Informations about subject dodis.ch/D473

Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.10.1986 | 72220 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Le Conseil fédéral discute de l'intensification de la formation stratégique pour les cadres de l'administration et de la relation avec le général en cas de défense. Ce dernier doit être clairement... | fr | |
| 1987 | 16235 | Bibliographical reference | Military policy |
e.a.: Jean-François Paroz: "La décision suisse de satisfaire les exigences allemandes relatives aux incidents aériens de l'été 1940 ", pp. 33-54. | fr | |
| 1987 | 14813 | Bibliographical reference | Military policy |
Wetter, Ernst, Duell der Flieger und der Diplomaten. Verlag Huber, Frauenfeld 1987. | de | |
| 1988 | 14806 | Bibliographical reference | Military policy |
Hans Rapold, Der Schweizerische Generalstab - L'Etat-major général suisse, Band V: Zeit der Bewährung? Die Epoche um den Ersten Weltkrieg 1907-1924, 1988, 496 S., zahlreiche s/w-Abb.,... | de | |
| 25.5.1988 | 64349 | Federal Council dispatch | Military policy |
Der Bundesrat empfiehlt, die Volksinitiative «für eine Schweiz ohne Armee und für eine umfassende Friedenspolitik» ohne Gegenvorschlag mit dem Antrag auf Verwerfung zur Abstimmung zu unterbreiten. Es... | ml | |
| 1989 | 18820 | Bibliographical reference | Military policy |
Collation 1 CLASSEUR (pag. mult.) + 1 VIDEOCASSETTE [VHS] (128 min) : noir et blanc + 20 DIAPOSITIVES : coul. ; 5 X 5 cm + annexes Note Contient: 1 "cahier de l'élève" (83 p. : ill. ; 30 cm) ; 1... | ml | |
| 1989 | 17192 | Bibliographical reference | Military policy |
e.a. . 21 Il me paraît, en effet, que l'historiographie révisionniste entretient, ou cherche parfois à entretenir, en Suisse un complexe de culpabilité et à mettre en question la politique de... | fr | |
| 1989 | 16002 | Bibliographical reference | Military policy |
http://ead.snl.admin.ch/swissbase/swissbase/f030/n150000/vbs140187.html e.a. pp. 74-75: Marc Perrenoud "Pourquoi la Suisse n'a pas été envahie" | fr | |
| 1989 | 14908 | Bibliographical reference | Military policy |
Braunschweig, Pierre-Th., Geheimer Draht nach Berlin. Die Nachrichtenlinie Masson-Schellenberg und der schweizerische Nachrichtendienst im Zweiten Weltkrieg,, Zürich, NZZ, 1989. | de | |
| 1.3.1989 | 72019 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Die Sitzung diente der gemeinsamen Auswertung der Verteidigungsübung GVU 88 und wurde einberufen, um das Zusammenspiel von Armee, Bundesrat und Verwaltung in einer Krisensituation kritisch zu... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.3.1995 | 71939 | Memo | Mongolia (General) |
Der neue Botschafter der Mongolei stellte sich im Staatssekretariat des EDA vor und nutzte die Gelegenheit, um Bundespräsident Villiger als Vorsteher des EMD zu einem offiziellen Besuch in die... | de | |
| 3.4.1995 | 73375 | Minutes of negotiations of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War |
Der Bundesrat entscheidet sich für die Teilnahme an der Feier im Berner Münster, lehnt aber eine Sondersession ab. Weiter diskutiert er die Asylpolitik, das GATT und die Landwirtschaft, die... | ml | |
| 10.4.1995 | 70370 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral discute de la première mouture du rapport sur l'intégration qu'il a promis au Parlement. Ce rapport doit éviter de déclencher un débat de fond sur la politique européenne au... | ml | |
| 30.5.1995 | 71926 | Report | Actions for peacekeeping |
Nach der Ablehnung der Blauhelmvorlage durch die Stimmbürger geht es darum, eine konzeptionelle Neuorientierung und klare Planungsgrundlagen zu schaffen und aufzuzeigen, mit welchen Einsatzformen sich... | de | |
| 27.6.1995 | 70809 | Minutes of the Federal Council | F/A-18, fighter jet |
Die bereits am 19.10.1994 vom Bundesrat genehmigte Vereinbarung trat nie in Kraft. Nun ist eine überarbeitete Vereinbarung betreffend Pilotenaustauschprogramm F/A-18 mit der US Navy ausgearbeitet... | de | |
| 10.7.1995 | 73373 | Memo | Environmental protection |
Die im Rahmen der Konferenz aufgeworfenen Erwägungen entsprechen ausnahmslos der im EMD gepflogenen oder angestrebten Umweltpolitik. Einige Aspekte könnten jedoch in Anbetracht ihrer positiven... | de | |
| 16.8.1995 | 70651 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Le Conseil fédéral décide d'adopter la convention entre la Suisse et la France relative au service militaire des doubles nationaux. Cette réglementation a vu le jour suite à l'augmentation du nombre... | fr | |
| 16.8.1995 | 70652 | Minutes of the Federal Council | Netherlands (the) (General) |
Der Bundesrat genehmigt eine Vereinbarung zur Ausbildung niederländischer Helikopterpiloten durch die Schweizer Luftwaffe. Die Niederlande übernehmen die Kosten von 186'000 CHF für Umschulung,... | de | |
| 6.10.1995 | 70395 | Question | Cooperation and development |
Es wird kritisiert, dass die DEH ihre regelmässigen öffentlichen Umfragen zur Kritik der Armee instrumentalisiere. Der Bundesrat betrachtet aber das Vorgehen der DEH als legitim und lehnt die... | ml | |
| 28.11.1995 | 73796 | Telex | NATO |
L'Ambassadeur a été invité en urgence au Secrétariat général de l'OTAN, ou un accord-modèle de transit sur le transports de troupes et d'équipements pour la Bosnie lui est remis avec la requête de le... | fr |