Information about Geographical term dodis.ch/G55
London
LondresLondra
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Documents composed in this place (382 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.12.1912 | 43203 | Political report | International situation (until 1914) |
Nach englischer Ansicht ist die Lage ernst, dennoch besteht zu unmittelbaren Befürchtungen kein Anlass. England wird in einem Krieg, der nicht auf Österreich-Ungarn und Russland beschränkt bleibt,... | de | |
15.2.1913 | 43211 | Letter | United Kingdom (Economy) |
England wünscht, dass die Kündigungsmöglichkeit auf die Artikel IX und X des Vertrages von 1855 beschränkt wird. Die Dominions hätten anfangs auf der Kündigungsmöglichkeit des ganzen Vertrages... | de | |
27.7.1914 | 43281 | Political report | United Kingdom (General) |
Entretiens avec l’Ambassadeur d'Autriche-Hongrie et le Ministre de Serbie. La réponse serbe est considérée à Londres comme positive. Les remarques du Ministre de Russie. | de | |
19.10.1914 | 43334 | Letter | United Kingdom (General) |
Selon Carlin l’Angleterre ne traite pas la Suisse moins bien que les autres pays neutres dans le domaine économique. Carlin se demande si la Grande-Bretagne ne surestime pas l’arme économique contre... | de | |
6.11.1914 | 43342 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Grant Duff a été chargé de négocier, d’entente avec l’Ambassadeur de France, un accord avec la Suisse concernant le commerce des marchandises de contre bande. Également: Instructions du... | fr | |
7.11.1914 | 43344 | Political report | United Kingdom (General) |
Rien ne serait plus faux que de croire que c'est la Grande-Bretagne qui a voulu et préparé la guerre. C’est la violation de la neutralité belge qui a précipité la décision de la Grande-Bretagne. La... | fr | |
10.11.1914 | 43345 | Letter | United Kingdom (General) |
Carlin assure Grey de la neutralité politique et économique de la Suisse et de sa volonté de maintenir des relations d’amitié avec la Grande-Bretagne. Il demande que celle-ci comprenne la situation... | fr | |
14.12.1914 | 43356 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le gouvernement britannique n’autorisera la livraison de matières premières qu’à la condition que la Suisse impose des interdictions d’exportation absolues. Carlin estime qu’on ne pourra pas éviter... | de | |
20.1.1915 | 43366 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Entretien de Carlin avec Crowe et Grey: le vœu est ex primé de part et d’autre de maintenir de bonnes relations et de résoudre dans cet esprit les problèmes économiques qui se posent. | de | |
27.2.1915 | 43376 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Entretien avec Crowe sur le règlement des échanges économiques entre les Alliés et la Suisse. Oppenheimer a été prié de se rendre à Berne pour prendre en main les négociations. | de |
Documents sent to this place (183 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
4.6.1965 | 31434 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Inspektionen fremder Regierungen auf schweizerischem Territorium stellen eine Verletzung der schweizerischen Gebietshoheit dar. Die Schweiz schlägt Grossbritannien deshalb vor, die Inspektionen durch... | de | |
21.9.1965 | 31426 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Persönlicher Kommentar von F. T. Wahlen an G. Brown zu den eingeleiteten Wirtschaftsreformen als Massnahmen zur Stärkung der britischen Währung. | en | |
20.10.1965 | 31427 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Es besteht die Möglichkeit, dass das Kontingent für die Einfuhr von russischen Uhren nach Grossbritannien erhöht wird, was sich als Nachteil der Interessen der schweizerischen Uhrenindustrie auf dem... | de | |
1.4.1966 | 31090 | Telegram | Zimbabwe (Economy) |
Überblick über die andauernden britischen Druckversuche, die Schweiz zu verschärften wirtschaftlichen Massnahmen gegen Rhodesien zu bewegen sowie Antwort der Schweiz. | de | |
9.5.1966 | 31905 | Letter | Thailand (Economy) |
Information über die Gespräche mit dem Finanzminister von Malaysia und Vertretern von der Weltbank und Instruktionen für das weitere Vorgehen in dieser Angelegenheit. | de | |
25.6.1966 | 31505 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Zu den drängenden brit. Fragen betreffend der Tragweite und Anwendung des "courant normal" soll - obwohl keine Auskunftspflicht besteht - Stellung genommen werden. Britischerseits zeigt man sich... | de | |
25.6.1966 | 31951 | Telegram | Zimbabwe (Economy) |
Der britische Geschäftsträger erhält eine englische Definition des «courant normal» zur Beantwortung einer Anfrage im britischen Parlament den Rhodesienboykott betreffend. | ml | |
14.12.1966 | 31339 | Letter | Malaysia (Economy) |
Die Schweiz hat sich zur Mitarbeit in den Konsultativgruppen der Weltbank für Malaysia und Thailand entschlossen, da in diesen Ländern bereits grössere schweizerische Interessen bestehen. | de | |
26.10.1967 | 32505 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Erläuterung der Haltung, die von der Schweiz gegenüber dem Ministry of Health eingenommen werden sollte. Allfällige Kontrollen können nur durch schweizerische Experten und nicht durch ausländische... | de |
Documents mentioning this place (2872 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1979 | 58097 | Letter | Zambia (General) |
Die Unterredung anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens an Präsident Kenneth Kaunda in Lusaka zeigte deutlich, dass die Rhodesienfrage eine Hauptsorge darstellt. Dabei könnte eventuell... | de | |
22.11.1979 | 68724 | Report | United Kingdom (General) |
Britisch-schweizerischer Meinungsaustausch über KSZE-Fragen und das Folgetreffen in Madrid, der sich v.a. auf die verschiedenen Initiativen im Bereich «militärische Entspannung» konzentrierte. Der... | de | |
7.12.1979 | 58983 | Letter | Nuclear power |
Official communication from Switzerland to the NEA concerning Switzerland's participation in a joint Belgian-Dutch-Swiss sea dumping operation of radioactive waste in 1980. The document contains... | en | |
18.12.1979 | 60155 | Letter | Japan (Economy) |
Une fuite dans la presse japonaise révèle que 38 banques étrangères, dont deux suisses, auraient manqué de déclarer un total de dix mio. CHF de bénéfice entre 1975 et 1978. Selon l'Ambassadeur... | fr | |
19.12.1979 | 49482 | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Economy) |
Infolge der veränderten politischen Dynamik Rhodesiens werden verschiedene Einschränkungen aufgehoben. So werden etwa Guthaben der rhodesischen Reservebank freigegeben und das EPD wird ermächtigt, das... | de | |
7.1.1980 | 67941 | Telegram | Iran (Economy) |
Zwischen SNB und den schweizerischen Grossbanken wurde ein verbindliches «understanding» vereinbart, sich den US-Finanzsanktionen gegenüber dem Iran grundsätzlich anzuschliessen. Gegenüber der... | de | |
16.1.1980 | 57898 | Minutes of the Federal Council | Intellectual property and Patents |
Nomination et instructions de la délégation suisse pour la Conférence diplomatique de révision de la convention de Paris. Également: Département de justice et police. Proposition du... | fr | |
17.1.1980 | 53058 | Memo | Russia (Politics) |
Les autorités soviétiques rejettent l'affirmation que le diplomate L. Panchenko ne s'est pas suicidé, affirmant que ce dernier a été assassiné. Ceci fait l'objet d'un article peu heureux attaquant la... | fr | |
5.2.1980 | 63316 | Political report | Spain (Politics) |
Les boulversements sociétaux récents en Espagne exigent une adaptation de la politique au sortir de la dictature afin d'assurer la stabilité du pays. L'isolement politique des communistes, le... | fr | |
20.2.1980 | 64926 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Il est mis un terme au mandat de l'Ambassadeur Albert Weitnauer, Secrétaire d'Etat, comme Directeur de la Direction politique du DFAE. Ambassadeur Raymond Probst est nommé son successeur. | fr |
Destination of copy (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1975 | 40730 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
23.12.1975 | 39276 | Memo | North Korea (Economy) |
Nordkorea ist mit der Bezahlung von Aufträgen aus westlichen Industriestaaten erheblich in Rückstand geraten. Auch gegenüber Schweizer Gläubigern, vor allem der Blanchut & Bertrand, steht ein... | de | |
12.5.1976 | 50338 | Memo | Export of war material |
Eine von ausländischen Interessen in der Schweiz gegründete Briefkasten-Firma wollte in Neuseeland Modelle eines zu einem sehr leichten Erdkampfflugzeug umfunktionierbaren Flugzeugtyps kaufen, um... | de | |
31.8.1976 | 49492 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Als Ziele der Zimbabwe African National Union werden die Etablierung einer "farbenblinden" Regierung und Landreformen präsentiert. Die Schweiz wird weiter ersucht, die Organisation mit Waffen und... | de | |
15.12.1976 | 50054 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
1.4.1977 | 48635 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
22.6.1977 | 49871 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der neue US STR R. Strauss hat sich während seines Aufenthalts in Genf mit der schweizerischen MTN-Delegation getroffen. Dabei hat in die Schweiz darauf aufmerksam gemacht, dass sie im... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
1.3.1978 | 51151 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Zwischen der Schweiz und Grossbritannien gibt es keine grösseren bilateralen wirtschaftlichen Probleme. Das Problem der Papierkontingente konnte inzwischen gelöst werden, dasjenige der Einfuhrlizenzen... | de |