Informations about subject dodis.ch/D51

Politique à l'égard des étrangers
Politica nei confronti degli stranieri
6. Migration | |
6.1 Swiss policy towards foreigners | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.10.1980 | 59253 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Nomination et instructions de la délégation suisse pour l'accord européen concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire. Également: Département de l'intérieur.... | fr | |
| 22.10.1980 | 59261 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Der libanesische Staatsangehörige Jaroudi wird beschuldigt, das führende PLO-Miglied Mohsen erschossen zu haben. Er wurde in Auslieferungshaft gesetzt. Gegen die bewilligte Auslieferung nach... | de | |
| 1982 | 17377 | Bibliographical reference | Swiss policy towards foreigners |
cf. - Daniel Bourgeois, La neutralité de la Savoie du Nord et la question des zones franches. Rappel historique, présentation des sources, indications de recherches, pp. 7-48. | ml | |
| 19.1.1983 | 67238 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Der Bundesrat nimmt den Bericht der Eidgenössischen Kommission für Ausländerprobleme mit dem Titel «Probleme im Zusammenhang mit Ehen zwischen Schweizer Bürgern und Ausländern (gemischte oder... | de | |
| 18.5.1983 | 67380 | Minutes of the Federal Council | Political rights of Swiss citiziens from abroad |
Eine Studienkommission hat Vorentwürfe für Stimmerleichterungen für die Auslandschweizer ausgearbeitet. Das EDA wird zu diesen Entwürfen eine Vernehmlassung durchführen. Gemeinsam mit diesem Projekt... | de | |
| 12.12.1983 | 73162 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Der Bundesrat nimmt das Aussprachepapier des EJPD zur administrativen Zuordnung des Sekretariats der Eidgenössischen Kommission für Ausländerprobleme zustimmend zur Kenntnis. Damit wird der Wechsel... | de | |
| 13.7.1984 | 52623 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Damit sich der Ausländer nicht durch Flucht der Ausweisverfügung entziehen kann, ist eine Inhaftierung von einer Dauer bis zu 14 Tagen möglich. In der jetzigen Situation scheint die... | de | |
| 19.9.1985 | 59940 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Im Hinblick auf die vom Bundesrat festgelegte Stabilisierungspolitik sollen alle Vorkehrungen getroffen werden, um dem seit 1983 verzeichneten Wiederanstieg bei der ausländischen Wohnbevölkerung... | de | |
| 12.12.1985 | 52627 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Die SFH fordert vom BAP ein Kreisschreiben an die Kantone mit der Festlegung von humanitären Kriterien, die bei einer Ausschaffung zu berücksichtigen wären. Sie denken namentlich an die Ausschaffung... | de | |
| 23.1.1986 | 70353 | Communiqué | Swiss policy towards foreigners |
Ausländer- und Asylstatistik per Ende Dezember 1985. Die ständige ausländische Wohnbevölkerung hat leicht zugenommen und auch der Saisonnierbestand weist gegenüber dem Vorjahr eine kleine Zunahme auf.... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.4.1963 | 18168 | Treaty | Iceland (Politics) |
Ratifikationsaustausch: 10.07.1875 Inkrafttreten: 18.04.1963 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1875 I, 284/338 Bundesbeschluss - Genehmigung: 18.03.1875 Publikation... | fr | |
| 8.4.1963 | 18047 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
Notenwechsel vom 26.1./8.4.1963 Inkrafttreten: 08.04.1963 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | de | |
| 17.5.1963 | 62488 | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (General) |
Der Bundesrat stimmt den Vereinbarungen mit Liechtenstein zur fremdenpolizeilichen Rechtsstellung ihrer Staatsangehörigen und Drittausländer sowie zur Einbürgerung im Fürstentum zu. Eine Einigung bei... | de | |
| 28.5.1963 | 18363 | Treaty | Morocco (Others) |
In Kraft: 1.7.1963. Notiz auf der KI-Fiche: "Dénoncé par note suisse du 1.11.1990, avec effet au 31.12.1990". | fr | |
| 5.7.1963 | 18400 | Treaty | Tunesia (Others) |
In Kraft: 1.8.1963. Ebenfalls gültig für Liechtenstein. Notiz auf der KI-Fiche: "Dénoncé par note suisse du 1.11.1990 avec effet le 31.12.1990". | fr | |
| 24.10.1963 | 18265 | Treaty | Algeria (Others) |
In Kraft: 24.11.1963. Notiz auf der KI-Fiche: "Dénoncé par note Suisse du 4.11.1990, avec effet le 31.12.1990". | fr | |
| 6.11.1963 | 18203 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
Inkrafttreten: 06.11.1963 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM Gültigkeit: dénoncer en tout temps moyennant avis donné un an... | de | |
| 6.11.1963 | 18204 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
Inkrafttreten: 06.11.1963 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM Gültigkeit: dénoncer en tout temps moyennant avis donné un an... | de | |
| 6.11.1963 | 18054 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
Inkrafttreten: 06.11.1963 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten | de | |
| 10.1.1964 | 18057 | Treaty | Paraguay (Others) |
Inkrafttreten: 10.02.1964 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | ml |
