Informations about subject dodis.ch/D473

Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.10.1957 | 13235 | Memo | Military policy |
Notiz über die Besprechung mit der ASIA betreffend der Beschaffung von P-16 Flugzeugen. Diese soll nicht vom Kauf ausländischer Flugzeuge abhängen. | de | |
| 28.11.1957 | 13174 | Letter | Military policy | ![]() | fr![]() | |
| 29.11.1957 | 13236 | Letter | Military policy |
Desicion prise concernant les attachés militaires à Varsovie, Vienne et Madrid. | fr | |
| 5.12.1957 | 10315 | Letter | Military policy |
Vor jeder Detachierung von Militärpersonen ins Ausland sollte das EPD vom EMD konsultiert und danach die schweizerischen Vertretungen informiert werden. | de | |
| 30.6.1958 | 16066 | Report | Military policy |
Rapport concernant les problèmes suivants: la probabilité d'une guerre atomique, la nécessité d'armes atomiques pour l'armée suisse, l'engagement d'armes atomiques à l'intérierur du pays, les armes... | fr | |
| 4.7.1958 | 16067 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Diskussion u.a. über einen Entwurf für eine Erklärung des Bundesrates betreffend die Beschaffung von Atomwaffen für die Schweizer Armee. | de | |
| 4.7.1958 | 16068 | Letter | Military policy |
Lettre du professeur J. Rossel concernant l'armement de l'armée suisse. | fr | |
| 11.7.1958 | 16065 | Declaration | Military policy |
Vgl. auch: [PVCF No 1208 du 11.7.1958] | ml | |
| 14.7.1958 | 16058 | Telegram | Military policy | ![]() | fr![]() | |
| 15.7.1958 | 73073 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Der Bundesrat diskutiert über den Verzicht auf das Kampfflugzeug P-16, wobei das eigenmächtige Vorgehen des EMD kritisiert und verlangt wird, dass die finanziellen Folgen eines Vertragsrücktritts... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.6.1978 | 50905 | Letter | Mechanical and electrical engineering industries |
Der SMUV macht auf die Auswirkungen der Rezession auf die schweizerische Maschinen- und Metall- und Uhrenindustrie aufmerksam und plädiert dafür, zur Sicherung von Arbeitsplätzen den Panzerbau als der... | de | |
| 25.7.1978 | 40763 | Letter | Security policy | ![]() | de![]() | |
| 30.8.1978-1.9.1978 | 48268 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1978. Es wurden folgende Themen diskutiert: die Menschenrechte, die... | ml | |
| 13.9.1978 | 51834 | Treaty | Austria (Politics) |
Die Rüstungskooperation zwischen Österreich und der Schweiz soll auf den Gebieten gepanzerte Fahrzeuge, Fernmeldegeräte, elektronische Systeme und Luftraumüberwachung intensiviert werden. Zu diesem... | de | |
| 6.10.1978 | 51836 | Letter | Austria (Politics) |
Eine Rahmenvereinbarung mit Österreich soll eine gemeinsame Arbeit in der Planung, Entwicklung, Beschaffung und Ausbildung auf militärtechnischen Gebieten regeln. Davon betroffen sind Panzerfahrzeuge,... | de | |
| 12.10.1978 | 50703 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Betreffend der Befreiung vom Militärdienst für Schweizerbürger in den USA soll alles, was zu einer Kündigung des bilateralen Abkommens von 1850 führen könnte, unterlassen werden. Es soll zudem auf... | de | |
| 12.2.1979 | 55304 | Report | United States of America (USA) (General) |
Übersicht über den Gegenstand der Verhandlungen und die Gesprächspartner, Zusammenfassung der Verhandlungsergebnisse und Verlauf der Gespräche anlässlich des Besuchs von EMD-Chef R. Gnägi in... | de | |
| 28.2.1979 | 58560 | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Der Bundesrat genehmigt den Entwurf der Botschaft über das Rüstungsprogramm 1979 mit wenigen Änderungen. Das Geschäft soll noch im ersten Halbjahr 1979 im Parlament behandelt werden. Für den Kauf von... | de | |
| 2.4.1979 | 67006 | Instructions | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die vorliegenden Weisungen regeln die allgemeinen Aufgaben der schweizerischen Verteidigungsattachés und ihrer Assistenten, ihre Stellung innerhalb der Untergruppe Nachrichtendienst und Abwehr und... | de | |
| 11.4.1979 | 58689 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die bereits vom Bundesrat genehmigten neuen Statuten des SRK machen eine Revision der Rotkreuzdienstordnung notwendig. Der Rotkreuzchefarzt wird nicht mehr durch den Bundesrat ernannt, sondern vom... | de |



