Information about Geographical term dodis.ch/G736
Lugano
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.1.1849 | 41007 | Report | Austria-Hungary (Other) |
Le commandant autrichien à Milan refuse le rétablissement des relations frontalières entre le Tessin et la Lombardie. | de | |
29.10.1902 | 42821 | Letter | Italy (Others) |
Suite à des critiques contre son rôle dans l’affaire Silvestrelli, Carlin revient sur cet incident, justifie son comportement et demande au Conseil fédéral de faire une déclaration publique à son... | de | |
17.1.1919 | 43859 | Report | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Manifestations irrédentistes au Tessin. Rôle du Consulat italien et de la presse. | de | |
3.4.1944 | 67699 | Directive | Attitudes in relation to persecutions |
A titolo informativo venne comunicato ai posti di frontiera che tra il 12.9.1943 e il 23.3.1944 furono ammessi 3'349 ebrei, 4'087 prigionieri di guerra evasi, 14'759 disertori italiani o sedicenti... | it | |
22.7.1944 | 67696 | Report | Attitudes in relation to persecutions |
Der Dienstrapport hatte zum Ziel mit allen Beteiligten über die Probleme und Herausforderungen im Flüchtlingsbereich zu sprechen und das weitere Vorgehen zu koordinieren. Erreicht werden soll eine... | ml | |
30.10.1944 | 47878 | Political report | Italy (General) |
Plaintes formulées de manière correcte par le préfet néofasciste de Côme au sujet de l’attitude suisse envers les partisans de la vallée d’Ossola. Les représentants de la Légation royale d’Italie à... | de | |
8.2.1945 | 67809 | Table | Attitudes in relation to persecutions |
Il notevole impatto del crollo della Repubblica dell'Ossola sul movimento di persone nel Locarnese è dimostrato dal fatto che nel solo mese di ottobre 1944 furono ammessi nella Circoscrizione doganale... | it | |
28.11.1958 | 14901 | Letter | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Les rapports entre la Suisse et le Vatican. Couronnement du Pape Jean XXIII. | fr | |
16.9.1965 | 31679 | Minutes | Geneva's international role |
Überblick über die Entwicklungen der Sitzfrage der UNCTAD und die Kritik an Genf als Standort. | de | |
27.4.1966 | 30846 | Minutes | Foreign labor |
Réunion de la commission mixte italo-suisse - à la demande du gouvernement italien - au sujet de l'application concrète de l'accord sur l'immigration des travailleurs italiens en Suisse. Sont abordées... | fr |
Documents sent to this place (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.12.1964 | 31772 | Letter | Libya (Politics) |
In Anbetracht der instabilen politischen Lage Libyens zögert das Politische Departement, dort eine diplomatische Vertretung zu errichten. | de | |
25.6.1992 | 61286 | Discourse | Money laundering |
Geldwäscherei ist ein globales Phänomen, weshalb der internationalen Zusammenarbeit eine vorrangige Bedeutung zukommt. Illegale Operationen sollen mittels einer wirksamen Finanzmarktaufsicht... | de |
Documents mentioning this place (330 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1884 | 42245 | Minutes of the Federal Council | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Der Bundesrat wünscht die Abberufung des italienischen Konsuls in Lugano wegen irredentistischer Umtriebe. | de | |
12.12.1884 | 42258 | Letter | Italy (General) |
Italien und die Schweiz wollen miteinander über die italienischen Grenzschikanen resp. über die Verhinderung des Schmuggels sprechen und gemischte Zollkommissionen in Chiasso und Luino schaffen. | fr | |
22.3.1885 | 42264 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz ist vertraglich nicht verpflichtet, Rechenschaft über den Baufondsrest abzulegen. Der Bundesrat wird aber die Gotthardbahngesellschaft zum rechtzeitigen Bau des 2. Geleises veranlassen. | de | |
4.7.1894 | 42549 | Letter | Anarchism |
Remarques françaises à propos de la nouvelle législation antianarchiste suisse. La France aimerait envoyer des agents sur sol suisse pour mieux surveiller les anarchistes. | fr | |
13.5.1898 | 42670 | Report | Italy (Others) |
Le Conseil fédéral rassure le gouvernement italien sur les mesures prises pour contrôler les mouvements des ouvriers italiens vers l’Italie. | fr | |
17.3.1899 | 42711 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Décision concernant la réponse du Conseil fédéral aux communications de la Légation d’Italie relatives aux réfugiés italiens en Suisse. | fr | |
14.4.1906 | 42974 | Letter | Italy (General) |
Bitte um Mitteilungen über Reisen verdächtiger Anarchisten anlässlich des Besuchs des italienischen Königs. | de | |
28.8.1913 | 43233 | Report | Transit and transport |
Der Bundesrat lehnt eine schweizerisch-italienische Konferenz auf politischer Ebene ab, befürwortet aber eine Konferenz auf technischer Ebene zwischen Vertretern der schweizerischen und italienischen... | de | |
20.9.1914 | 43325 | Letter | Italy (General) |
Selon le Consulat de Suisse à Milan, des mesures militaires ont été prises sur la frontière du canton du Tessin. | fr | |
24.2.1915 | 43375 | Letter | Neutrality policy |
Requête pour la convocation d’une conférence internationale des Etats neutres en vue d’«amener une paix» et de protéger les intérêts communs de ces Etats. | fr |