Informations sur le thème dodis.ch/D747

Agricoltura
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourisme |
5.6.4 Industrie alimentaire |
5.6.5 Industrie textile |
5.6.7 Industrie horlogère |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 12.4.1995 | 70770 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Protection de l'environnement |
Vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens zur Änderung des Landwirtschaftsgesetzes, zur Genehmigung des Internationalen Pflanzenschutzübereinkommens (CIPV) und zur Änderung des Natur- und... | de | |
| 24.5.1995 | 70800 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Aide alimentaire |
Der schweizerische Beobachter bei der UNO in New York wird ermächtigt, die Übereinkommen von 1995 betreffend Getreidehandel und Nahrungsmittelhilfe zu unterzeichnen. Eine Ratifikation kann erst... | de | |
| 30.8.1995 | 70722 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Le contrôle des finances a constaté que des prix surfaits ont été facturés ces dernières années pour les exportations de fromage suisse vers l'Italie, l'Allemagne et la France, ce qui correspondrait à... | fr | |
| 30.8.1995 | 71884 | Communiqué | Agriculture |
Die Zentrale Koordinationsstelle für Betrugsbekämpfung der EU (UCLAF) konnte im Mai 1995 eine Untersuchung am Sitz der Käseunion durchführen, nachdem festgestellt wurde, dass Emmentaler Käse zu einem... | de | |
| 24.9.1995 | 74407 | Photo | Agriculture | ![]() | ns | |
| 18.10.1995 | 70729 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
La modification de la loi fédérale sur l'importation et l'exportation de produits agricoles transformés, prévue dans le cadre de l'exercice Eurolex afin de la rendre compatible avec le nouveau système... | fr | |
| 21.12.1995 | 71896 | Interpellation | Agriculture |
Des rumeurs dans la presse font état de pratique déloyales de l'Union suisse du commerce du fromage. Celle-ci aurait exporté à bas prix en reversant une partie de la différence aux importateurs... | ml |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.7.1991 | 59804 | Notice | Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) |
Eine völlige Liberalisierung des Handels mit Fischöl und Fischmehl hätte für schweizerische Landwirtschaft gravierende Auswirkungen. Durch Mehrimporte aufgrund der tiefen Preise der Fischprodukte... | de | |
| 2.9.1991 | 59749 | Lettre | Aide alimentaire |
Am Entscheid, zukünftig kein in der Schweiz aus EG-Mehl gemahlenes Mehl in der schweizerischen Nahrungsmittelhilfe zu verwenden, soll festgehalten werden. Die Relevanz der Lieferungen für das... | de | |
| 18.9.1991 | 58302 | Procès-verbal | Relations économiques |
Besprechung über die wichtigsten Entwicklungen für die wirtschaftliche Lage der Schweiz und die Tätigkeiten des EVD, namentlich hinsichtlich der Uruguay-Runde, der EWR-Verhandlungen, der Frage der... | ml | |
| 30.9.1991 | 58269 | Question (Heure des questions du Conseil national) | Main d'œuvre étrangère |
Bundesrat Koller gibt Auskunft zu Fragen betreffend jugoslawischen Arbeitskräften in der Schweiz. Darin: Frage 54 von L. Rebeaud (Beilage). Darin: Frage 55 von R. Longet (Beilage). | ml | |
| 6.11.1991 | 57601 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes) |
La Conférence aura pour tâche principale d'approuver le programme de travail et le budget de l'organisation pour les années 1992 et 1993. Elle suivra aussi la mise en oeuvre des réformes decidées il y... | fr | |
| 6.12.1991 | 58170 | Notice | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) |
La négociation du GATT a perdu son aspect multilatéral et aujourd'hui la réussite du Round dépend de l'accord trouvé entre la CE et les USA. Pour la Suisse, les propositions de Dunkel sur... | fr | |
| 9.1.1992 | 63459 | Notice | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) |
Le volet agricole du projet d'accord final de l'Uruguay-Round est excessif et déséquilibré. Il est exclu que la Suisse puisse l'accepter. L'Office fédéral de l'agriculture a établi des commentaires... | fr | |
| 2.3.1992 | 61127 | Télex hebdomadaire | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Treffen der Staatssekretäre Finnlands (SF), Schwedens (S), Österreichs (Oe) und der Schweiz (CH) in Helsinki, 26.2.1992... | ml | |
| 13.4.1992 | 62309 | Lettre | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) |
Der Schweizerische Bauernverband dankt dem Bundesrat für dessen Erläuterungen zur Agrarpolitik. Er nimmt die Zurückhaltung des Bundesrates bezüglich einiger Aspekte des Vorschlags von... | de | |
| 28.5.1992 | 63002 | Notice | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) |
Im Rahmen des bilateralen Treffens mit Vertretern der EG kam es zu einem Gedankenaustausch über den Stand der Verhandlungen im Rahmen der Uruguay-Runde (insbesondere bezüglich Auswirkungen der... | de |
