Informations about subject dodis.ch/D747

Agricoltura
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourism |
5.6.4 Food industry |
5.6.5 Textile industry |
5.6.7 Watch industry |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.4.1995 | 70770 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens zur Änderung des Landwirtschaftsgesetzes, zur Genehmigung des Internationalen Pflanzenschutzübereinkommens (CIPV) und zur Änderung des Natur- und... | de | |
| 24.5.1995 | 70800 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
Der schweizerische Beobachter bei der UNO in New York wird ermächtigt, die Übereinkommen von 1995 betreffend Getreidehandel und Nahrungsmittelhilfe zu unterzeichnen. Eine Ratifikation kann erst... | de | |
| 30.8.1995 | 70722 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Le contrôle des finances a constaté que des prix surfaits ont été facturés ces dernières années pour les exportations de fromage suisse vers l'Italie, l'Allemagne et la France, ce qui correspondrait à... | fr | |
| 30.8.1995 | 71884 | Communiqué | Agriculture |
Die Zentrale Koordinationsstelle für Betrugsbekämpfung der EU (UCLAF) konnte im Mai 1995 eine Untersuchung am Sitz der Käseunion durchführen, nachdem festgestellt wurde, dass Emmentaler Käse zu einem... | de | |
| 24.9.1995 | 74407 | Photo | Agriculture | ![]() | ns | |
| 18.10.1995 | 70729 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
La modification de la loi fédérale sur l'importation et l'exportation de produits agricoles transformés, prévue dans le cadre de l'exercice Eurolex afin de la rendre compatible avec le nouveau système... | fr | |
| 21.12.1995 | 71896 | Interpellation | Agriculture |
Des rumeurs dans la presse font état de pratique déloyales de l'Union suisse du commerce du fromage. Celle-ci aurait exporté à bas prix en reversant une partie de la différence aux importateurs... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.11.1993 | 64952 | Communiqué | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Suisse attendait avec impatience la prise de position de la Communauté sur sa disponibilité à négocier des accords bilatéraux sectoriels. Les secteurs dans lesquels la CE est prête à ouvrir les... | ml | |
| 20.12.1993 | 67332 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Die von den Nordseestaaten verabschiedeten Schlussfolgerungen liegen in denselben Zielrichtungen wie sie die bundesrätliche Umwelt- und Landwirtschaftspolitik verfolgt. Die Reduzierung der... | de | |
| 12.1.1994 | 67841 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die Schweiz beteiligt sich an den Aktionen COST 67 Chemodynoamics and Water quality protection in natural porous media, COST 243 Electromagnetic compatibility in electrical and electronic apparatus... | ml | |
| 31.1.1994 | 67509 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Assassination of Kazem Radjavi (1990) |
Der Bundesrat befasst sich mit der Frage der Nicht-Auslieferung von zwei Iranern durch Frankreich. Die beiden Iraner sollen in die Ermordung von Kazem Rajavi verwickelt gewesen sein. Zudem werden in... | ml | |
| 21.3.1994 | 74351 | Political report | Paraguay (Politics) |
Am 15.3.1994 zogen rund fünfzehntausend Bauern diszipliniert und würdevoll nach Asunción, um ihre seit Jahrzehnten ignorierten sozialen Anliegen wie Bildung, Gesundheitsversorgung, Kredite und... | de | |
| 10.5.1994 | 68130 | Fax (Telefax) | Spain (General) |
Spanien wird sich in der EU-Kommission dafür einsetzen, dass bald Mandate für sektorielle Verhandlungen mit der Schweiz verabschiedet werden können. Diese erfreulichen Töne aus Madrid dürften nicht... | de | |
| 6.6.1994 | 67637 | Minutes of the Federal Council | Food industry |
Im Rahmen des internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung von Waren, das die Grundlage für den schweizerischen Zolltarif bildet, wurde die Einreihung von... | ml | |
| 11.7.1994 | 73775 | Memo | Japan (Economy) |
Die japanische Landwirtschaft ist stark genossenschaftlich organisiert und die Zahl der Vollerwerbsbetriebe nimmt ab. Die politische Unterstützung für bäuerliche Anliegen ist trotz starker Sympathien... | de | |
| 13.7.1994 | 70880 | Communiqué | Mad cow disease |
In der Schweiz sind seit Ende 1990 einschneidende Massnahmen zur Eindämmung des Rinderwahnsinns (BSE) in Kraft, welche nach dem Stand der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse nach wie vor... | de | |
| 26.8.1994 | 68797 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
Um international konkurrenzfähig zu sein, ist die Schweizer Nahrungsmittelindustrie auf Exporte angewiesen - der Markt im Inland ist dafür zu klein. Im Rahmen des Agrarabkommens des GATT verflichten... | de |
