Informations sur le thème dodis.ch/D504

Europe's Organisations
Organisazioni europee
3.1 Organisations européennes | |
Quatrième élargissement de la CE: Autriche, Finlande, Suède (1995) | |
Premier élargissement de la CEE: Danemark, Irlande, Royaume-Uni (1973) | |
3.1.3 Conseil de l'Europe | |
3.2 ONU (Général) | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 19.3.1979 | 58570 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Der Nutzen der von der CEBM geleisteten Arbeit wird hervorgehoben, das Grundabkommen, welches von den eidgenössischen Räten verabschiedet wurde, soll deshalb um 8 Jahre verlängert werden. | de | |
| 30.5.1979 | 58954 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Die Teilnahme der Schweiz an der COST-Aktion bietet eine wertvolle Möglichkeit, die internationale Kärschlammforschung besser aufeinander abzustimmen. Die Schweiz ist vollberechtigtes Mitglied eines... | de | |
| 14.11.1979 | 60388 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Da nun alle kontinentaleuropäischen Staaten eine harmonisierte Sommerzeit einführen werden, beschliesst der Bundesrat eine neue Vorlage zur Einführung der Sommerzeit, obwohl diese erst im Mai 1978 in... | de | |
| 3.12.1979 | 60461 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
La Suisse rejoint le Conseil de l'Europe et signe un nouvel accord sur le transport des corps de personnes décédées afin de s'adapter aux moyens actuels de communication, le dernier datant de 1937. | fr | |
| 1980 | 15415 | Référence bibliographique | Organisations européennes |
Keel, Guido Adalberto, Le Grand patronat suisse face à l'intégration européenne / Guido Adalberto Keel. Berne [etc.] : P. Lang, 1980. (Publications universitaires européennes. Série 31,... | fr | |
| 28.5.1980 | 64077 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Der Beitritt zum vorgelegten Abkommen wird genehmigt. Das EDA wird beauftragt, die Urkunde über den Beitritt der Schweiz beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Gemeinschaften zu... | de | |
| 10.9.1980 | 58926 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Das Referendum gegen das Zeitgesetz wurde nicht ergriffen, weshalb die Sommerzeit im Jahr 1981 eingeführt wird, sofern die vier umliegenden Länder dies ebenfalls beschliessen. Die SBB sollen bei der... | de | |
| 6.10.1980 | 59254 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
An der fünften Raumplanungsministerkonferenz wird die europäische Zusammenarbeit sowie der erste Entwurf einer Raumplanungscharta thematisiert und Probleme bei der Stadterneuerung besprochen. Der... | de | |
| 1981 | 15615 | Référence bibliographique | Organisations européennes |
Entre autres: «Wie lange glaubte Pilet-Golaz an den deutschen Endsieg?», p. 313-316. | de | |
| 2.6.1982 | 59909 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
La Conférence des ministres de la justice du Conseil de l'Europe a notamment permis à la Suisse de réaffirmer sa volonté d'instaurer une Europe juridique à vingt-et-un plutôt qu'à dix. | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.8.1955 | 17571 | Accord | Union européenne des paiements (1950–1958) |
Zusatzprotokoll Nr. 7 betr. Abänderung des Abkommens über die Errichtung einer Europäischen Zahlungsunion vom 19.9.1950 | ml | |
| 5.8.1955 | 17572 | Accord | Union européenne des paiements (1950–1958) |
Protokoll betreffend Abänderung des Protokolls über die vorläufige Anwendung des Abkommens über die Errichtung einer Europäischen Zahlungsunion vom 19.9.1950 | ml | |
| 11.10.1955 | 10956 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions monétaires / Banque nationale |
Das Europäische Währungsabkommen und das Protokoll über seine provisorische Verwendung werden ratifiziert. | de | |
| 20.10.1955 | 9848 | Accord | Transit et transports |
Allgem. In-Kraft-Treten: 22.07.1959 Depositar: Schweiz Sprachen: fr., all., ital., Unterschrift CH: 20.10.1955 Ratifikation/Beitritt CH: 30.03.1956 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
| 24.10.1955 | 10969 | Rapport | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Pendant la 3e Session du Conseil des Ministres les actes constitutifs de l’Eurofima ont été signés. Comme ordonné par le Conseil fédéral, la délégation suisse n’a pas participé à des pourparlers sur... | fr | |
| 6.1.1956 | 13414 | Lettre | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Das Projekt eines gemeinsamen Marktes soll von der Montanunion in die OECD übertragen werden und damit nicht nur auf die sechs Brüsseler Staaten beschränkt bleiben. Eine «Spaltung Europas in zwei... | de | |
| 7.1.1956 | 13374 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) | ![]() | de![]() | |
| 27.1.1956 | 13237 | Déclaration | Main d'œuvre étrangère | ![]() | fr![]() | |
| 14.4.1956 | 10187 | Notice | Suède (Politique) | ![]() | fr![]() | |
| 8.5.1956 | 13476 | Notice | Main d'œuvre étrangère |
Les tendances de l’Organisation européenne de coopération économique à l’égard de la libération des mouvements de main-d’œuvre mettent en cause les principes suisses en matière de politique... | fr |

