruandandischen Flüchtlingsvertretern werden schwere Vorwürfe gegenüber Schweizer Bürgern bezüglich der Mitverantwortung an den jüngsten Massakern gemacht. Diese werden der Bundesverwaltung... | ml |