Informations about subject dodis.ch/D473

Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.10.1957 | 13235 | Memo | Military policy |
Notiz über die Besprechung mit der ASIA betreffend der Beschaffung von P-16 Flugzeugen. Diese soll nicht vom Kauf ausländischer Flugzeuge abhängen. | de | |
| 28.11.1957 | 13174 | Letter | Military policy | ![]() | fr![]() | |
| 29.11.1957 | 13236 | Letter | Military policy |
Desicion prise concernant les attachés militaires à Varsovie, Vienne et Madrid. | fr | |
| 5.12.1957 | 10315 | Letter | Military policy |
Vor jeder Detachierung von Militärpersonen ins Ausland sollte das EPD vom EMD konsultiert und danach die schweizerischen Vertretungen informiert werden. | de | |
| 30.6.1958 | 16066 | Report | Military policy |
Rapport concernant les problèmes suivants: la probabilité d'une guerre atomique, la nécessité d'armes atomiques pour l'armée suisse, l'engagement d'armes atomiques à l'intérierur du pays, les armes... | fr | |
| 4.7.1958 | 16067 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Diskussion u.a. über einen Entwurf für eine Erklärung des Bundesrates betreffend die Beschaffung von Atomwaffen für die Schweizer Armee. | de | |
| 4.7.1958 | 16068 | Letter | Military policy |
Lettre du professeur J. Rossel concernant l'armement de l'armée suisse. | fr | |
| 11.7.1958 | 16065 | Declaration | Military policy |
Vgl. auch: [PVCF No 1208 du 11.7.1958] | ml | |
| 14.7.1958 | 16058 | Telegram | Military policy | ![]() | fr![]() | |
| 15.7.1958 | 73073 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Der Bundesrat diskutiert über den Verzicht auf das Kampfflugzeug P-16, wobei das eigenmächtige Vorgehen des EMD kritisiert und verlangt wird, dass die finanziellen Folgen eines Vertragsrücktritts... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.1.1969 | 33588 | Memo | Argentina (Others) |
Die Bedeutung der militärischen Pflichten von Schweizerbürgern, die in Argentinien geboren sind, ist gleich null. Dennoch zögert die argentinische Regierung mit der Ratifizierung des Abkommens über... | de | |
| 30.1.1969 | 32957 | Minutes | Sweden (Politics) |
Diskussion innerhalb des EMD über den "Nutzeffekt" der Zusammenarbeit zwischen Schweden und der Schweiz auf militärtechnischem Gebiet und Orientierung über den Stand der einzelnen Projekte. | de | |
| 19.2.1969 | 32412 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die Reorganisation der Armee beschränkte sich nicht nur auf den eigentlichen militärischen Bereich, betraf sondern auch die militärische Verwaltung. Darin: Militärdepartement. Antrag vom... | de | |
| 26.2.1969 | 32430 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Während das Justiz- und Polizeidepartement vorschlägt, die Delegation von Bundesaufgaben bei kriegerischen Ereignissen auf dem Wege der ordentlichen Gesetzgebung zu ordnen, vertritt das Politische... | ml | |
| 9.4.1969 | 33352 | Memo | Austria (Politics) |
Das schweizerische und österreichische Aussenministerium haben ihre Verteidigungsministerien auf die neutralitätspolitischen Auswirkungen einer Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Luftraumüberwachung... | de | |
| 10.4.1969 | 33458 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Angehörigen der Schweizer Armee ist der direkte Kontakt mit dem Ausland in militärischen Angelegenheiten verboten. Diese Frage wird vom EMD neu abgeklärt, da diverse ausserdienstliche Kontakte mit... | de | |
| 29.4.1969 | 33604 | Memo | Russia (Politics) |
Diskutiert werden neben dem Verlauf der Abrüstungskonferenz in Genf die Feiern zum 100. Geburtstag W. I. Lenins 1970, das Projekt einer europäischen Sicherheitskonferenz, die ausstehende... | de | |
| 5.1969 | 51076 | Report | Question of nuclear weapons |
Überblick über die Kosten einer allfälligen Ausrüstung der Schweizer Armee mit taktischen und operativen Nuklearwaffen, biologischen Kampfstoffen sowie chemischen Giftstoffen. Diese ist vom... | de | |
| 27.6.1969 | 33184 | Federal law | Security policy |
Bundesgesetz über die Leitungsorganisation und den Rat für Gesamtverteidigung (Vom 27.6.1969).
Loi fédérale sur les organes directeurs et le conseil de la défense (Du 27.6.1969). | ml | |
| 17.7.1969 | 32415 | Letter | Security policy |
Die Deckung des Arbeitskräftebedarfes der Wirtschaft gehört zu schwierigen Problemen im Falle einer Kriegsmobilmachung, auch deshalb weil die Wirtschaft von der Beschäftigung ausländischer... | de |


