Informations about subject dodis.ch/D473

Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.12.1950 | 34562 | Federal Decree | Military policy |
Bundesbeschluss betreffend das Volksbegehren für die Heranziehung der öffentlichen
Unternehmungen zu einem Beitrag an die Kosten der Landesverteidigung (Vom 5.12.1950) ARRÊTÉ FÉDÉRAL sur... | ml | |
| 17.3.1951 | 7281 | Letter | Military policy | ![]() | de![]() | |
| 27.7.1951 | 34621 | Federal Council dispatch | Military policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 8.7.1951 betreffend das Volksbegehren für die Heranziehung
der öffentlichen Unternehmungen zu einem... | ml | |
| 9.8.1951 | 34624 | Federal Council dispatch | Military policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Gewährung von
Subventionen an die Erstellung eines Archivgebäudes der Zentralstelle für Kriegsgefangene und eines Verwaltungsgebäudes... | ml | |
| 28.9.1951 | 34630 | Federal Decree | Military policy |
Bundesbeschluss über die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 8.7.1951 über das Volksbegehren für die Heranziehung der öffentlichen Unternehmungen zu einem Beitrag an die Kosten der... | ml | |
| 11.9.1953 | 37722 | Address / Talk | Military policy |
Le chef de l’Etat-major général, le Colonel Montmollin, expose aux Ministres la situation politico-militaire internationale, l’évolution des conceptions stratégiques qui en découle, ainsi que la... | fr | |
| 9.12.1953 | 10217 | Proposal | Military policy |
Beschaffung von Kampfflugzeuge Venom. | de | |
| 28.2.1955 | 10772 | Proposal | Military policy |
Demande de l'Aéro-Club de Suisse et de l'Avia concernant la participation de prototypes d'avions militaires étrangers et de patrouilles militaires aux manifestations aéronautiques internationales... | fr | |
| 22.3.1955 | 9080 | Military report | Military policy | ![]() | de![]() | |
| 5.4.1955 | 10771 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Demande de l'Aéro-Club de Suisse et de l'Avia concernant la participation de prototypes d'avions militaires étrangers et de patrouilles militaires aux manifestations aéronautiques internationales... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.7.1975 | 38868 | Report | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Appréciation générale de la conférence suivie d'une discussion de l'Acte final en quatre sous-points («corbeilles»): la sécurité (principes, SRPD, aspects militaires), les questions économiques, les... | fr | |
| 9.7.1975 | 40765 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Aus finanziellen Gründen wird die Errichtung des Schweizerischen Instituts für Konfliktforschung und Friedenssicherung verschoben, da dies zum jetzigen Zeitpunkt nur auf Kosten anderer... | de | |
| 8.8.1975 | 38681 | Memo | United Kingdom (Politics) |
L'idée de permettre à des officiers britanniques de suivre un entraînement d'aviation et d'instruction en montagne n'est pas rejetée par le Département politique fédéral. En échange, les officiers... | fr | |
| 29.8.1975 | 38870 | Report | Final CSCE conference in Helsinki (30.7.1975–2.8.1975) |
Abschliessende Einschätzungen der KSZE-Verhandlungen in Genf durch Delegationsleiter R. Bindschedler. Rolle der einzelnen Staaten und Staatenverbindungen, insbesondere der N+N. Techniken und Verfahren... | de | |
| 4.9.1975 | 40589 | Letter | Austria (Politics) |
Das Gesuch um eine generelle Bewilligung für eine Partnerschaft mit einem ausländischen militärischen Verein wird abgelehnt. Jeder Kontakt mit ausländischem Militär ist Bewilligungspflichtig. Anstatt... | de | |
| 10.9.1975 | 38819 | Memo | Export of war material | ![]() | de | |
| 2.10.1975 | 38872 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Anweisung an die Botschaften in den KSZE-Teilnehmerstaaten das Manöver des Feldarmeekorps 4 vom 10.-18.11.1975 in der Ostschweiz in ihren Gastländern unter Hinweis auf das KSZE-Schlussdokument zu... | de | |
| 14.10.1975 | 38875 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) | ![]() | ml | |
| 8.12.1975 | 38873 | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Reaktionen auf die Ankündigung der Herbstmanöver des Feldarmeekorps 4 im Rahmen der KSZE-Bestimmungen. Die Militärattachés der Warschauer-Pakt-Staaten, bis auf den rumänischen, blieben der... | de | |
| 8.12.1975 | 38900 | Circular | Disarmament |
Die Wiener MBFR-Verhandlungen haben noch keine greifbaren Resultate erbracht. Künftig werden sie etwas mehr ins Rampenlicht der europäischen Politik treten. Die Schweiz ist als neutraler Staat an den... | de |



