Information about Geographical term dodis.ch/G361
Documents composed in this place (423 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.2.1925 | 45029 | Letter | Transit and transport |
Wagnière bittet Mussolini, die Möglichkeit einer Revision des Gotthardvertrages von 1909 zu prüfen. | fr | |
16.5.1925 | 45064 | Letter | Italy (Others) |
Wagnière unterrichtet Motta über ein offiziöses Schreiben des Chefs der Sicherheitspolizei, der sich über die antiitalienischen Umtriebe des Anarchisten Bertoni beschwert. Mussolini ist über die rein... | fr | |
1.8.1925 | 45093 | Letter | Transit and transport |
Wagnière hat von Mussolini die Zusicherung einer baldigen Prüfung der Frage der Revision des Gotthardvertrages erhalten. | fr | |
5.12.1925 | 45146 | Letter | Italy (Others) |
Wagnière benachrichtigt Motta, Contarini habe sich aufgrund eines Hinweises des italienischen Konsuls in Basel über einen Artikel des Vorwärts beklagt. Mussolini kann inskünftig keine Massnahmen mehr... | fr | |
22.1.1926 | 45167 | Letter | Italy (General) |
Wagnière zeigt sich beunruhigt über die faschistische Agitation in der Schweiz. Der schweizerische Gesandte stellt die Frage, ob Mussolini noch Herr über alle Kräfte sei, die er entfesselt hat. | fr | |
10.3.1926 | 45187 | Letter | Italy (General) |
Wagnière berichtet, Mussolini habe sich beeindruckt gezeigt von Mottas Ausführungen zum Fall Tonello. Der italienische Staatschef hat festgestellt, dass Deutschland auch nach dem Weltkrieg militärisch... | fr | |
27.3.1926 | 45191 | Letter | Italy (General) |
Wagnière bedauert den Rücktritt Contarinis, dessen aussenpolitische Linie er als Garantie für gute Beziehungen der Schweiz zu Italien hielt. Er setzt Vertrauen in Contarinis Nachfolger Bordonaro. | fr | |
12.7.1926 | 45224 | Letter | Italy (General) |
Wagnière glaubt, dass ein Grund für den unfreundlichen Ton der italienischen Zeitungen in der Frage der Germanisierung des Kantons Tessin im Mangel an Verständnis der Faschisten für die schweizerische... | fr | |
22.7.1926 | 45225 | Letter | Italy (General) |
Wagnière hat in einem Gespräch über die angebliche Germanisierung des Kantons Tessin von Mussolini erfahren, dass der italienische Staatschef die Schweiz als notwendigen Puffer zwischen Deutschland... | fr | |
4.10.1926 | 45238 | Letter | Italy (General) |
Wagnière meldet, Mussolini habe sich sehr positiv über die Schweiz und die Korrektheit ihrer Behörden geäussert. Der italienische Staatschef will sich dafür einsetzen, dass das... | fr |
Documents sent to this place (144 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.12.1950 | 7770 | Letter | Italy (Politics) |
Position au sujet des mesures d'expulsion de fascistes italiens en Suisse. Interventions de la Légation d'Italie. Haltung gegenüber der Ausweisung von italienischen Faschisten aus der Schweiz.... | fr | |
13.11.1951 | 8821 | Letter | Italy (Economy) |
Problème des avoirs suisses en Italie: la liste. Participation financière au projet Terni et modalités d'utilisation des fonds restants. Probleme mit den schweizerischen Guthaben in Italien: die... | fr | |
27.4.1953 | 8966 | Note | Italy (Politics) |
Après la conclusion de l'accord entre la France et l'Italie concernant le percement du tunnel du Mont-Blanc, le Conseil fédéral se dit intéressé par la réalisation du tunnel routier à travers le Grand... | it | |
12.11.1953 | 10255 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Zehnder lehnt es ab, in Fragen der Bekämpfung des illegalen West-Ost-Handels mit Italien im Rahmen der Rechtshilfe oder Auslieferungsverträge Nachrichten auszutauschen, da die vertragliche Basis dazu... | de | |
18.7.1960 | 15335 | Telegram | Humanitarian aid |
Envoi de vivres au Congo. - Lebensmittel werden in den Kongo gesandt. | fr | |
12.12.1961 | 30142 | Letter | Europe's Organisations |
Das EPD erteilt den schweizerischen Botschaftern in den sechs europäischen Ländern Weisungen bezüglich des schweizerischen Verhandlungsgesuchs mit der EWG. Es soll unterstrichen werden, dass zwischen... | de | |
5.2.1962 | 30179 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Wichtigste Ergebnisse der Botschafterkonfernz vom 25.1.1962-27.1.1962. Die Richtlinien der schweizerischen Integrationspolitik wurden geäussert. Das schweizerische Verhandlungsgesuch scheint auf... | de | |
9.4.1962 | 30198 | Letter | Europe's Organisations |
Negative amerikanische Reaktionen auf schweizerische Integrationsbemühungen. | de | |
7.5.1962 | 30465 | Circular | Egypt (Economy) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
19.7.1963 | 30349 | Letter | Europe's Organisations |
Assoziationsverhandlungen von Oesterreich mit der EWG sowie deren Bedeutung für die Schweiz. Das EPD bittet die schweizerischen Vertretungen in der EWG um Informationen hinsichtlich der politischen... | de |
Documents mentioning this place (2162 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2007 | 18753 | Bibliographical reference | France (General) |
Patrick Lafond, "Pierre Mendès France et l'Italie: une grande influence méconnue?" in Relations Internationales, N° 130, Paris: PUF, pp. 65-85. | fr | |
2008 | 18931 | Bibliographical reference | Press and media |
cf. Contient: - François Jeanneret, Un Bellettrien de La Chaux-de-Fonds sur les rives du lac Léman (p. 11-22) Contributions historiques: - Denis Bertholet,... | fr |
Destination of copy (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.5.1974 | 39879 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de | |
20.6.1974 | 40161 | Memo | Pakistan (General) |
Es ist zu hoffen, dass mit der Wiedereinsetzung des Transferkredits II der Warenaustausch mit Pakistan wieder zunimmt. Der Schweizer Markt ist grundsätzlich ohne Beschränkungen den ausländischen... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
16.9.1974 | 39726 | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de | |
6.11.1974 | 39371 | Memo | Albania (Economy) |
Albanische Verkaufsofferten an die AVIA bezüglich Naphta, Rohöl, Bitumen und Gasöl. Die albanischen Einrichtungen und Verladeanlagen für die Ausfuhr von scheinen für eine rationelle Nutzung zu klein... | de | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
11.3.1975 | 39373 | Memo | Albania (Economy) |
Botschafter Plaka bekundet ausdrücklich das albanische Interesse an vermehrten Wirtschaftsbeziehungen mit der Schweiz; insbesondere befürwortet er eine Steigerung des gegenseitigen Warenverkehrs. | de | |
14.11.1975 | 40730 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
21.5.1976 | 48216 | Letter | Turkey (Economy) |
Des boîtes de fromage fondu issues de la contribution suisse en denrées au Programme alimentaire mondial seraient vendues par un épicier à Antalya. Ce dernier les aurait reçues de paysans qui... | fr | |
25.6.1976 | 49205 | Memo | Malta (General) |
Malgré un projet de coopération technique, les relations entre la Suisse et Malte sont parfois mauvaises (réception discourtoise de l’Ambassadeur de Suisse en 1973). Sur le plan commercial, les... | fr |