Informations about subject dodis.ch/D473

Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.4.1955 | 34768 | Federal Council dispatch | Military policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesgesetzes
über die wirtschaftliche Kriegsvorsorge (Vom 29.4.1955) MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 7.5.1955 | 10180 | Letter | Military policy |
Da Deutschland Mitglied der NATO wird und aus Rücksicht der Neutralitätspolitik, schlägt Petitpierre vor, dass sich die vorgesehene schweizerische Militärmission für die Teilnahme an Übungen der... | fr | |
| 30.9.1955 | 34786 | Federal law | Military policy |
Bundesgesetz über die wirtschaftliche Kriegsvorsorge (Vom 30.9.1955)
LOI FÉDÉRALE sur la préparation de la défense nationale économique (Du 30.9.1955) | ml | |
| 8.2.1956 | 10165 | Report | Military policy |
Erste Landesverteidigungsübung, die nicht nur militärische, sondern auch aussen- und innenpolitische Massnahmen mit einschloss. | de | |
| 10.2.1956 | 13514 | Report | Military policy |
Der schweizerische Luftverkehr im Kriege | de | |
| 7.8.1956 | 13275 | Report | Military policy |
Armes atomiques | fr | |
| 20.10.1956 | 13245 | Enclosed report | Military policy | ![]() | fr![]() | |
| 20.11.1956 | 13216 | Letter | Military policy |
Réponse de Montmollin sur une suggestion d'un citoyen de Zurich concernant l'interdiction à certains militaires des munitions de poche. | fr | |
| 23.11.1956 | 10168 | Proposal | Military policy |
Das EMD beantragt das Aufgebot von Truppen zum aktiven Dienst. | de | |
| 13.12.1956 | 13156 | Letter | Military policy | ![]() | de![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.10.1973 | 40303 | Letter | Liechtenstein (Others) |
In Liechtenstein soll offiziell bekanntgegeben werden, dass im Raum Sargans militärische Manöver stattfinden bei denen nicht scharf geschossen wird. Allerdings hat die Information der... | de | |
| 24.10.1973 | 38902 | Memo | South Korea (Others) |
Le Président sud-coréen Park Chung-hee souhaiterait envoyer une délégation en Suisse pour examiner le système de défense nationale et de protection civile. Vu la retenue que le Conseil fédéral... | fr | |
| 31.10.1973 | 39006 | Letter | Libya (Politics) |
Mise au point concernant la position du Conseil fédéral face aux activités d'Hélisuisse en Libye. | fr | |
| 7.12.1973 | 38353 | Letter | Poland (Others) |
La présentation du film «Fremde Soldaten auf Schweizerboden» devant des anciens internés polonais à Varsovie a été fort bien accueillie. Les craintes de l’État-major du groupement de l’EMG se sont... | fr | |
| 12.12.1973 | 38898 | Memo | Disarmament |
Les consultations préparatoires ont permis de mettre au point la procédure et la Conférence, ainsi que la liste des États participants. Il y a schématiquement deux blocs, le groupe de l'OTAN (plus la... | fr | |
| 17.12.1973 | 40767 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Das Konzept für die Gesamtverteidigungsübung 1975 wird vom Bundesrat genehmigt. Die Teilnahme des Bundesrats an der Übung ist noch unklar und der Entscheid wird auf einen späteren Zeitpunkt vertagt,... | de | |
| 19.12.1973 | 38854 | Minutes | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Besprechung zwischen den Delegationen der Schweiz, Österreichs, Schwedens und Finnlands an der KSZE. Übersicht über den gegenwärtigen Stand der Konferenz gemäss Tagesordnung, Erörterung der Erdölfrage... | de | |
| 1974 | 16229 | Bibliographical reference | Cultural relations |
e.a.: Ernst S., Landesverräter (1919-1942), | de | |
| 1974 | 15937 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
I. Neutralitätserklärung, pp. 15ss II. Militärische Massnahmen, pp. 30 ss. III. Besprechungen zwischen dem französischen und dem schweizerischen Generalstab... | ml | |
| 4.1.1974 | 40162 | Memo | Security policy |
Botschafter E. Diez wird gebeten, zu den Anmerkungen von J. Staehelin zum letzten Entwurf einer Verordnung über die Wahrung der Neutralität durch die Schweizer Truppen während des aktiven Dienstes,... | de |

