Informations about subject dodis.ch/D51

Politique à l'égard des étrangers
Politica nei confronti degli stranieri
6. Migration | |
6.1 Swiss policy towards foreigners | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.10.1921 | 44767 | Memorandum (aide-mémoire) | Swiss policy towards foreigners | ![]() | de![]() | |
| 6.3.1923 | 44902 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners | ![]() | de![]() | |
| 12.3.1923 | 44904 | Circular | Swiss policy towards foreigners | ![]() | fr![]() | |
| 10.7.1930 | 45570 | Letter | Italy (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 27.1.1931 | 69975 | Circular | Swiss policy towards foreigners |
Angesichts der steigenden Arbeitslosigkeit wird gegenüber den Polizeidirektionen der Kantone betont, dass Ausländer nur bei nachweislichem Bedarf zugelassen werden sollen. Es werden strikte Massnahmen... | ml | |
| 4.7.1936 | 8380 | Treaty | Swiss policy towards foreigners |
AS-Titel: Arrangement provisoire concernant le statut des réfugiés provenant d'Allemagne (conclu à Genève le 4.7.1936)
[en vigueur pour la Suisse: 29.9.1937] | fr | |
| 15.12.1937 | 50578 | Passport | Swiss policy towards foreigners |
Nansen-Pass des Flüchtlings M.-E. Brailowsky. Da er als Uhren-Fabrikant in La Chaux-de-Fonds viele Geschäftsbeziehungen ins Ausland unterhielt, enthält das bis im Januar 1939 gültige Reisedokument... | ml | |
| 22.4.1938 | 15351 | Address / Talk | Swiss policy towards foreigners | ![]() | de | |
| 24.8.1938 | 46626 | Letter | Swiss policy towards foreigners | ![]() | fr![]() | |
| 9.12.1938 | 15394 | Address / Talk | Swiss policy towards foreigners | ![]() | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.9.1984 | 59920 | Memo | Yugoslavia (Others) |
Die Einführung der Visumpflicht für türkische Staatsangehörige hat aufgrund der Kriminalstatistik keine Wirkung gezeigt. Auch die Zahl der asylsuchenden Türken hat weiter zugenommen. Es darf... | de | |
| 31.10.1984 | 59919 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Gemäss Kriminalstatistik weisen die Jugoslawen einen überdurchschnittlich hohen Straftäteranteil aus. Der Regierungsrat des Kantons Zürich beantragt deshalb, die jugoslawischen Staatsangehörigen aus... | de | |
| 1.2.1985 | 52624 | Memo | Policy of asylum |
Das Vollzugsermessen der Kantone ist eingeschränkt, weil die Bundesverfassung eine Gleichbehandlung der Ausländer verlangt. Deshalb dürfen Kantone nicht nach dem Opportunitätsprinzip im einen Falle... | ml | |
| 3.10.1985 | 56782 | Minutes | Yugoslavia (Politics) |
Le Secrétaire d'État Brunner aborde avec son collègue yougoslave Lončar des questions bilatérales (travailleurs yougoslaves, activités des Albanais du Kosovo, Convention consulaire de 1888, traité... | fr | |
| 18.10.1985 | 59942 | Letter | Yugoslavia (General) |
C'est compréhensible, afin d'assurer une stabilisation de la population étrangère, de porter l'attention vers un groupe d'étrangers qui a connu une augmentation particulièrement forte ces dernières... | fr | |
| 6.11.1985 | 59941 | Letter | Foreign labor |
La stabilisation de la main d'œuvre étrangère ne saurait être atteinte par des mesures discriminant certains pays par rapport à d'autres plus ou moins comparables. La Yougoslavie a été rangée à partir... | fr | |
| 14.4.1986 | 56784 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Die Spitzeltätigkeit der vier jugoslawischen Diplomaten erfüllt den Tatbestand des politischen Nachrichtendienstes. Als Goodwill-Geste nennt die Pressemitteilung der Bundesanwaltschaft auf Wunsch des... | de | |
| 1987 | 15844 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Vuilleumier, Marc: Immigrés et réfugiés en Suisse. Aperçu historique, Zurich 1987. | fr | |
| 26.1.1987 | 60169 | Letter | Japan (General) |
In Japan wird eine restriktive Einwanderungspolitik verfolgt. Um das Dienstpersonal in den Botschaften vor Ausweisungen zu schützen, wird es deshalb oft als Botschaftspersonal bezeichnet. Die... | de | |
| 27.3.1987 | 64390 | Minutes | Yugoslavia (Others) |
Die beiden Delegationen beschliessen die Herausgabe eines für die Eltern bestimmten Informationsblattes für die vorschulische Erziehung jugoslawischer Kinder in der Schweiz in ihrer Muttersprache.... | ml |



