Information about Geographical term dodis.ch/G27
Zurich
ZürichZurigo
Züri
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (330 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1962 | 30210 | Letter | Europe's Organisations |
Der amerikanische Untersekretär im State Departement George Ball soll kürzlich seine vorherigen negativen Aeusserungen zu den Assoziationswünschen der neutralen Staaten nuanciert haben. | de | |
17.8.1962 | 54457 | Letter | International mobility |
Die schweizerischen AFS-Austauschschüler wurden auch in diesem Jahr auf der Botschaft in Washington empfangen. Die Frage, wie «unsere jungen Ambassadoren» während ihres Aufenthalts in den USA mit... | de | |
13.11.1962 | 30194 | Letter | Senegal (General) |
E. Reinhardt, Generaldirektor der Schweizerischen Kreditanstalt, informiert Bundesrat Wahlen über die Beteiligung der Kreditanstalt an der Gründung von vier neuen Banken in Afrika. Ausserdem wäre er... | de | |
29.12.1962 | 30661 | Letter | Swiss financial market |
Der Autor bittet den Botschafter, ihm Auskünfte über Julio Muñoz zu vermitteln. | de | |
4.3.1963 | 18893 | Communiqué | United States of America (USA) (Economy) |
Communication officielle au sujet de l'accord sur les avoirs de la firme Interhandel: celui-ci prévoit une liquidation de ces avoirs selon une répartition 50:50 entre la firme et l'Etat américain. | de | |
4.11.1963 | 30463 | Letter | Swiss financial market |
Bemerkungen der Schweizerischen Nationalbank betreffend das Aufenthaltsgesuch des spanischen Financiers. Angesichts dessen Beziehungen zur Familie Trujillo sollte das Gesuch abgelehnt werden. | de | |
9.1.1964 | 31729 | Letter | Belgium (Economy) |
Durch die neuen belgischen Preisvorschriften muss auf Importen aus Nicht-EWG-Staaten, also auch der Schweiz, ein Zoll entrichtet werden, auf denjenigen aus EWG-Staaten hingegen nicht. | de | |
23.1.1964 | 31989 | Letter | Investments and IRG |
Orientierung über den Versand diverser Schreiben bezüglich schweizerischer Investitionen in Lateinamerika. | de | |
30.1.1964 | 32023 | Letter | Japan (Economy) |
Gegen die Emission einer japanischen Anleihe sind vom kapitalmarkt-, wie auch vom währungs- und konjunkturpolitischen Standpunkt aus keine Einwendungen geltend zu machen. | de | |
24.4.1964 | 31537 | Letter | Brazil (Economy) |
Verschiedene Firmen bekunden unter dem "Regime Goulart" Mühe, ihre Lizenzforderungen gegenüber brasilianischen Unternehmungen einzuziehen. Insbesondere die Lage der Firma Heberlein wird genauer... | de |
Documents sent to this place (265 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1960 | 50657 | Letter | Technical cooperation |
Grundsätzlich wird schweizerische Entwicklungshilfe nur unabhängigen Staaten gewährt. Gerade gegenüber der Communauté française kann dieses Prinzip aber wohl kaum allzu starr angewendet werden.... | de | |
18.8.1960 | 16078 | Letter | South Africa (Economy) |
Angesichts der guten Beziehungen zwischen Südafrika und der Schweiz gibt es keine triftigen Gründe gegen die Gewährung eines Kredites. Ohne grosse Begeisterung wird diesem stattgegeben. - En... | de | |
26.10.1960 | 60597 | Memo | Senegal (General) |
Jusqu'à présent, la France achète pratiquement toute la production sénégalaise – principalement des arachides, du phosphate et du thon – à des prix préférentiels. Le Sénégal est cependant intéressé,... | fr | |
17.11.1960 | 15781 | Letter | Export of war material |
Réponse du DMF aux demandes de la firme PILATUS concernant l'exportation d'avions vers la Tunisie. La doctrine des autorités fédérales en la matière. | de | |
29.11.1960 | 53179 | Letter | Ghana (General) |
Der von Ghana beabsichtigte Nationalisierungsplan würde auch schweizerische Unternehmungen treffen. Damit im Falle einer Nationalisierung die Unternehmen entschädigt werden könnten, soll ein Abkommen... | de | |
7.6.1962 | 30748 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Überreichung eines Berichtes der Direktion der SNB zu Artikel 8 des Bankengesetzes und dessen Wichtigkeit im Rahmen der schweizerischen Kreditpolitik. | de | |
14.8.1962 | 48466 | Letter | South Africa (Economy) |
Die Frage der politischen Opportunität von Emissionsgeschäften mit Südafrika ist im Zusammenhang mit der politischen Isolierung zu sehen, in welcher sich das Land in der UNO und in Afrika aufgrund... | de | |
23.11.1962 | 30544 | Letter | Swiss financial market |
Der Emir von Kuwait beabsichtigt in der Schweiz eine Investitionsgesellschaft zu gründen. Bundesrat F. T. Wahlen bittet den Präsidenten des Direktoriums der Schweizerischen Nationalbank, W. Schwegler,... | de | |
26.11.1962 | 30199 | Letter | Republic of the Congo (General) |
Antwort von Bundesrat Wahlen an E. Reinhardt, Generaldirektor der Schweizerischen Kreditanstalt. Interesse an geplanter Beteiligung der Kreditanstalt an der Gründung afrikanischer Banken und Bitte um... | de | |
26.6.1963 | 30513 | Memo | Poland (Economy) |
Überlegungen zum bisherigen Verlauf der schweizerisch-polnischen Verhandlungen und Vorschlag für künftige Vorgehensweise gegenüber Polen. Diese Notiz des 26.6.1963 wurde am 2.7.1963 an der... | de |
Documents mentioning this place (3145 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20603 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21850 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
26698 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
30.11.1848 | 41002 | Circular | German Realm (Other) |
Mesures prises à la suite des menées des réfugiés allemands en Suisse. Invitation aux cantons frontières de fournir la liste des participants à la deuxième insurrection badoise. | fr | |
16.12.1848 | 41003 | Report | March Revolutions (1848–1849) |
Exposé présenté au Ministre de Bade en Suisse sur la pratique du droit d'asile et sur la liberté de la presse. | de | |
25.4.1849 | 41026 | Petition | Swiss citizens from abroad |
L’augmentation du nombre des émigrants pauvres devrait inciter les autorités en Suisse à prendre des mesures de protection au départ et à nommer un agent à New York. | fr | |
12.7.1849 | 41038 | Circular | German Realm (Other) |
Sur l’internement des réfugiés et leur répartition entre les cantons. Limites de l’asile et surveillance à exercer par les autorités cantonales. | fr | |
21.7.1849 | 41043 | Letter | German Realm (Other) |
Sur les limites du droit d’asile et les dangers causés par la présence des chefs révolutionnaires. Si l’Assemblée fédérale ne suit pas le Conseil fédéral, ce dernier risque de démissionner. | de | |
24.7.1849 | 41044 | Circular | March Revolutions (1848–1849) |
Violation du territoire suisse par des troupes hessoises. Mobilisation de trois divisions. Mise de piquet du contingent fédéral. Convocation de l’Assemblée fédérale pour le 1er août. Désignation du... | fr | |
21.2.1850 | 41070 | Report | German Realm (Economy) |
Agissements des membres d’un club d’ouvriers allemands à Alorat. | de |
Destination of copy (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.1.1976 | 50159 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Un groupe de contact interdépartemental sur les affaires monétaires est créé par les Chefs de Département membres de la Délégation pour les affaires financières et économiques. Ce nouveau groupe, qui... | fr | |
30.5.1976 | 49821 | Letter | Iran (Economy) |
Aufgrund der Schwankungen des Zolltarifs im Iran wird Schweizer Firmen empfohlen, erst mit der Produktion der Ware zu beginnen, wenn ein Akkreditiv vorliegt. Da dieses an eine Einfuhrlizenz gebunden... | de | |
19.10.1976 | 49799 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Zentrales Anliegen der Dienstreise war die Eröffnung der Ausstellung "Transportation in Switzerland". Der Erfolg der Reise besteht darin, dass die public relations zu den US-Südstaaten gefördert... | de | |
2.11.1976 | 48185 | Letter | Bulgaria (Economy) |
Anlässlich der zweiten Sitzung der schweizerisch-bulgarischen Gemischten Kommisison besucht Vize-Ministerpräsident A. Lukanow die Schweiz. Bei Gesprächen wurden bialterale Wirtschaftsfragen sowie die... | de | |
10.11.1976 | 48403 | Report | Romania (Economy) |
Pendant sa visite, à l’occasion de la Journée suisse de la Foire internationale de Bucarest, C. Sommaruga a été reçu par plusieurs fonctionnaires commerciaux roumains. Lors des entretiens les... | fr | |
2.2.1977 | 48295 | Letter | Oman (Economy) |
Überblick über die wirtschaftliche Entwicklung des Oman, die Erdölproduktion, andere Mineralvorkommen, die Landwirtschaft, den Aussenhandel und den Staatshaushalt des Staates sowie über die... | de | |
4.2.1977 | 50017 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
P. Graber est invité par le gouvernement belge à rendre visite à R. Jenkins pour marquer l’intérêt de la Suisse aux relations avec la CE. La Suisse a des négociations en cours en vue d’établir une... | fr | |
26.4.1977 | 49889 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz nimmt Stellung zur Schiedsgerichts- und Gerichtsstandsklausel im Verordnungsentwurf der EG-Kommission über die Gruppenfreistellung von Patentlizenzverträgen. Die Kommission will angesichts... | de | |
20.6.1977 | 50118 | Report | GATT |
Tour d'horizon de l'avancement des négociations dans le cadre du Tokyo Round du GATT avec son directeur général, O. Long. Discussion sur le volet agricole, où il sera difficile de trouver un accord. | ml | |
27.7.1977 | 49182 | Memo | Brazil (Economy) |
Die kürzlich erfolgte Inbetriebnahme einer Uhrenfabrik der Schweizer Firma "Mondaine" in Brasilien könnte die spezialisierte Industrie des Landes - durch Schweizer Know-How - fördern und damit die... | de |